Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Qui a nommé ces tempêtes et pourquoi TRAMI et pas autrement ?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt22/10/2024


Pourquoi nommer les tempêtes ?

Avant tout, il est important de comprendre pourquoi les tempêtes doivent être nommées. En effet, les noms facilitent non seulement leur mémorisation et leur suivi, mais sont également essentiels à une communication précise et rapide. Imaginez une belle journée : les météorologues annoncent une tempête sans la nommer, par exemple : « Une forte tempête approche de la région Centre, la neuvième de l’année ! » – une telle formulation est peu engageante et peut prêter à confusion avec d’autres tempêtes. Nommer une tempête permet donc de la reconnaître plus rapidement et de réagir promptement face aux risques qu’elle représente.

Mais pourquoi ne pas l'avoir simplement appelé « Ouragan 1 » ou « Ouragan 2 » ? Selon l'Agence américaine d'observation océanique et atmosphérique (NOAA), les ouragans étaient initialement nommés d'après des saints associés au jour où la tempête touchait terre. Par exemple, l'ouragan Santa Ana, qui a touché terre le 26 juillet 1825, a été nommé d'après sainte Anne.

Ai đã đặt tên cho những cơn bão và tại sao lại là bão TRAMI chứ không phải tên khác? - Ảnh 1.

La liste des noms d'ouragans a été adoptée par l'OMM.

Si deux ouragans frappent le même jour, le plus récent se voit ajouter un suffixe à son nom. Par exemple, l'ouragan qui a frappé Porto Rico le 13 septembre 1876 a été nommé San Felipe, et celui qui a frappé le 13 septembre 1928 a été nommé San Felipe II.

Les scientifiques utilisent ensuite les informations relatives à la longitude et à la latitude du lieu de formation de la tempête pour la nommer. Cependant, cette méthode rend le processus d'identification des tempêtes complexe et source de confusion.

Dès 1953, les météorologues américains utilisaient les noms attribués par le Centre national des ouragans (une division de la NOAA). Les scientifiques de la NOAA attribuaient un nom à chaque tempête qui se formait.

Fait intéressant, les scientifiques ont initialement utilisé des noms féminins pour les ouragans, le premier ouragan à être nommé Maria, en hommage à l'héroïne du roman « Tempête » de 1941 de l'écrivain américain George Rippey Stewart.

Cependant, avec l'essor du mouvement féministe, les scientifiques ont réalisé que l'utilisation de noms féminins pour les ouragans était quelque peu sexiste. Ainsi, dès 1979, les scientifiques de la NOAA utilisaient des noms masculins pour les ouragans, alternant entre les deux genres.

C’est la NOAA qui a initié la dénomination des ouragans, cependant, ces noms ont d’abord été utilisés aux États-Unis et chez leurs alliés occidentaux.

Qu'y a-t-il de particulier dans le processus de dénomination des tempêtes ?

Pour revenir à la question que beaucoup se posent : « Qui nomme les tempêtes ? », loin de l’image d’un météorologue assis sur une chaise choisissant un nom au hasard, sachez que cette tâche est en réalité strictement gérée par une organisation internationale : le Comité des ouragans de l’Organisation météorologique mondiale (OMM). Chaque région du monde dispose d’une liste de noms de tempêtes préparée à l’avance et utilisée par rotation, souvent pendant de nombreuses années.

Dans la région du Pacifique Nord-Ouest, où le Vietnam est fréquemment touché par les tempêtes, la liste des noms de tempêtes a été établie par les pays membres de la région, dont le Vietnam. Ces pays ont proposé des noms inspirés de facteurs culturels, de la nature, des animaux ou encore des caractéristiques de leur territoire. Par exemple, le Vietnam a contribué à cette liste avec des noms tels que « Son Tinh », « Bac Lieu », « Con Voi », « Son Ca », « Sao La », etc.

Ai đã đặt tên cho những cơn bão và tại sao lại là bão TRAMI chứ không phải tên khác? - Ảnh 2.

D'après le dernier bulletin du Centre national de prévisions hydrométéorologiques concernant la tempête Trami, à 13 h, le centre de la tempête se situait à environ 13,5 degrés de latitude nord et 126,5 degrés de longitude est, dans la mer à l'est du centre des Philippines. Photo d'illustration.

D'où vient le nom de la tempête tropicale TRAMI ?

Quand on parle de TRAMI, le nom de cette tempête, beaucoup se demandent sûrement : « Qu'est-ce que TRAMI ? Ça sonne bizarre, est-ce que ça veut dire quelque chose ? »

Selon un représentant du Centre national d'hydrométéorologie, le nom de la tempête TRAMI a été donné par le Vietnam. En vietnamien, TRAMI est le nom d'une fleur de la famille des rosacées. Le camélia, également appelé fleur de Son Tra, a pour nom scientifique Camellia japonica et appartient au genre Che. Cette fleur est originaire d'Asie de l'Est.

En particulier, pour le Vietnam, le Département général d'hydrométéorologie a proposé 20 noms de tempêtes à soumettre à l'OMM, mais le Comité des tempêtes de l'OMM dans la région n'a retenu que 10 noms proposés par le Vietnam, dont Conson, Saola, Songda, Sontinh, Lekima, Sonca, Bavi, Tramy, Halong et Vamco.

Cependant, le nom Sontinh a par la suite été proposé par le Vietnam pour être retiré de la liste des noms de tempêtes, car il s'agit d'un dieu symbolisant les efforts de lutte contre les catastrophes naturelles et les inondations dans la légende nationale, donc utiliser « Son Tinh » pour nommer les tempêtes est inapproprié.

La liste des noms de tempêtes sera réutilisée tous les six ans. Par exemple, la liste des tempêtes de 2023 servira à nommer celles de 2029.

Bien que les noms soient utilisés de manière cyclique, certains sont définitivement retirés de la liste. Cela se produit lorsque la tempête est si dévastatrice qu'elle cause des dégâts considérables et bouleverse profondément la vie des populations. Les pays touchés demandent souvent le retrait du nom afin d'éviter de raviver des souvenirs douloureux. Par exemple, les noms Haiyan (2013), Katrina (2005) et Linda (1997) ont tous été retirés après avoir causé d'importants dégâts. Lorsqu'un nom est retiré de la liste, un nouveau nom est ajouté pour le remplacer.



Source : https://danviet.vn/ai-da-dat-ten-cho-nhung-con-bao-va-tai-sao-lai-la-bao-trami-chu-khong-phai-ten-khac-20241022153413635.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC