وبعد وصوله إلى اليابان دون أي مهارات في أي لغة أجنبية، بعد 6 سنوات، تخرج دينه نام من الجامعة الطبية واجتاز امتحان الترخيص الطبي بدرجة ضمن أعلى 10%.
نغوين دينه نام، البالغ من العمر 26 عامًا، تخرج من كلية الطب بالجامعة الدولية للصحة والرعاية الاجتماعية (IUHW) في اليابان، واجتاز امتحان الترخيص الطبي في اليابان في مارس. وهو حاليًا طبيب مقيم في مستشفى ناريتا التابع للجامعة، بمدينة تشيبا.
"لقد مرت السنوات الست بسرعة كبيرة، ولكنني أخيرًا حققت النتائج بعد عملية طويلة"، شارك نام.
التقط نام صورة مع البروفيسور أكاتسو في يوم تخرجه الجامعي، 9 مارس. الصورة: مقدمة من الشخصية
في عام ٢٠١٧، بينما كان طالبًا في سنته الأولى بجامعة هانوي الطبية، حصل نام على منحة دراسية كاملة بالتعاون مع IUHW. في أكتوبر من ذلك العام، سافر إلى اليابان، ليبدأ رحلته الدراسية في الخارج.
إن أكبر صعوبة تواجه الطالب السابق الذي يدرس علم الأحياء في مدرسة باك نينه الثانوية للموهوبين هي حاجز اللغة.
قبل بدء الدراسة رسميًا، يقضي الطلاب الدوليون أربعة أشهر في دراسة اللغة اليابانية في المدرسة. في اليوم الأول من الدراسة، لم يفهم نام ما قاله المعلم، بينما كان بعض زملائه قد درسوا مسبقًا ولحقوا بالدرس.
"أشعر بالقلق كل ليلة"، قال نام.
بينما كان يعتاد على اليابانية، كان عليه أيضًا تعلم الإنجليزية للتواصل مع معلميه وأصدقائه. عندما رأى أصدقاءه من حوله يتحدثون بطلاقة، حتى لو كانوا يعرفون أربع أو خمس لغات، شعر نام بأنه متأخر عنهم.
يقول نام إن تعلم لغة ما يستغرق وقتًا، والنتائج ليست فورية. بعد أن لم يتعلمها في الأسابيع القليلة الأولى، بدأ يشك في المسار الذي اختاره. يتذكر نام: "أردت الاستسلام".
ومع ذلك، وبينما كان يعيش بين الطلاب الدوليين، كان يُقنع نفسه بأن الشعب الفيتنامي لا يمكنه الاستسلام. علاوة على ذلك، كان عليه إقناع عائلته بالسماح له بالدراسة في الخارج. لو غادر الآن، لكان نام سببًا في حزن الجميع. لذا، ازداد حماسه لتعلم اللغة.
قام نام بتنزيل مواد تعليمية يابانية باللغة الفيتنامية من الإنترنت للدراسة. كان يقضي كل ليلة من ثلاث إلى أربع ساعات في تعلم القراءة والكتابة والاستماع إلى البرامج باللغة اليابانية. كما انضم نام إلى نادي تنس الطاولة، وهو رابطة طلاب المدرسة، واستغل الفرص المتاحة للتحدث مع الطلاب اليابانيين.
بالإضافة إلى ذلك، درس نام الإنجليزية في الخارج. بفضل إقامته في سكن طلابي مع طلاب دوليين، تحسنت لغته الإنجليزية بعد 5-6 أشهر، أسرع من لغته اليابانية.
يتألف برنامج IUHW من أول عامين يُدرَّس فيهما بشكل أساسي باللغة الإنجليزية، بينما يُخصَّص السنوات المتبقية للدراسة والتدريب باللغة اليابانية. عند التحاقه بالتخصص، ورغم أنه كان يجيد التواصل بطلاقة، إلا أن نام لم يفهم سوى حوالي 30-40% من محتوى المحاضرة. كان عليه قراءة وثائق وشرائح عرض إضافية لفهم الدرس ومواكبة وتيرة المدرس.
