Pourquoi nommer les tempêtes ?
Tout d'abord, il est important de comprendre pourquoi les tempêtes ont besoin d'un nom. En effet, les noms nous aident non seulement à les mémoriser et à les suivre, mais sont également essentiels à une communication précise et opportune. Imaginez une belle journée : les météorologues annoncent une tempête sans la nommer, par exemple : « Une forte tempête approche de la région Centre, la neuvième de l'année ! » – cela semble peu attrayant et peut même entraîner une confusion avec d'autres tempêtes. Par conséquent, nommer la tempête permet de la reconnaître plus rapidement et de réagir rapidement aux risques qu'elle représente.
Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler « Ouragan 1 » ou « Ouragan 2 » ? Selon la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), les ouragans portaient à l'origine le nom de saints associés au jour où la tempête touchait terre. Par exemple, l'ouragan Santa Ana, qui a touché terre le 26 juillet 1825, a été baptisé en l'honneur de la chrétienne sainte Anne.
La liste des noms des ouragans a été adoptée par l’OMM.
Si deux ouragans frappent le même jour, le plus récent reçoit un suffixe. Par exemple, l'ouragan qui a frappé Porto Rico le 13 septembre 1876 a été baptisé San Felipe, et un autre ouragan, celui du 13 septembre 1928, a été baptisé San Felipe II.
Les scientifiques utilisent ensuite les informations sur la longitude et la latitude de formation des tempêtes pour les nommer. Cependant, cette méthode complique l'identification des tempêtes et prête à confusion.
En 1953, les prévisionnistes météorologiques américains utilisaient les noms attribués par le Centre national des ouragans (une division de la NOAA). Les scientifiques de la NOAA attribuaient des noms à chaque tempête qui se formait.
Il est intéressant de noter que les scientifiques ont initialement utilisé des noms féminins pour les ouragans, le premier ouragan s'appelant Maria, du nom de l'héroïne du roman « Storm » de 1941 de l'écrivain américain George Rippey Stewart.
Cependant, à mesure que le mouvement féministe prenait de l'ampleur, les scientifiques ont réalisé que l'utilisation de noms féminins pour les ouragans était quelque peu sexiste. Ainsi, en 1979, les scientifiques de la NOAA utilisaient des noms masculins pour les ouragans, alternant entre les deux genres.
C'est la NOAA qui a initié la dénomination des ouragans, mais ces noms étaient initialement utilisés aux États-Unis et chez leurs alliés occidentaux.
Quelle est la particularité du processus de dénomination des tempêtes ?
Revenons à la question que beaucoup se posent : « Qui nomme les tempêtes ? ». Imaginez un météorologue assis sur une chaise tirant un nom au hasard, mais en réalité, ce processus est strictement géré par une organisation internationale appelée le Comité des ouragans de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). Chaque région du monde dispose d'une liste de noms de tempêtes préparée à l'avance et utilisée en rotation, souvent pendant de nombreuses années.
Dans la région du Pacifique Nord-Ouest, où le Vietnam est souvent confronté à des tempêtes, la liste des noms de tempêtes a été fournie par les pays membres de la région, dont le Vietnam. Ces pays ont proposé des noms basés sur des facteurs culturels, la nature, la faune, voire les caractéristiques de leur pays. Par exemple, le Vietnam a ajouté des noms tels que « Son Tinh », « Bac Lieu », « Con Voi », « Son Ca », « Sao La », etc.
Selon la dernière mise à jour sur la tempête TRAMI du Centre national de prévision hydrométéorologique, à 13 heures, le centre de la tempête Trami se trouvait à environ 13,5 degrés de latitude nord et 126,5 degrés de longitude est, dans la mer à l'est des Philippines centrales. Photo d'illustration.
D'où vient le nom de tempête TRAMI ?
En parlant de TRAMI – le nom de cette tempête – beaucoup se demandent sûrement : « Qu'est-ce que TRAMI ? Cela semble étrange, cela signifie-t-il quelque chose ? ».
Selon le représentant du Centre national d'hydrométéorologie, le nom de la tempête TRAMI a été donné par le Vietnam. En vietnamien, TRAMI désigne une fleur de la famille des rosacées. Le camélia, également connu sous le nom de fleur de Son Tra, porte le nom scientifique de Camellia Japonica et appartient au genre Che. Il est originaire d'Asie de l'Est.
En particulier, pour le Vietnam, le Département général d’hydrométéorologie a proposé 20 noms de tempêtes à soumettre à l’OMM, mais le Comité des tempêtes de l’OMM dans la région n’a sélectionné que 10 noms proposés par le Vietnam, dont Conson, Saola, Songda, Sontinh, Lekima, Sonca, Bavi, Tramy, Halong et Vamco.
Cependant, le nom Sontinh a été proposé plus tard par le Vietnam pour être retiré de la liste des noms des tempêtes car il s'agit d'un dieu symbolisant les efforts de lutte contre les catastrophes naturelles et les inondations dans la légende de la nation, donc utiliser « Son Tinh » pour nommer les tempêtes est inapproprié.
La liste des noms de tempêtes sera réutilisée tous les six ans. Par exemple, la liste des tempêtes de 2023 sera réutilisée pour nommer les tempêtes de 2029.
Bien que les noms soient utilisés de manière cyclique, certains sont définitivement retirés de la liste. Cela se produit lorsque la tempête est dévastatrice, causant de graves dommages et affectant profondément la vie des populations. Les pays touchés demandent souvent que le nom soit retiré de la liste pour éviter de raviver des souvenirs douloureux. Par exemple, des noms comme Haiyan (2013), Katrina (2005) et Linda (1997) ont tous été retirés après avoir causé d'importants dégâts. Lorsqu'un nom est retiré, un nouveau nom est ajouté à la liste pour le remplacer.
Source : https://danviet.vn/ai-da-dat-ten-cho-nhung-con-bao-va-tai-sao-lai-la-bao-trami-chu-khong-phai-ten-khac-20241022153413635.htm
Comment (0)