The Ministry of Agriculture and Environment issued a "Handbook on implementing a number of new tasks and powers of commune-level authorities under the 2-level local government model - agriculture and environment", including content on LAND AREA.
Accordingly, in the field of land management, the commune-level government is assigned 93 new tasks and powers. Of which, the People's Council at the commune level has 04 tasks and powers, the People's Committee at the commune level has 45 tasks and powers, and the Chairman of the People's Committee at the commune level has 44 tasks and powers. In addition, the agency with the function of land management at the commune level is assigned 19 tasks. Specifically as follows:
4 new tasks and powers on land management of the People's Council at the commune level
1. Supervise the implementation of land laws at the local level as prescribed in Clause 2, Article 14 of the Land Law.
2. Appoint representatives of the People's Council at the commune level to attend the meeting of the Compensation, Support and Resettlement Council to supervise the provisions in Point c, Clause 2, Article 86 of the Land Law.
3. Decide on the allocation of local budget to provide charter capital and refund to the land development fund for tasks under the responsibility of the local budget as prescribed in Clause 3, Article 114 of the Land Law.
4. Approve the commune-level land use planning and plans specified in Article 19 and Article 20 of Decree No. 151/2025/ND-CP.
45 new tasks and powers of the People's Committee at the commune level on land management
1. Be responsible to the State for the use of agricultural land for public purposes; non-agricultural land assigned to the People's Committee at the commune level for the purpose of building the People's Committee headquarters, public works serving cultural, educational, medical, physical training, sports, entertainment, markets, cemeteries and other public works of the commune level; religious land and belief land not yet assigned for management and use as prescribed in Clause 2, Article 6 of the Land Law.
" Handbook on implementing some new tasks and powers of commune-level authorities according to the 2-level local government model - agriculture and environment " focuses on introducing and systematically presenting new tasks and powers of commune-level authorities in the fields of agriculture and environment from July 1, 2025, along with brief instructions on implementation procedures, forms and some notes during the implementation process. |
2. Be responsible for the management of land used for public purposes assigned for management, unassigned land, and unleased land in the locality as prescribed in Clause 2, Article 7 of the Land Law.
3. Exercise the right to represent the land owner according to the authority prescribed by the Land Law and other relevant laws prescribed in Clause 3, Article 14 of the Land Law.
4. Review cases of ethnic minority individuals who are poor or near-poor households in ethnic minority and mountainous areas that no longer have, lack or do not have land to allocate or lease; cases of violations of land policies for ethnic minorities, cases that have been allocated or leased land by the State according to regulations but no longer have the need to use the land and must have the land recovered to continue implementing land policies for ethnic minorities as prescribed in Clause 7, Article 16 of the Land Law.
5. Manage the land area recovered from ethnic minority individuals who are allocated land or leased land by the State according to regulations in Clause 4, Article 48 of the Land Law.
6. Determine the boundaries of commune-level administrative units in the field and establish records of administrative unit boundaries within the commune level according to regulations in Clause 2, Article 49 of the Land Law.
7. Organize the implementation and approval of local land statistics and inventories; report to the Provincial People's Committee on the results of land statistics and inventories as prescribed in Clauses 1 and 2, Article 59 of the Land Law.
8. Give opinions on provincial land use planning as prescribed in Point a, Clause 2, Article 70 of the Land Law.
9. Organize the implementation of local land use planning and plans as prescribed in Clause 3, Article 76 of the Land Law.
10. Announce and publicize the scope of land recovery according to the project's progress to land users for projects not included in the commune-level land use plan as prescribed in Clause 5, Article 76 of the Land Law.
11. Report the results of implementation of land use planning and plans to the Provincial People's Committee before October 15 every year as prescribed in Clause 1, Article 77 of the Land Law.
12. Direct and organize the implementation of compensation, support and resettlement tasks prescribed in Clause 1 and Clause 3, Article 86 of the Land Law.
13. Management of recovered land in rural areas as prescribed in Clause 5, Article 86 of the Land Law (management of recovered land funds as prescribed in Articles 78 and 79 of the Land Law that have not been allocated or leased for use); management of land funds in cases of state recovery as prescribed in Point d, Clause 1 and Clause 3, Article 82; Clause 2, Article 82 of the Land Law in rural areas (as prescribed in Point g, Clause 1, Article 217 of the Land Law).
14. Preside over and coordinate with the Vietnam Fatherland Front Committee at the commune level, units and organizations performing the tasks of compensation, support and resettlement and relevant agencies, organize meetings with people whose land is in the recovery area; send notices of land recovery to each person whose land is recovered, owners of assets attached to the land, people with related rights and obligations (if any); post notices of land recovery and lists of people whose land is recovered in the management area at the headquarters of the People's Committee at the commune level and common living places of residential areas where the land is recovered and other related tasks specified in Clause 1, Points b, c, d, dd Clause 2 Article 87 of the Land Law.
15. Organize the enforcement of land recovery decisions, resolve complaints related to enforcement in accordance with the provisions of the law on complaints; ensure necessary conditions and means for enforcement; arrange funds for land recovery enforcement in accordance with the provisions of Point a, Clause 5, Article 89 of the Land Law.
16. Decide on other support measures and levels for each specific project as prescribed in Clause 2, Article 108 of the Land Law, Clause 7, Article 12 and Clause 9, Article 13 of Decree No. 88/2024/ND-CP.
17. Develop and organize the implementation of training, career conversion and job search plans in the locality; organize the collection of opinions and receive and explain the opinions of people whose land is recovered as prescribed in Point c, Clause 4, Article 109 of the Land Law.
18. Organize the establishment and implementation of resettlement projects prescribed in Clause 6, Article 91 and Clause 1, Article 110 of the Land Law.
19. Assign responsibility to units and organizations to perform the tasks of compensation, support and resettlement as prescribed in Clause 1, Article 111 of the Land Law.
20. Coordinate with land fund development organizations to manage, protect, and prevent land encroachment and land occupation as prescribed in Clause 2, Article 113 of the Land Law.
21. Carry out the responsibilities prescribed in Clause 5, Article 125 of the Land Law (announce the plan and list of land plots for land use rights auction; organize the preparation and implementation of plans for land use rights recovery, compensation, support and resettlement for land use rights auction; organize the preparation and implementation of land use rights auction plans; direct the handover of land on site, land use rights certificates, and ownership of assets attached to land to land use rights auction winners).
22. Receive the handover of land area specified in Point d, Clause 2, Article 142 of the Land Law to issue Certificates of land use rights and ownership of assets attached to land to land users in accordance with the provisions of law.
23. Hire a land valuation consultancy organization to determine specific land prices as prescribed in Clause 3, Article 160 of the Land Law.
24. Manage and use agricultural land funds for public purposes of communes and wards according to land use planning and plans approved by competent authorities as prescribed in Clause 4, Article 179 of the Land Law.
25. Manage the land area of agricultural and forestry companies transferred to localities as prescribed in Point d, Clause 1, Article 181 of the Land Law, the land area as prescribed in Point e, Clause 2, Article 181 of the Land Law and perform other tasks as prescribed in Clause 2, Article 181 of the Land Law.
26. Manage alluvial land along rivers and coasts in the area; investigate, survey, monitor and evaluate alluvial land along rivers and coasts that are regularly deposited or frequently eroded to have a plan for exploitation and use as prescribed in Point a, Clause 2 and Clause 4, Article 191 of the Land Law.
27. Monitor the concentration of agricultural land according to the land use plan established by economic organizations and individuals in the area; disseminate policies and laws, guide and support parties in the implementation of concentration and accumulation of agricultural land and ensure stable planning for the area of concentrated and accumulated agricultural land as prescribed in Clause 5, Article 192 and Clause 4, Article 193 of the Land Law.
28. Management of land for cemeteries, funeral homes, crematoriums, and land for facilities storing ashes in the cases specified in Clause 4, Article 214 of the Land Law.