وقال إنه إذا أراد الطلاب القيام بالتدريب في السنة الرابعة أو الخامسة، فيجب عليهم اجتياز امتحانين في المهارات النظرية والسريرية في السنة الثالثة. في امتحان المهارات السريرية، يتم تقييم الطلاب على مهاراتهم في طرح الأسئلة والفحص وإجراء الإجراءات الطبية.
نام يمارس التقنيات الجراحية خلال سنته الرابعة من التدريب في المستشفى. الصورة: مقدمة من الشخصية.
مع دخوله عامه السادس، كان عليه اجتياز عدد من الامتحانات، بما في ذلك امتحان الحصول على شهادة مزاولة المهنة. وللتحضير لهذا الامتحان، دأب على الدراسة منذ عامه الرابع، بالدراسة في مجموعات، والتدرب على الأسئلة، والدراسة من خلال التدريب السريري في المستشفى.
أوضح السيد نام قائلاً: "يُعدّ الامتحان، الذي تُنظّمه وزارة الصحة والعمل والرفاهية اليابانية، بالغ الأهمية لطلاب الطب. في حال اجتيازه، يُعتبر الطالب طبيبًا ويُصبح مؤهلًا لبدء الممارسة السريرية".
أمضى نام يومين في أداء الامتحان المكون من ستة أجزاء. وحسب قوله، كان الامتحان صعبًا لأنه شمل معلومات عامة عن هذا المجال، بدءًا من الجهاز الدوري والجهاز التنفسي والجهاز العصبي وصولًا إلى الصحة العامة والطب الشرعي... قُسِّمت الأسئلة إلى نوعين: النظرية الأساسية والحالات السريرية. ومن خلال أعراض ومؤشرات محددة، كان على المرشحين تشخيص الحالة واقتراح طرق علاجها، ثم كتابة الإجابات بصيغة اختيار من متعدد.
وفقًا للإحصاءات، تقدّم أكثر من 10,000 شخص هذا العام لامتحان الحصول على شهادة ممارسة. وتفوقت نسبة نام على 91.7% من المتقدمين، ما يعني أنه كان من بين أفضل 10% من المتقدمين الحاصلين على أعلى الدرجات.
قالت البروفيسورة هاروكو أكاتسو، نائبة رئيس جامعة الصحة العالمية (IUHW)، إن اجتياز نام للامتحان بنتيجة عالية كان بمثابة "فوز بميدالية أولمبية". وأوضحت أن اللغة تُمثل العائق الأكبر أمام الطلاب الأجانب الراغبين في الحصول على هذه الرخصة في اليابان. ولا يقتصر الأمر على المعرفة الطبية المتينة فحسب، بل يتطلب أيضًا إجادة اللغة اليابانية لفهم الأسئلة والإجابة عليها بشكل صحيح.
وقالت "إنه موهوب"، مضيفة أنها قامت بتدريس نام الاتصالات الطبية، والمهارات السريرية، وأخلاقيات الطب، واللغة الإنجليزية الطبية، والغدد الصماء.
بالإضافة إلى دراستها الأكاديمية، أُعجبت السيدة أكاتسو أيضًا بالطلاب الفيتناميين في الأنشطة اللامنهجية. كان نام رئيسًا لجمعية الشباب والطلاب الفيتناميين في اليابان، ونظم العديد من الأنشطة المدرسية، وترجم للوفود الفيتنامية في اليابان.
بعد اجتيازه مراحل التقديم والمقابلات، قُبل نام كطبيب مقيم في قسم الأورام بمستشفى ناريتا التابع لجامعة إنديانا في غرب فيتنام. ويعتزم العودة إلى فيتنام بعد عامين لاجتياز امتحان الحصول على شهادة ممارسة الطب ومواصلة دراسته.
إذا قررت دراسة الطب، فأنت بحاجة إلى الشغف والمثابرة. اغتنم الفرصة للتعبير عن نفسك ولا تستسلم، كما اختتم حديثه.
فَجر
[إعلان 2]
مصدر






تعليق (0)