Am Morgen des 10. September tagte das Politbüro im Hauptquartier des Zentralkomitees der Partei unter dem Vorsitz von Generalsekretär To Lam gemeinsam mit dem Ständigen Ausschuss des Regierungsparteikomitees, um Stellungnahmen zu Entwürfen von Dokumenten, Personalplänen und Vorbereitungen für den 1. Regierungsparteitag für die Amtszeit 2025-2030 abzugeben.
In der Arbeitssitzung hörte das Politbüro den Bericht des Vertreters des Ständigen Ausschusses des Regierungsparteikomitees über die Ausarbeitung der Dokumente und Personalpläne für die Amtszeit 2025–2030 sowie den Bericht über den Empfang und die Auswertung der Stellungnahmen von Zentralkomitees, Ministerien und Zweigstellen an. Das Politbüro stellte fest, dass die Entwürfe der Dokumente und Personalpläne vom Regierungsparteikomitee gemäß den Bestimmungen und Anweisungen des Zentralkomitees sorgfältig, gewissenhaft und detailliert erarbeitet worden waren.
Zum Abschluss der Arbeitssitzung forderte Generalsekretär To Lam den Ständigen Ausschuss des Regierungsparteikomitees auf, die Meinungen der Politbüromitglieder und vernünftige Vorschläge der zentralen Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen in die Fertigstellung der Dokumente und Personalpläne aufzunehmen und die sorgfältige Vorbereitung der erfolgreichen Organisation des Parteitags für die Amtszeit 2025-2030 fortzusetzen.
Generalsekretär To Lam betonte, dass es notwendig sei, die Leitlinien des politischen Berichts entsprechend der wichtigsten Stellung und Rolle des Regierungsparteikomitees im System der dem Zentralkomitee direkt unterstellten Parteiorganisationen festzulegen; als Kern der direkten Führung und Steuerung der Regierungs- und Parteikomitees von Ministerien, Zweigstellen, Körperschaften, allgemeinen Unternehmen, Banken und Großunternehmen.
Gleichzeitig orientiert sich das Dokument eng an den Entwürfen des 14. Parteitags, aktualisiert und konkretisiert deren Inhalt hinsichtlich der Aufgaben der Regierung, mit der übergeordneten Aufgabe, die sozioökonomische Entwicklung zu fördern, die nationale Verteidigung und Sicherheit zu gewährleisten, die Außenbeziehungen zu stärken, sozialen Fortschritt und Gerechtigkeit zu verwirklichen und das Leben der Bevölkerung zu verbessern, um für jede Phase und jeden Zeitraum angemessene Ziele, Visionen und Vorgaben festzulegen; es überprüft die Mechanismen und Strategien, die zur Erreichung der festgelegten Ziele geklärt, umgesetzt und beschlossen werden müssen, insbesondere die Institutionalisierung neuer Strategien und Ausrichtungen des Zentralkomitees der Partei.
Generalsekretär To Lam schlug vor, dass Partei und Regierung sich auf die Perfektionierung der Entwicklungsinstitutionen konzentrieren und gleichzeitig einen sozialistischen Rechtsstaat aufbauen sollten, der Entwicklung schafft, integer ist, handelt und dem Volk dient. Dabei sollten Institutionen und Gesetze, insbesondere in den Bereichen Investitionen, Landnutzung, Planung, Erweiterung des Entwicklungsspielraums des Landes, der Regionen, Sektoren, Branchen und Gebiete, Freisetzung von Produktionskapazitäten, Mobilisierung aller Ressourcen und Schaffung neuer Triebkräfte für Entwicklung, optimiert werden. Es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um private Ressourcen für wichtige Infrastrukturprojekte wie Autobahnen, Hochgeschwindigkeitsstrecken, Stadtbahnen, Energieinfrastruktur sowie Verteidigungs- und Sicherheitsindustrie zu mobilisieren. Die Aktivitäten internationaler Finanzzentren, Freihandelszonen und neuer Wirtschaftsmodelle sollten effektiv genutzt werden.
Generalsekretär To Lam betonte, dass die Förderung der Industrialisierung, Modernisierung und Umstrukturierung der Wirtschaft sowie die Etablierung eines neuen Wachstumsmodells mit Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation als Hauptantriebskraft im Vordergrund stehen; die starke Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der wissensbasierten Wirtschaft mit hoher Wertschöpfung und globaler Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere neuer Branchen und Technologien; die Entwicklung der staatlichen Wirtschaft, um eine führende Rolle bei der Gewährleistung makroökonomischer Stabilität, wichtiger Gleichgewichte, strategischer Ausrichtung und der Führung der Wirtschaft zu spielen; die Privatwirtschaft sei die wichtigste Triebkraft der Volkswirtschaft; Investitionen von außen (direkt und indirekt) sollen gezielt angezogen werden.
Generalsekretär To Lam betonte außerdem, dass es notwendig sei, die Ressourcen weiterhin auf die Entwicklung einer synchronen, modernen, intelligenten und international vernetzten Infrastruktur zu konzentrieren; neue Entwicklungsräume effektiv zu nutzen und auszubauen, wobei städtische Gebiete als Motor der regionalen Entwicklung dienen; die Infrastruktur große Städte und Industriezentren miteinander zu verbinden; die Investitionsmittel auf die Modernisierung der digitalen Infrastruktur zu konzentrieren; und die kulturelle und soziale Infrastruktur synchron und modern weiterzuentwickeln…
Generalsekretär To Lam wurde beauftragt, sich auf die Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens sowie der Gesundheit der Bevölkerung zu konzentrieren; Aufgaben und Lösungen zur Umsetzung der Politik der engen Verknüpfung von Wirtschaftswachstum mit Fortschritt, sozialer Gerechtigkeit, umfassender menschlicher Entwicklung und Fürsorge für das Leben der Menschen zu konkretisieren; die Umsetzung der Resolutionen und Schlussfolgerungen des Politbüros zu Durchbrüchen in der Bildungsentwicklung und der Gesundheitsversorgung der Bevölkerung zu lenken...
Darüber hinaus soll die nationale Verteidigung weiter gefestigt und gestärkt, die nationale Sicherheit gewährleistet, die öffentliche Ordnung und Sicherheit aufrechterhalten und ein friedliches und stabiles Umfeld für die nationale Entwicklung geschaffen werden; die Effektivität der Außenpolitik und der internationalen Integration soll verbessert werden, wobei der Schwerpunkt auf der Wirtschaftsdiplomatie liegt, um die Rolle, die Stellung und das Ansehen Vietnams im Dienste der Entwicklung eines reichen, zivilisierten, wohlhabenden und prosperierenden Landes zu fördern...
Quelle: https://www.sggp.org.vn/xac-lap-mo-hinh-tang-truong-moi-lay-kh-cn-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-lam-dong-luc-chinh-post812399.html






Kommentar (0)