
ذكريات 30 أبريل
يريد أن يعيدك إلى أرض الذكريات.
بعد أربعين عاماً، لا يزال الشغف يشتعل في قلبي.
الأمة بأسرها ترفع أعلامها وتدق طبولها.
الاحتفال بالنصر بعد أكثر من عشرين عاماً من القتال ضد العدو.
زينت الأعلام والزهور الشوارع من الجنوب إلى الشمال.
الأم ترحب بالمولود، والزوجة تمسك بيد زوجها بإحكام.
عمّت الفرحة الأرض والجو.
قلوب أحفاد التنين والخالد.
تم تنظيف المنطقة بالكامل، ثم دوى هدير المدافع.
جلب السلام إلى تهويدة تغنيها الأم.
على الرغم من أن الحرب لا تزال تخلف وراءها دخاناً وضباباً كثيفاً.
وحتى بعد التحرير، لم يتم تعويض الخسائر بعد.
لكن على الأقل هدأت المعركة مؤقتاً.
نسأل الله أن يجلب السلام الطمأنينة للقلب.
يفتح "30 أبريل" باب البحث عن الذكريات.
السعادة تكمن في الجهد والعرق.
أخبرني قصتك حتى أتمكن من تقديم النصح لأبنائي وأحفادي.
لا تأتي الحلاوة بشكل طبيعي.
حياة الجندي حياة مليئة بالمشقة الدائمة.
لم يبدأ يوم النصر إلا للتو، ولم تصل السفينة إلى الشاطئ إلا للتو.
هو نهو
في سيل القصائد التي لا تنتهي عن الحرب والسلام ، تُعد قصيدة "ذكريات 30 أبريل" لهو نهو صدىً رقيقاً وعميقاً في آنٍ واحد، يستحضر أياماً لا تُنسى في تاريخ الأمة.
لا تقتصر القصيدة على استحضار حقبة بطولية من الحرب والصراع فحسب، بل تُشيد أيضًا بالأشخاص الذين ساهموا في تحقيق النصر. يُشكل العمل جسرًا بين أيام الحرب والحاضر السلمي، مُفسحًا المجال للتأمل، ومُتيحًا لكلٍّ منا التوقف والتأمل والشعور بالامتنان. تبدأ القصيدة بدعوة صادقة:
يريد أن يعيدك إلى أرض الذكريات.
بعد أربعين عاماً، لا يزال الشغف يشتعل في قلبي.
في السطرين الأولين، يستحضر الكاتب عالماً مقدساً من الذكريات. عبارة "أريد أن آخذك إلى الوطن" ليست مجرد فعل من الراوي، بل هي أيضاً تطلع مشترك لأجيال للعودة إلى تلك اللحظات المقدسة ليوم توحيد البلاد، واستعادة تلك اللحظات. المشاعر في القصيدة ليست حزينة، بل دافئة وعميقة، تتجلى في عبارة "لا تزال تنبض في قلبي".
رغم مرور سنوات عديدة، لا تزال تلك الذكرى متقدة في قلوب كل فيتنامي. من المشاعر الشخصية، تتسع القصيدة لتشمل فضاء الأمة بأسرها.
الأمة بأسرها ترفع أعلامها وتدق طبولها.
الاحتفال بالنصر بعد أكثر من عشرين عاماً من القتال ضد العدو.
تُرسم لوحةٌ بديعةٌ مع دويّ الطبول وألوان الأعلام والزهور الزاهية التي تملأ السماء. لا يُمثّل 30 أبريل/نيسان حدثًا تاريخيًا بارزًا فحسب، بل هو أيضًا احتفالٌ بالنصر الوطني. هذه الفرحة لا تخصّ أحدًا بعينه، بل هي تتويجٌ لتضحيات أجيالٍ لا تُحصى. عبارة "أكثر من عشرين عامًا من قتال العدو" تُجسّد طول أمد حرب المقاومة وشدّتها، بينما تُؤكّد في الوقت نفسه على القيمة المقدسة للاستقلال والحرية. وتتّسع صورة النصر أكثر فأكثر بصورٍ يوميةٍ مألوفة.
