| El Gobierno acordó implementar un conjunto de libros de texto a partir del año escolar 2026-2027. (Foto: Hoai Nam) |
Garantizar la provisión de un conjunto unificado de libros de texto en todo el país para su uso a partir del año escolar 2026-2027 e implementar una hoja de ruta para proporcionar libros de texto gratuitos a todos los estudiantes para 2030.
Esta es una de las tareas asignadas por el Gobierno al Ministerio de Educación y Formación en la Resolución n.º 281/NQ-CP, que promulga el Programa de Acción para implementar la Resolución n.º 71-NQ/TW del Politburó sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación. La Resolución 281 busca unificar el programa de acción e identificar tareas específicas para que los ministerios, las ramas, los organismos y las localidades alcancen los objetivos establecidos en la Resolución 71.
En consecuencia, el Gobierno solicita a los ministerios, sucursales y comités populares locales que implementen de manera resuelta, eficaz y sincrónica las ocho tareas correspondientes a las ocho tareas establecidas en la Resolución 71.
Además de garantizar la provisión de un conjunto unificado de libros de texto en todo el país a partir del próximo año escolar, el Gobierno también asignó al Ministerio de Educación y Capacitación revisar y completar el programa de educación general; continuar innovando la educación; implementar sincrónicamente soluciones para superar la situación generalizada de enseñanza y aprendizaje adicionales; hacer gradualmente del inglés el segundo idioma en las escuelas; desarrollar políticas específicas para atraer a excelentes estudiantes a estudiar pedagogía...
El Ministerio de Educación y Capacitación presidirá y coordinará con los ministerios, agencias y localidades para completar los proyectos de ley pertinentes; desarrollar documentos que regulen el reclutamiento, empleo, capacitación, salarios, subsidios, políticas preferenciales especiales y destacadas para los maestros; complementar las regulaciones sobre la educación obligatoria después de la escuela secundaria, la política de matrícula, la política de socialización y la diversificación de los recursos de inversión para la educación; la política para los estudiantes de internados en las comunas fronterizas; la orientación profesional y la transmisión...
El Gobierno encargó al Ministerio de Finanzas modificar y complementar las reglamentaciones sobre el apoyo financiero y el crédito preferencial para estudiantes e instituciones educativas; las reglamentaciones sobre la exención y reducción del alquiler de la tierra para las instituciones educativas, los impuestos para las instituciones educativas no públicas sin fines de lucro; la asignación de gastos presupuestarios para la educación; la reducción de los procedimientos administrativos relacionados con la educación; el desarrollo y la promulgación de reglamentaciones sobre fondos de financiación para instituciones educativas que movilicen capital comunitario; la asignación de fondos para la inversión en la construcción de instalaciones escolares y políticas preferenciales para maestros y estudiantes...
Al crear conciencia, innovar en el pensamiento y adoptar medidas para lograr un avance en el desarrollo de la educación, el Gobierno exige que los ministerios, las sucursales y las localidades hagan del desarrollo de la educación y la capacitación un foco en las estrategias, la planificación, las políticas, los programas y los planes de desarrollo, y que prioricen la asignación de recursos.
El Gobierno también solicitó a los ministerios, agencias y localidades que revisen y perfeccionen las normas legales actuales, promuevan la descentralización, ajusten la planificación para priorizar los terrenos limpios para la educación y prioricen la disposición de las sedes excedentes después de la reorganización.
Fuente: https://baoquocte.vn/chinh-phu-yeu-cau-cung-cap-mot-bo-sach-giao-khoa-thong-nhat-toan-quoc-tu-nam-hoc-2026-2027-327905.html










Kommentar (0)