29. Carry out the responsibilities prescribed in Clause 7, Article 219 of the Land Law (including: providing information on the current status of land use, planning, land use plans; planning according to the law on urban and rural planning approved by competent authorities related to the area of land use rights contribution, land readjustment; granting Certificates of land use rights, ownership of assets attached to land according to the approved land use rights contribution and land readjustment plan).
30. Manage and protect unused land locally, register in land records and report to the Provincial People's Committee on the management and exploitation of unused land funds as prescribed in Clause 1, Article 221 of the Land Law.
31. Organize the implementation of monitoring and evaluation of land management and use at the commune level as prescribed in Point d, Clause 4, Article 232 of the Land Law.
32. Participate in developing land price lists under the direction of the Provincial People's Committee as prescribed in Clause 4, Article 13 of Decree No. 71/2024/ND-CP.
33. Arrange land funds in cemeteries according to planning to relocate graves when reclaiming land as prescribed in Clause 1, Article 15 of Decree No. 88/2024/ND-CP.
34. Carry out the responsibilities prescribed in Clause 6, Article 9 and Clause 2, Article 20 of Decree No. 101/2024/ND-CP (including: reporting and proposing to the provincial-level land management agency on the measurement and establishment of cadastral maps and the management, use, adjustment of changes, inspection and acceptance of cadastral map products; coordinating with the provincial-level land management agency in inspecting and supervising the measurement and establishment of cadastral maps and the management, use, and adjustment of changes in cadastral maps; directing the commune-level land management agency to perform its responsibilities according to decentralization in the measurement and establishment of cadastral maps; managing, using, adjusting changes, inspecting and accepting cadastral map products in the locality; implementing land registration; directing the review and organization of land registration for cases that have not been registered in the locality; directing the inspection and handling of cases of non-land registration belt according to the provisions of law).
35. Carry out the responsibility of providing land support to individuals who are ethnic minorities as prescribed in Clause 2, Article 8 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
36. Publicly post on the national land use rights auction information portal integrated into the specialized electronic information page on property auctions managed by the Ministry of Justice, the portal or electronic information page specified in Point a, Clause 3, Article 54 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
37. Review and determine the boundaries and land use areas of agricultural and forestry companies as prescribed in Clause 4, Article 67 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
38. Give opinions on the land use plan dossier of the agricultural and forestry company and participate in the Land Use Plan Appraisal Council as prescribed in Point b and Point c, Clause 4, Article 68 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
39. Receive land handover on site at point d and point dd, clause 1, Article 69, Decree No. 102/2024/ND-CP.
40. Organize the implementation of land use plans prescribed in Clauses 3, 4, 5 and 6, Article 69 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
41. Organize the implementation of inspections and examinations according to authority and handle cases of land lease or sublease in industrial parks and industrial clusters but do not put the land into use or delay the progress of land use as prescribed in Clause 8, Article 93 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
42. Organize inspections and examinations according to authority and handle violations in cases where the State allocates or leases land in functional areas of economic zones as prescribed in Clause 4, Article 94 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
43. Report to the Provincial People's Committee on monitoring and evaluating land management and use as prescribed in Point c, Clause 6, Article 101 of Decree No. 102/2024/ND-CP.
44. Organize the preparation and adjustment of commune-level land use planning and 5-year commune-level land use plans; collect opinions on commune-level land use planning and plans; report the results of implementation of land use planning and plans to the Provincial People's Committee before October 15 every year as prescribed in Articles 19 and 20 and the Appendix issued with Decree No. 151/2025/ND-CP.
45. Publicly announce commune-level land use planning and 5-year commune-level land use plans as prescribed in Articles 19 and 20 of Decree No. 151/2025/ND-CP.
Updated on 8/4/2025
Source: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/49-nhiem-vu-tham-quyen-moi-cua-hdnd-ubnd-cap-xa-ve-quan-ly-dat-dai.html
Comment (0)