Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ein wunderschönes Vermächtnis der Künstler von Ho-Chi-Minh-Stadt.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/11/2023


Der „Entwurf zur vietnamesischen Kultur von 1943“ gilt als erstes Manifest und Programm der Partei zur vietnamesischen Kultur und diente als Leitstern und Triebkraft für die kulturelle Entwicklung. Er ermutigte vietnamesische Intellektuelle und Künstler, zum Aufbau der Nation und zur Landesverteidigung beizutragen.

Das Leitprinzip der revolutionären Kultur

Das Kunstprogramm „Touching the Past“ präsentiert drei Gastredner: Associate Professor Dr. Nguyen The Ky, Vorsitzender des Zentralrats für Theoretische und Kritische Studien der Literatur und Kunst; Dr. Nguyen Khac Thuan, ein Kulturforscher; und Akademiker, Professor und Doktor der Wissenschaften Tran Ngoc Them.

Chạm tay vào quá khứ: Dấu son đẹp của nghệ sĩ TP HCM - Ảnh 1.

Das Kunstprogramm „Touching the Past“ des Ho-Chi-Minh-Stadt-Fernsehens (HTV). Foto: HTV

Neben den Gesprächen der Gastredner gab es musikalische Darbietungen mit bedeutungsvollen Liedern wie: „Das Wiegenlied der Heimat“ (komponiert von Van Thanh Nho), „Der Dorfpavillon am Meer“ (komponiert von Nguyen Cuong), „Lied des südlichen Landes“ (komponiert von Lu Nhat Vu und Le Giang), „Liebeslied der vietnamesischen Sprache“ (komponiert von Duc Tri und Ha Quang Minh), „Die Heimat“ (komponiert von Pham Minh Tuan und Ta Huu Yen), „Komm nach Hause und hör Mutters Wiegenlied“ (komponiert von Hua Kim Tuyen und Bach Tuyet) und „Vietnam in meinem Herzen ist“ (komponiert von Yen Le). Die Lieder wurden von folgenden Künstlern aufgeführt: der verdienten Künstlerin Phuong Loan sowie den Sängern Nguyen Phi Hung, Ngoc Mai, Nguyen Hai Yen, Vo Thanh Tam, Duy Linh, Dong Trieu, Nong Sim, Dang Quan, Nha Thy, Mai Chi Cong und My. Hao, Trung Hieu...

Die verdiente Künstlerin Phuong Loan erklärte: „Ich bin stolz darauf, an diesem bedeutsamen Programm teilzunehmen. Als Künstlerin verstehe ich den Wert dieses ersten ‚Kulturellen Entwurfs‘ umso deutlicher. Dieser Entwurf dient Intellektuellen, Künstlern und dem Volk als Grundlage, um ihre Position und Rolle zu verstehen und anzuerkennen, sich unter dem revolutionären Banner der Partei zu vereinen und zum Aufbau der Nation beizutragen.“

Bei diesem denkwürdigen Anlass nahmen Generationen von Künstlern und Sängern aus Ho-Chi-Minh-Stadt an Workshops und Seminaren zum Thema „Entwurf der vietnamesischen Kultur von 1943“ teil, aus denen Dramatiker, Musiker und Maler neue Werke schaffen werden, um die Werte des Patriotismus gemäß den Leitprinzipien des „Entwurfs der vietnamesischen Kultur von 1943“ zu fördern und zu verbreiten.

Innovation durch Kreativität.

Kulturwissenschaftler argumentieren, dass die erste Generation revolutionärer Künstler im Lichte des „Entwurfs zur vietnamesischen Kultur von 1943“ authentische Werke über Patriotismus, die Entschlossenheit zum Kampf gegen ausländische Invasoren und die Erhöhung des intellektuellen Niveaus der Bevölkerung schuf, wie beispielsweise: „Der Feind brennt mein Dorf nieder“ (Nguyen Sang), „Einheit gegen die Invasion“ (Van Giao), „Die Guerillas von La Hai“ (Nguyen Do Cung), „Die Guerillas von Ben Tre “ (Diep Minh Chau), „Onkel Ho bei der Arbeit im nördlichen Regierungspalast“ (To Ngoc Van), „Das Balgziehen in der Schmiede“ (Tran Van Can), „Nachtunterricht“ (Duong Bich Lien)...

Der Komponist Vu Hoang erklärte enthusiastisch, dass seit dem „Entwurf zur vietnamesischen Kultur von 1943“ im Bereich der Musik viele Kompositionen entstanden seien, wie zum Beispiel: „Guerilla-Lied“, „Wintermantel“ von Do Nhuan; „Mein Dorf“, „Erntetag“ von Van Cao; „Auf dem Weg in die Berge“ von Hoang Viet; „Worte des Abschieds“ von Tran Hoan… Bis heute behalten diese Lieder ihren humanistischen und nationalen Wert.

Die außerordentliche Professorin Dr. Nguyen Thi Minh Thai erklärte, dass aus literarischer Sicht nach dem „Entwurf zur vietnamesischen Kultur von 1943“ viele wertvolle Werke entstanden seien. Konkret schrieb der Schriftsteller Nguyen Huy Tuong „Prinzessin An Tu“, „Bac Son“, „Cao Lang Chronik“ und „Luy Hoa“; Dang Thai Mai veröffentlichte das theoretische Werk „Literarische Einführung“; Nguyen Dinh Thi verfasste den Roman „Xung Kich“ und das Gedicht „Dat Nuoc“; To Huu veröffentlichte die Gedichtsammlungen „Tu Ay“ und „Viet Bac“; und Quang Dung komponierte das Gedicht „Tay Tien“…

Laut Theaterexperten in Ho-Chi-Minh-Stadt gibt es derzeit viele positive Anzeichen. Auch das Fernsehprogramm von Ho-Chi-Minh-Stadt (HTV) konzentriert sich verstärkt auf die Auseinandersetzung mit künstlerischen Themen, die mit den nationalen kulturellen und künstlerischen Entwicklungsrichtungen übereinstimmen. Ein besonderes Highlight ist dabei die Sendung „Touching the Past“.

Die gesellschaftlich geförderten Kunsteinrichtungen in Ho-Chi-Minh-Stadt haben im Geiste des „Leitfadens zur vietnamesischen Kultur von 1943“ zahlreiche neue kreative Werke ins Leben gerufen. So inszenierte beispielsweise das Bach-Long-Kindertheater das vietnamesische Historiendrama „Der Frühling kommt nach Thang Long“. Das IDECAF-Theater brachte die beiden vietnamesischen Historiendramen „General Le Van Duyet“ und „Kaiserin Me Linh“ auf die Bühne (beide Aufführungen finden im November statt). Das Tran-Huu-Trang-Theater wird „Die Schlacht von Bach Dang Giang“ und „Nguyen Huu Canh“ erneut aufführen. All diese Aufführungen zielen darauf ab, das Bewusstsein der Vietnamesen für ihre Geschichte zu stärken und Nationalstolz und Patriotismus bei jungen Zuschauern zu fördern, damit diese in der neuen Ära einen praktischen Beitrag für das Land leisten können.

„In letzter Zeit haben die Kunstprojekte in Ho-Chi-Minh-Stadt verstärkt Anstrengungen unternommen, wertvolle literarische Theaterstücke für öffentliche Aufführungen aufzuführen, insbesondere durch deren proaktive Integration in Schulen. Dies ist einer der sehr sinnvollen und kreativen Ansätze im Geiste des ‚Leitfadens zur vietnamesischen Kultur von 1943‘“, bemerkte die außerordentliche Professorin Dr. Nguyen Thi Minh Thai.

Laut dem Forscher Nguyen Dinh Tu umfasst Kultur die spirituellen Aktivitäten einer Gesellschaft (wie Bildung , Wissenschaft, Literatur, Kunst, Ethik usw.). Kultur beinhaltet sowohl Materielles (historische Relikte, Kulturwerke, kulturelles Erbe usw.) als auch Immaterielles (Volkslieder, Volksreime, Feste, Bräuche und Traditionen von Regionen und Orten usw.). Von Kultur zu sprechen bedeutet, von den feinsten und edelsten Aspekten zu sprechen, die zu den schönen, edlen, humanen und gerechten Werten einer Nation verdichtet und gepflegt wurden… und all dies spiegelt sich im „Entwurf zur vietnamesischen Kultur von 1943“ wider.



Quelle: https://nld.com.vn/van-nghe/cham-tay-vao-qua-khu-dau-son-dep-cua-nghe-si-tp-hcm-20231103220032222.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Vietnam und Kuba, Brüder in einer Familie.

Vietnam und Kuba, Brüder in einer Familie.

Thung Nham Bergwald

Thung Nham Bergwald

EIN GLÜCKLICHER HIMMEL

EIN GLÜCKLICHER HIMMEL