Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

10e Congrès du Front de la Patrie du Vietnam

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết18/10/2024


9d8c4743e0c9599700d8.jpg
Do Van Chien, membre du Politburo , secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du groupe du Parti et président du Comité central du Front de la patrie vietnamienne, a prononcé le discours de clôture du Congrès. Photo : Quang Vinh.

Membres éminents du Présidium du Congrès ;

- Dirigeants et anciens dirigeants éminents du Parti, de l'État et du Front de la Patrie vietnamienne ; représentants des comités du Parti et du Bureau central.

- Mesdames et Messieurs les délégués !

Le 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam se tient durant le mois historique d'octobre, période où la société tout entière, au sein de chaque famille, organisation et unité, témoigne de son affection, de son attention, de son respect et de son amour envers les femmes. Dans cet esprit, avant la cérémonie de clôture, au nom du Présidium du Congrès, je tiens à adresser mes meilleurs vœux de santé et toute mon affection à toutes les femmes présentes. Je vous souhaite à toutes un joyeux 20 octobre, placé sous le signe de la joie, de la santé et de la beauté.

Mesdames et Messieurs les délégués !

Après près de trois jours de travail urgent, sérieux, responsable et efficace, le 10e Congrès national du Front de la patrie vietnamienne a mené à bien son programme.

1 052 délégués, représentant diverses classes sociales, strates, groupes ethniques, religions, forces armées et Vietnamiens de l’étranger, ont participé au Congrès. Dans un esprit d’« Unité – Démocratie – Innovation – Créativité – Développement », le Congrès s’est concentré sur la discussion et l’adoption des documents suivants :

(1) Rapport politique du Congrès.

(2) Rapport sur l’examen des activités du Comité, du Présidium et du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, mandat IX, 2019 - 2024.

(3) Contenu des amendements et ajouts à la Charte du Front de la Patrie du Vietnam.

(4) Par le biais du plan de personnel et de la consultation, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam, 10e mandat, se compose de : 397 membres ; Présidium : 67 membres ; Comité permanent, Président, Vice-président - Secrétaire général et 2 vice-présidents à temps plein et 7 vice-présidents à temps partiel.

Le Congrès a été très heureux, enthousiaste et ému d'accueillir : le camarade To Lam, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien , président de la République socialiste du Vietnam ; le camarade Pham Minh Chinh, membre du Bureau politique, Premier ministre ; le camarade Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, président de l'Assemblée nationale ; le camarade Luong Cuong, membre du Bureau politique, membre permanent du Secrétariat ; et d'autres membres du Bureau politique, du Secrétariat et du Comité central ; les dirigeants des départements centraux, des ministères, des agences et des organisations de masse ; et les dirigeants des provinces et des villes... qui ont assisté au Congrès, l'ont dirigé et l'ont encouragé.

Le Congrès a été ravi et ému d'accueillir le camarade Nong Duc Manh, ancien secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien ; d'anciens présidents, d'anciens Premiers ministres, d'anciens présidents de l'Assemblée nationale, d'anciens dirigeants du Parti et de l'État ; et d'anciens présidents du Front de la patrie vietnamienne de différentes époques, venus assister au Congrès et partager sa joie.

Dans un climat d'enthousiasme et de confiance, le Congrès a écouté avec attention le discours très important, sincère, stratégique et historiquement significatif du camarade To Lam, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien et président de la République socialiste du Vietnam. Le secrétaire général et président a réaffirmé la place et le rôle essentiels du Front de la patrie du Vietnam ; la tradition et la force de l'unité nationale ; la position constante du Parti et de l'État : le peuple est le fondement, le centre, le sujet et la finalité de toutes les politiques et orientations ; et la promotion du droit du peuple à l'autonomie, en s'appuyant sur lui pour bâtir un Parti, un État et un système politique intègres et forts, avec pour but ultime le bien-être et le bonheur du peuple. Le secrétaire général et président a également reconnu et salué les réalisations importantes et globales du Comité central du Front de la patrie du Vietnam au cours de la législature précédente. Approuvant les objectifs, les orientations et les tâches du prochain mandat, le Secrétaire général et le Président ont demandé au Front de la Patrie du Vietnam d'intégrer et de mettre en œuvre prochainement de nombreux éléments importants, en insistant sur la nécessité de raviver le patriotisme, la fierté nationale, l'autonomie et la confiance en soi afin que notre pays puisse entrer dans une nouvelle ère : celle du développement de la nation vietnamienne.