زينت الأعلام والزهور الشوارع من الجنوب إلى الشمال.
الأم ترحب بالمولود، والزوجة تمسك بيد زوجها بإحكام.
عمّت الفرحة الأرض والجو.
الروح المتأججة لأحفاد التنين والخالد.
تتجلّى أجواء احتفالٍ بهيجٍ في كلّ بيتٍ من أبيات القصيدة. من السهول إلى المرتفعات، ومن المدن إلى الأرياف، يعمّ الفرح كلّ مكان. هناك دموع اللقاء، ومصافحاتٌ تفيض بالمحبة بعد سنواتٍ من الفراق. لا يدع الشاعر المشاعر تتلاشى ببساطةٍ مع الفرح الخالص، بل ينتقل إلى نبراتٍ أعمق وأكثر تأثيراً حين يتحدث عن خسائر لا تُحصى.
تم تنظيف المنطقة بالكامل، ثم دوى هدير المدافع.
جلب السلام إلى تهويدة تغنيها الأم.
على الرغم من أن الحرب لا تزال تخلف وراءها دخاناً وضباباً كثيفاً.
وحتى بعد التحرير، لم يتم تعويض الخسائر بعد.
قد تنتهي الحرب بيوم نصرٍ كامل، لكن آثارها تبقى عالقة. و"الدخان" هنا ليس مجرد دخان القنابل، بل هو رمزٌ للجروح العاطفية والألم الذي لم يندمل. فرغم وحدة البلاد، لا تزال الأمهات اللواتي فقدن أبناءهن، والزوجات اللواتي فقدن أزواجهن، يحملن في داخلهن فراغًا لا يُملأ. هذه المواجهة مع الواقع هي ما يمنح القصيدة عمقها.
لكن على الأقل هدأت المعركة مؤقتاً.
نسأل الله أن يجلب السلام الطمأنينة للقلب.
يوم 30 أبريل يفتح الذكريات، ويبدأ البحث.
السعادة تكمن في الدم والعظام.
إنّ عبارة "الانسحاب المؤقت من ساحة المعركة" تعبيرٌ رمزيٌّ بليغ. فخلف هذا الصمت يكمن فقدانٌ عظيم، ولكن أيضًا شوقٌ للسلام. لذا، لا تأتي السعادة بسهولة، بل تُنال بالتضحية، وبإراقة الدماء. هذه هي الرسالة التي تنقلها القصيدة بأسلوبٍ رقيقٍ وعميق. أما الأبيات الأخيرة من القصيدة، فهي بمثابة رسالةٍ للأجيال القادمة.
أخبرني قصتك حتى أتمكن من تقديم النصح لأبنائي وأحفادي.
لا تأتي الحلاوة بشكل طبيعي.
حياة الجندي حياة مليئة بالمشقة الدائمة.
يوم النصر لم يبدأ إلا عندما وصلت السفن إلى الشاطئ.
تختتم القصيدة بكلمات الشاعر الهامسة ومشاعره الصادقة. يتمنى الشاعر أن يوصل للجيل الشاب رسالة مفادها أن النصر ثمرة مصاعب لا تُحصى، وأن الحياة الهادئة التي نعيشها اليوم جديرة بالتقدير.
قصيدة هو نهو "ذكريات 30 أبريل" ليست مجرد أغنية تمجد النصر، بل هي صوت من ذاق مرارة الفقد ويدرك قيمة السلام المقدسة. بنبرتها الصادقة، وصورها المؤثرة، وبنيتها المتماسكة، تُسهم هذه القصيدة في إثراء الشعر الفيتنامي حول الحرب والسلام، وهو موضوع سيبقى خالداً في هذا الشعر.
لام أوانالمصدر: https://baohaiduong.vn/ky-uc-thieng-lieng-va-bai-ca-chien-thang-409732.html







تعليق (0)