Thuy Phuong erzählte, dass sie in den letzten Tagen die Nachrichten über die von den Stürmen Nr. 10 und Nr. 11 betroffenen Provinzen verfolgte und dass sie sich zutiefst gebrochen und gequält fühlte, als sie sah, wie alles weggeschwemmt wurde, die Straßen mit Schlamm überflutet waren und insbesondere ihre Kommilitonen mit den vielen Schwierigkeiten und Verlusten konfrontiert waren, die durch die Naturkatastrophen verursacht wurden.
Phuong ist in der Hauptstadt geboren und aufgewachsen, obwohl sie auch in dem vom Sturm betroffenen Gebiet lebt. Sie schätzt sich glücklich, in Ruhe zur Schule gehen zu können, mit Büchern und Lernmaterialien. Als sie die Not und den Verlust ihrer Freunde miterlebte, kam ihr der Gedanke, dass sie mehr mit den Bedürftigen teilen muss.

Zusammen mit den Geschenken für die Schüler in den vom Hochwasser betroffenen Gebieten schrieb Thuy Phuong ihnen den folgenden Brief:
„Hanoi, Oktober 2025!
An Sie – widerstandsfähige Schüler in Überschwemmungsgebieten.
Ich schreibe diese Zeilen an einem frühen Herbstmorgen in Hanoi. Der Himmel ist klar, als hätte er nie einen Sturm erlebt. Doch mein Herz findet keine Ruhe mehr. Es gibt Momente, die Menschen einfach verstummen lassen, wie der Anblick der unter Wasser stehenden Schulen in Thai Nguyen , wo Lehrer und Schüler in den reißenden Fluten des Cau-Flusses zusammengekauert auf Rettung warten.
Inmitten der chaotischen Rettungsgeräusche an der Kreuzung Hoang Van Thu und Doi Can erklang ein Satz, der die Luft zu zerreißen schien und die Menschen gegenüber tief im Herzen berührte: „Leute ... bitte Vorfahrt gewähren ... 60 Kinder stecken seit drei Tagen fest ...“. Das war kein gestellter Satz. Das war der Hilferuf, der Frau Trinh Thi Yen, der stellvertretenden Schulleiterin der Tuc Duyen Secondary School, im Hals stecken blieb – sie hatte ihre Schule drei Tage lang nicht verlassen, weil immer noch Schüler im Klassenzimmer im zweiten Stock festsaßen. Drei Tage, kein Strom, kein Signal, kein Kontakt zur Familie, hungriger Magen, trockene Tränen.
Drei Tage lang habt ihr – Studenten wie ich – noch immer im schwachen Licht der Taschenlampe eure Bücher gelesen, euch gegenseitig Nudelpakete als Hilfe gegeben und versucht, nicht zu weinen, nur um eurem Freund Kraft zu geben.
Ich habe viel über das Wort „Verlust“ nachgedacht. Bücher und Kleidung kann man wieder kaufen. Ein Haus kann man wieder aufbauen. Aber den Glauben zu verlieren, weiterzumachen, das ist das Schrecklichste. Und was mich an euch bewundert: Mitten im Sturm wurde euer Glaube nicht weggeschwemmt. Ich kenne nicht jeden von euch beim Namen. Aber wenn ich euch treffe, möchte ich euch nur eines sagen: „Ihr seid die stärksten Menschen, die ich je kennengelernt habe!“
Naturkatastrophen können Menschen müde, verletzt und verängstigt machen. Doch Naturkatastrophen können gute Herzen nicht unterwerfen und Menschen, die wissen, wie man sich an den Händen hält und zusammenhält, nicht niederschlagen. In den überfluteten Gebieten der letzten Tage konnten die Menschen die heilige Kraft menschlicher Liebe erleben: Boote, die die tosenden Wasser über Nacht überquerten, brachten Instantnudeln und warme Kleidung in jedes Haus; Landsleute aus der Ferne schickten Notizbücher, Decken und aufmunternde Worte: „Macht weiter so!“ – einfach, aber warm wie Feuer.
Meine Freunde, die Flut wird zurückgehen. Der Schlamm wird trocknen. Die Straßen werden wieder sichtbar. Die Felder werden wieder grün. Die Schultrommel wird erklingen. Aber ich glaube, dass Menschen nach Naturkatastrophen nicht mehr dieselben Menschen sind wie gestern. Ihr seid reifer, tiefgründiger, stärker geworden und wisst, wie ihr jede Mahlzeit, jede Seite eines Buches, jede Unterrichtsstunde, die gewöhnlich schien, sich aber als heilig herausstellte, zu schätzen wisst.
Ob in Hanoi oder einer anderen Provinz, im eigenen Land oder auf einer abgelegenen Insel, wir sind alle vietnamesische Studenten. Wir sind unter diesem Himmel aufgewachsen und haben alle das gleiche Herz, das sich einander zuwendet, wenn das Land in Schwierigkeiten steckt. Und wenn du etwas brauchst, ein Buch, ein aufmunterndes Wort oder einfach nur einen Freund zum Zuhören – wir sind immer für dich da.
Ich glaube, dass nach diesen stürmischen Tagen der Regenbogen wieder erscheinen wird und jede Schule, jedes Auge und jedes Lächeln von euch erstrahlen wird. Eines Tages werden wir die Geschichte von heute gemeinsam als unvergessliche Erinnerung erzählen – eine Erinnerung an Ausdauer, Menschlichkeit und Glauben.
Aus Hanoi möchten wir euch all unsere Liebe und Bewunderung senden. Wir hoffen, dass jedes kleine Geschenk nicht nur materielle Dinge bringt, sondern auch den Glauben und die Hoffnung, dass wir vietnamesischen Studenten immer zusammenbleiben und alle Herausforderungen meistern werden. Wir wünschen euch, dass euer Leben bald stabiler wird und ihr mit Freude, Lachen und dem Wunsch zu lernen zur Schule zurückkehrt. Eines Tages in naher Zukunft, wenn der Himmel klar und die Sonne warm ist, werden wir uns wiedersehen, Freunde, die sich nie getroffen haben, sich aber immer sehr geliebt haben!
Aufruf zur Unterstützung von Mitarbeitern und Lehrern
Am Nachmittag des 10. Oktober startete das Bildungs- und Ausbildungsministerium von Hanoi an der Chu Van An Secondary School eine Kampagne zur Unterstützung des Bildungs- und Ausbildungssektors in den Ortschaften und Schulen von Hanoi, die durch die Stürme Nr. 10 und Nr. 11 beschädigt wurden.

Tran The Cuong, Direktor des Hanoi-Ministeriums für Bildung und Ausbildung, rief alle Kader, Lehrer, Angestellten und Arbeiter des Sektors dazu auf, sich aktiv an der Bewegung zu beteiligen, um die Menschen in den durch Überschwemmungen schwer beschädigten Provinzen zu unterstützen und mit Spenden zu helfen, die Folgen teilweise mit praktischen Dingen zu überwinden, wie etwa: Lebensmitteln, Nahrungsmitteln, Utensilien, Lernmitteln, Notizbüchern, Lehrbüchern, Kleidung, Stiefeln, Sandalen, Decken, Moskitonetzen usw.

Die Leiter des Hanoi-Ministeriums für Bildung und Ausbildung sagten außerdem, dass sich in den letzten Tagen mehrere Schulen in der Region aktiv zusammengeschlossen hätten, um den von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Orten und Schulen zu helfen und sie zu unterstützen. Dies sind noble Gesten, die das Verantwortungsbewusstsein und die Hilfsbereitschaft der Lehrer und Schüler der Schulen in Hanoi gegenüber Schülern und Schulen in Katastrophengebieten zeigen und dazu beitragen, dass das ganze Land die Folgen der Überschwemmungen schnell überwindet, damit die Schüler weiterhin zur Schule gehen können .
Zuvor hatte Bildungsminister Nguyen Kim Son den gesamten Bildungssektor, Beamte, Staatsbedienstete, Angestellte, Studenten sowie Organisationen und Einzelpersonen innerhalb und außerhalb des Sektors dazu aufgerufen, sich zusammenzuschließen und materielle und spirituelle Beiträge zu leisten, um die Schwierigkeiten der Menschen in den vom Hochwasser betroffenen Gebieten im Allgemeinen und des Bildungssektors der Provinzen und Städte in der nördlichen Region im Besonderen mit Unterstützung, Ermutigung und Verbundenheit zu teilen.
Laut Minister Son hat der Bildungssektor durch die allgemeinen Schäden, die durch Sturm und Überschwemmung entstanden sind, große Verluste erlitten. Daher muss die Unterstützung schnell vor Ort erfolgen, wobei die Unterstützung der Menschen, vor allem der Lehrer und Schüler, Priorität hat. Dabei geht es um Lehrer, die Verluste erlitten haben, Schwierigkeiten mit den Lebensbedingungen und den Transportmöglichkeiten haben und um Schüler, die ohne Unterstützung nicht mehr zur Schule gehen können.

Schüler „beschuldigen“ Kantinenpersonal, Wohltätigkeitsgruppe während Hochwasser am Besuch gehindert zu haben: Schule kündigt Dialog an

Die Universität könnte aufgelöst werden.

Schulleiterin entlassen, weil Schüler der 12. Klasse „freiwillig“ die Schule verlässt

Professor Truong Nguyen Thanh: „Ein einheitlicher Lehrbuchsatz stellt für das Bildungswesen in Vietnam keine große Herausforderung dar“
Quelle: https://tienphong.vn/cay-se-khoe-mat-voi-la-thu-cua-hoc-sinh-ha-noi-gui-ban-o-vung-lu-post1785946.tpo
Kommentar (0)