Dans un climat d'ouverture, de franchise et de responsabilité, le vice-Premier ministre Lê Thanh Long et le vice-président de l'Assemblée nationale Tran Quang Phuong ont échangé leurs points de vue avec le Congrès sur de nombreuses questions importantes relatives aux résultats et aux orientations de la coordination entre le Comité permanent de l'Assemblée nationale et le Présidium du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, ainsi qu'entre le Gouvernement et le Présidium du Comité central du Front de la patrie du Vietnam. Ils se sont dits confiants que, durant la prochaine législature, sous la direction éclairée du Parti, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement, tous les niveaux de gouvernement collaboreront étroitement avec le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et le Front de la patrie du Vietnam à tous les niveaux afin de mettre en œuvre efficacement et de manière globale les grandes campagnes et les mouvements d'émulation patriotique. Dans l'immédiat, ils s'efforceront d'atteindre les objectifs du plan 2024, visant à achever l'élimination des logements temporaires et insalubres sur l'ensemble du territoire national d'ici 2025 ; et déploieront tous les efforts possibles pour soutenir et aider les populations touchées par le typhon n° 3 à rétablir leur activité et à stabiliser leurs conditions de vie dans les plus brefs délais. Nous nous préparons à formuler des avis sur les documents des congrès du Parti à tous les niveaux, en amont du XIVe Congrès national du Parti, et à préparer les élections des députés aux conseils populaires et à l'Assemblée nationale. Ensemble, nous coordonnerons nos efforts pour une meilleure mise en œuvre des mesures relatives au développement national et au bien-être du peuple, et pour une meilleure application de la philosophie du Parti : « Le peuple sait, le peuple débat, le peuple agit, le peuple contrôle, le peuple supervise et le peuple bénéficie », contribuant ainsi au renforcement et à la consolidation de la grande unité nationale.

L’Assemblée nationale, le gouvernement et les agences d’État écouteront sincèrement et prendront véritablement en compte les opinions et recommandations légitimes des électeurs et du peuple, encourageant tous les secteurs de la population à saisir les opportunités et à surmonter toutes les difficultés et tous les défis, s’efforçant d’atteindre avec succès les objectifs et les tâches fixés par le 13e Congrès national du Parti et les résolutions que le 14e Congrès national adoptera.

Dans un esprit de franchise, d'objectivité et d'exhaustivité, le Congrès a reçu 110 communications et des dizaines de contributions écrites venant compléter les documents qui lui avaient été présentés. Le Présidium du Congrès a vivement apprécié et pris en compte toutes les opinions pertinentes, éclairées et responsables exprimées par les délégués, et a chargé le Présidium et le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (10e législature) de veiller à leur intégration et à leur mise en œuvre.

Avec un très haut degré de consensus et d'unité, le Congrès a adopté la résolution du Congrès définissant l'orientation, les objectifs et les tâches pour la période 2024-2029 ; identifiant 10 cibles spécifiques, 6 programmes d'action et chargeant le Présidium et le Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, 10e mandat, de rechercher, d'intégrer, de compléter les idées et de finaliser, annoncer et organiser la mise en œuvre.

Au nom du Présidium du Comité central du Front de la patrie vietnamienne, 10e législature, le camarade Do Van Chien, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du groupe du Parti et président du Comité central du Front de la patrie vietnamienne, 10e législature, a prononcé un discours acceptant le nhiệm vụ et s'est engagé devant le Congrès à s'unir, à parvenir à un consensus et à déployer tous les efforts possibles pour mettre en œuvre avec succès les orientations, les objectifs et les tâches fixés par le Congrès.

Mesdames et Messieurs les délégués !

Le 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam, pour la période 2024-2029, a été un franc succès. Le Présidium du Congrès exprime sa profonde gratitude au Bureau politique et au Secrétariat du Comité central du Parti pour leur attention particulière et leurs précieux conseils ; il remercie respectueusement et accepte avec attention les orientations éclairées, responsables et stratégiques du Secrétaire général et Président To Lam ; et il remercie les dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam, ainsi que les invités de marque, pour leur présence et le temps précieux qu’ils ont consacré au Congrès.

Le Congrès tient à exprimer sa sincère gratitude au Comité permanent de l'Assemblée nationale, au Comité permanent du gouvernement, au Premier ministre, aux Comités du Parti, aux Conseils populaires, aux Comités populaires, au Comité du Front de la patrie du Vietnam et aux délégations des provinces et des villes à l'Assemblée nationale, en particulier à Hanoï, pour leur attention, leur aide et la création des conditions les plus favorables, qui ont grandement contribué au succès du Congrès.

Le Congrès reconnaît, apprécie vivement et remercie sincèrement le camarade Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, président de l'Assemblée nationale, ancien président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam (9e mandat), ainsi que les membres du Comité, les membres du Présidium, le vice-président-secrétaire général et les vice-présidents du Comité central du Front de la patrie du Vietnam (9e mandat), pour leur contribution essentielle aux résultats du mandat 2019-2024. En raison de leurs obligations professionnelles et de circonstances particulières, de nombreux camarades n'ont pas été réélus pour le 10e mandat. Nous espérons que ces camarades continueront à suivre l'action, à formuler des suggestions et à apporter leur soutien afin que le Comité central du Front de la patrie du Vietnam (10e mandat) puisse au mieux s'acquitter des missions qui lui ont été confiées par le Congrès.

Le Congrès tient à exprimer sa sincère gratitude aux anciens présidents, vice-présidents, membres du Présidium et membres des comités du Front de la Patrie du Vietnam de tous mandats, ainsi qu'aux responsables du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux, du siège à la base, aux comités de travail du Front dans les zones résidentielles et à tous les membres, compatriotes et camarades... qui ont manifesté de l'intérêt, suivi, donné leur avis et soutenu toutes les activités du Front de la Patrie du Vietnam, contribuant tout particulièrement au succès des congrès du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et du 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam.

Le Congrès tient à exprimer sa gratitude aux agences de presse, à la presse, aux artistes, aux officiers et aux soldats des forces armées ; aux fonctionnaires, aux agents de la fonction publique et aux employés du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; aux services du Centre national des congrès, des hôtels, du Théâtre de musique et de danse folkloriques du Vietnam, et à toutes les forces qui se sont dévouées, ont agi avec responsabilité et ont parfaitement rempli leurs fonctions, contribuant ainsi au succès du Congrès.

Le Congrès remercie sincèrement toutes les organisations, les particuliers, les entrepreneurs et les entreprises pour leur soutien matériel et leurs encouragements moraux, qui ont contribué au succès du Congrès.

Mesdames et Messieurs les délégués !

Le 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam est le symbole le plus éloquent et le plus glorieux de la force de notre grande unité nationale, une tradition inestimable patiemment construite et nourrie par des générations d'ancêtres au prix de leur sueur, de leur sang, de leurs épreuves et de leurs sacrifices, grâce à la volonté, la foi et les aspirations du peuple vietnamien, épris de paix, d'humanité et de justice. Le sang et les os des fils et des filles du Vietnam se sont mêlés à la terre natale pour devenir les pierres précieuses qui bâtissent la forteresse imprenable de la Patrie vietnamienne. Aussi, aucune force hostile ne saurait briser notre grande unité nationale. Depuis le forum du Congrès d'aujourd'hui, le Présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam appelle toutes les classes et couches sociales, tous les citoyens, groupes ethniques, religions, intellectuels, artistes, hommes d'affaires, entreprises et Vietnamiens de l'étranger à défendre avec ferveur l'esprit de patriotisme et de fierté nationale, à avoir une confiance absolue dans la direction du Parti et la gestion de l'État, et à contribuer de leur intelligence et de leurs efforts à consolider et à renforcer sans cesse la tradition et la force de l'unité nationale, en œuvrant de concert avec les forces de notre époque : une fois discutée, elle est approuvée ; une fois entreprise, elle est réalisée ; une fois décidée, tout le pays s'unit pour faire de notre cher Vietnam une nation pacifique, indépendante, démocratique, prospère, civilisée et heureuse.

Fort de cette conviction profonde, au nom du Présidium du Congrès, je déclare par la présente la clôture du 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam, mandat 2024-2029.

Je souhaite à tous les dirigeants, invités de marque et concitoyens une bonne santé et beaucoup de bonheur.

Unité, unité, grande unité !

Succès, succès, un succès éclatant !

Merci beaucoup!



Source : https://daidoanket.vn/dai-hoi-x-mttq-viet-nam-bieu-tuong-suc-manh-cua-khoi-dai-doan-ket-toan-dan-toc-10292559.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Gros plan sur l'atelier de fabrication de l'étoile LED pour la cathédrale Notre-Dame.
L'étoile de Noël de 8 mètres de haut qui illumine la cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est particulièrement impressionnante.
Huynh Nhu entre dans l'histoire aux Jeux d'Asie du Sud-Est : un record qui sera très difficile à battre.
La magnifique église située sur la route 51 était illuminée pour Noël, attirant l'attention de tous les passants.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.

Actualités

Système politique

Locale

Produit