Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Um Verwechslungen zwischen „Universität“ und „Universität“ zu vermeiden

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/12/2024

Unabhängige Universität, Mitgliedsuniversität in der Universität, Universitätshochschule... sind Begriffe, die von Studierenden, Eltern und der Gesellschaft seit langem missverstanden werden, und sie wissen nicht, warum sie so „verwirrt“ sind. Sollten wir zu einem anderen Begriff wechseln und das gesamte System vereinheitlichen?


Dr. Ho Quoc Tuan, der an der University of Bristol (UK) arbeitet, sagte, dass Mitgliedsuniversitäten von Universitäten in Vietnam, um Missverständnissen vorzubeugen, entsprechend ausländischen Namen nur „Schulen“ genannt werden sollten, zum Beispiel die School of Economics and Law der Ho Chi Minh City National University, die School of Social Sciences and Humanities der Hanoi National University... Dieser Name wird den Universitäten ähneln, die nach Inkrafttreten des Gesetzes über die Universitätsbildung von 2018 aus Universitäten umgewandelt wurden, wie etwa die Hanoi University of Science and Technology, die Ho Chi Minh City University of Economics, die Duy Tan University und die National Economics University.

Để tránh nhầm 'đại học' với 'trường đại học' - Ảnh 1.

Die Bezeichnungen „Universität“ (einschließlich vieler Mitglieds- und Partneruniversitäten) und „Universität“ sind verwirrend und können leicht verwechselt werden.

FOTO: DAO NGOC THACH

Professor Luong Van Hy (Universität Toronto, Kanada) sagte jedoch, dass eine Namensänderung auf der Grundlage eines breiten Konsenses kein einfacher Prozess sei, da es Dinge gebe, die vernünftig erscheinen, aber im Kontext der vietnamesischen Universitäten schwer umzusetzen seien. „Ein Beispiel: In den 1990er Jahren skizzierte die Regierung einen Plan, um die meisten Fachinstitute der Akademie der Sozialwissenschaften und der Akademie der Wissenschaften und Technologie an die beiden Nationaluniversitäten von Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt zu bringen, aber letztendlich war dies nicht möglich. Wenn wir jetzt vorschlagen, den Namen einer Mitgliedsuniversität einer Nationaluniversität oder einer Regionaluniversität in „Schule“ zu ändern, ist es unwahrscheinlich, dass es unter diesen Einheiten einen breiten Konsens geben wird“, kommentierte Herr Hy.

Laut Professor Hy handelt es sich hierbei um ein spezifisches und etwas kompliziertes Problem in Vietnam, das für die internationale Gemeinschaft schwer verständlich ist. „Das Problem könnte vernünftiger gelöst werden, aber derzeit ist es nicht möglich. Es ist wie die Frage der Benennung von Universitäten oder Hochschulen. Es ist eine sehr lange Geschichte“, schätzte er ein.

Professor Hy sagte außerdem, dass einige Universitäten in Vietnam ihre Ausbildung auf Bereiche ausgeweitet haben, die weit von ihren traditionellen Fachgebieten entfernt sind, da sie dadurch leichter Studierende in neuen Bereichen rekrutieren und so ihre Einnahmen steigern können. „Die Lösung für die derzeitige Situation besteht darin, eine Universität mit vielen Mitgliedsschulen zu werden, aber das Ausbildungsspektrum zu erweitern. Eine andere Lösung besteht darin, dass die Universität ihre Fachgebiete fördert und bereit ist, sich mit anderen Universitäten zu einer Universität zusammenzuschließen, wie in Frankreich, als die Université Paris Sciences et Lettres gegründet wurde und von dort aus ihre Position und ihr Ansehen in der Welt recht schnell steigerte. Das ist ein viel wichtigeres Thema als die Frage der Universitätsnamen und Universitäten“, so Professor Hy.

Der Leiter einer Universität stimmte auch zu, dass das Modell der nationalen Universität und der regionalen Universität mit dem aktuellen Universitätsnamen in Vietnam historische Faktoren aufweist. Daher muss dieser Faktor bei einer Namensänderung berücksichtigt werden. Dementsprechend ist es für eine Universität mit langjähriger Größe und Reputation wie die University of Science and Technology nicht einfach, das Wort „Universität“ zu streichen und nur noch den Begriff „University of Science and Technology“ beizubehalten.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/de-tranh-nham-dai-hoc-voi-truong-dai-hoc-185241208214726474.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt