Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Frustriert von irreführenden Preislisten und dem „magischen“ Lautsprecher am Straßenrand.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ03/07/2024


Tấm bảng treo giá gây hiểu nhầm 8.000 đồng/1kg - Ảnh: AN VI

Das Schild mit der irreführenden Preisangabe von 8.000 VND/1kg – Foto: AN VI

Die "magischen" Lautsprecher

Beim Spaziergang durch die Straße sieht man häufig Verkäufer von Obst und Gemüse, die mit lauter Lautsprechern versuchen, Kunden anzulocken. Wer das zum ersten Mal hört und sofort etwas kaufen möchte, fällt wahrscheinlich auf die Tricks dieser Verkäufer herein.

Als ich auf der Huynh Tan Phat Straße (Bezirk 7, Ho-Chi-Minh-Stadt) einen Verkäufer lautstark „Gemüse für 5.000 Dong!“ rufen hörte, hielt ich an, um nachzufragen. Als ich Gurken im Wert von 5.000 Dong verlangte, entgegnete der Verkäufer unerwartet: „Wie soll ich die denn für 5.000 Dong verkaufen? Das ist doch viel zu wenig!“

Es stellte sich heraus, dass der im Lautsprecher genannte Preis von „5.000 Dong“ sich auf 5.000 Dong pro 100 Gramm (1 Stück) bezog, nicht auf 1 Kilogramm, wie fälschlicherweise angenommen worden war. Der Mann erklärte, er habe nur einen kurzen Ausschnitt aufgenommen, damit Passanten ihn gut hören konnten; hätte er die gesamte Menge aufgenommen, wären die Leute vorbeigefahren.

Ein weiteres, ebenso ärgerliches Verkaufsargument dieses „magischen“ Lautsprechers ist die Art und Weise, wie er Wörter miteinander verbindet.

Vor der Exportverarbeitungszone Tan Thuan (Bezirk 7) bieten normalerweise viele mobile Obsthändler ihre Waren den Arbeitern an. Je nach Saison verkaufen sie alle möglichen Früchte. Als ich einen auffälligen Rambutan-Wagen sah und über Lautsprecher den Preis von nur 20.000 VND/kg hörte, beschloss ich, anzuhalten.

Als ich jedoch im Laden ankam und dem Verkäufer einen 20.000-Dong-Schein gab, war ich schockiert: Der Preis war doppelt so hoch wie der, den ich für 1 kg bezahlt hatte. Auf meine Frage, warum der Lautsprecher 20.000 Dong/kg anpries, forderte mich der Verkäufer auf, genau hinzuhören. Erst da begriff ich, dass 20.000 Dong nur für „ein halbes Kilo“ galten.

Das Problem ist, dass diese Person das Wort „half“ sehr leise ausgesprochen hat, fast so leise, dass es mit dem Wort „one“ verschmolzen ist. Auf den ersten Blick könnte man es für „one earthquake“ halten, aber bei genauerem Hinhören hört man, dass es „half a earthquake“ heißt.

Chữ “nửa” được viết rất nhỏ khiến nhiều người nhìn xa không thấy

Das Wort „halb“ war so klein geschrieben, dass viele es aus der Ferne nicht erkennen konnten.

Unklare Preisgestaltung

Manche Straßenhändler verwenden sogar Preislisten, die für potenzielle Käufer eine Herausforderung darstellen.

Als ich einmal an einer roten Ampel in der Tan Hoa Dong Straße (Bezirk Binh Tan) stand, entdeckte ich einen Verkäufer, der Longanfrüchte zu einem unglaublich günstigen Preis von 20.000 VND/kg anbot. Der Stand war nur etwa 40 Meter von der Ampel entfernt, doch als ich anhielt, um nachzufragen, staunte ich nicht schlecht: Mitten auf dem Preisschild stand ein winziges „halb“.

Aus der Ferne war das Wort „halb“ sehr dünn geschrieben, die Striche kaum merklich, fast wie ein Strich. Aus mehreren Dutzend Metern Entfernung dachten alle fälschlicherweise, dieser Mann verkaufe Longan für 20.000 VND/kg, in Wirklichkeit kostete er aber 40.000 VND/kg.

Auf die Frage, warum er das Wort „halb“ so klein geschrieben habe, lächelte der Mann nur und gab keine Erklärung ab.

In der Bui Van Ba ​​Straße (Bezirk 7) greifen viele Gemüsehändler zu einem noch ärgerlicheren „Wortspiel“: Sie schreiben „Maniok“ oder „Honigwabenfrucht“ für 8.000 VND und daneben in großen Buchstaben die Zahl 1 kg. Tatsächlich steht aber direkt unter der 1 ein Bindestrich und eine winzige 2, was bedeutet, dass 8.000 VND für ein halbes Kilo anfallen.

Selbst wenn man direkt neben dem Wagen dieses Straßenhändlers parkt, ist die Zahl 2 darunter kaum zu erkennen, was viele Menschen fälschlicherweise zu der Annahme verleitet, dass an dem Wagen billige Waren verkauft werden, und sie dazu veranlasst, dort einzukaufen.

Ganz abgesehen davon, dass Verkäufer in vielen Fällen absichtlich die Zahl 2 oder das Wort „halb“ auf dem Schild entfernen, um die Käufer zu täuschen, die erst beim Bezahlen feststellen, dass der Artikel, den sie gerade gekauft haben, doppelt so viel gekostet hat.

Nhiều người mua chấp nhận trả tiền vì khó xử khi trả lại hàng chứ rất ấm ức với cách bán hàng này

Viele Käufer akzeptieren die Zahlung, weil es ihnen unangenehm ist, die Ware zurückzusenden, aber sie sind sehr verärgert über diese Verkaufsmethode.

Wenn man es einmal gekauft hat, dann ist es das.

Viele Leute, die ohnehin schon zum Einkaufen vorbeigekommen waren, nahmen die Waren widerwillig entgegen, aber es gab auch einige, die sich über diese Art von Geschäftspraxis ärgerten und die Warentüten sofort zurückgaben.

So schickte beispielsweise Frau Nguyen Thi Kim Ngan (28 Jahre alt, Bezirk 7) das Paket sofort zurück, als sie bemerkte, dass der Preis nicht mit dem auf dem Preisschild übereinstimmte. Frau Ngan erklärte, sie kaufe lieber zum angegebenen Preis, als auf solch eine undurchsichtige Weise zu verhandeln.

„Verkäufer sollten den Preis genau so angeben, wie er ist, damit Käufer wie wir mit dem auskommen können, was wir haben. Wenn das Produkt wirklich gut und lecker ist, sind wir bereit, das Geld auszugeben; wenn nicht, können wir immer noch die Hälfte kaufen“, sagte Frau Ngan.

Laut Frau Ngan kann dieser „Trick“ viele Kunden dazu verleiten, sich die Waren anzusehen, und wenn sie dann etwas kaufen, dann nur einmal und kommen nicht wieder.



Quelle: https://tuoitre.vn/am-uc-voi-nhung-bang-gia-map-mo-va-chiec-loa-ma-thuat-ben-duong-20240702080346809.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Klassenzimmer auf West Rock A

Klassenzimmer auf West Rock A

Das Leben im Hochland

Das Leben im Hochland

Muong Land Festival

Muong Land Festival