Ces derniers jours, les rues d'Hô-Chi-Minh-Ville et d'Hanoï étaient le théâtre d'embouteillages et de longues attentes aux feux rouges. Quel est le vocabulaire et les expressions courantes en anglais pour parler d'embouteillages, de tourner à droite au feu rouge ou de griller un feu rouge ?
Vous trouverez ci-dessous du vocabulaire et des phrases anglaises courantes sur les situations de circulation, les embouteillages, les feux rouges, les amendes pour infractions routières... suggérés par Mme Tran Dinh Minh Chau, professeure d'anglais, TH Education and Training Company Limited (THedu).
Embouteillage dans les rues d'Hô Chi Minh-Ville à midi le 11 janvier
Vocabulaire relatif aux embouteillages ou aux congestions routières
Mot/Expression | Transcription | Signification |
Embouteillage | /ˈtræfɪk dʒæm/ | Embouteillage |
Congestion | /kənˈdʒes.tʃən/ | Embouteillage |
Heure de pointe | /rʌʃ ˌaʊər/ | Heure de pointe |
Blocage | /ˈɡrɪd.lɒk/ | Gros embouteillage |
Goulot | /ˈbɒt.əl.nek/ | Goulot |
Circulation routière | /ˈtræfɪk fləʊ/ | Circulation routière |
Circulation pare-chocs contre pare-chocs | /ˌbʌm.pər.tə ˈbʌm.pər/ | Voitures en file indienne |
Arrêt | /ˈstændˌstɪl/ | immobilité |
Circulation dense | /ˈhev.i ˈtræf.ɪk/ | circulation dense |
Demi-arrière | /ˈteɪl.bæk/ | La gamme étendue de voitures |
Les usagers de la route doivent attendre que le feu rouge passe sous la ligne blanche. Le décret 168/2024/ND-CP entre officiellement en vigueur le 1er janvier 2025 et réglemente les sanctions pour les infractions au code de la route ; de nombreuses infractions verront leurs amendes considérablement augmentées par rapport à avant.
Vocabulaire relatif au franchissement d'un feu rouge
Mot/Expression | Transcription | Signification |
Griller un feu rouge | /rʌn ə red laɪt/ | Griller un feu rouge |
Infraction au code de la route | /ˈtræfɪk ˌvaɪəˈleɪʃn/ | Infractions routières |
Bien | /faɪn/ | Bien |
Enfreindre la loi | /ˈlɔːˌbreɪ.kər/ | Enfreindre la loi |
caméras de circulation | /ˈtræfɪk ˈkæmərə/ | caméras de circulation |
Conduite imprudente | /ˈrek.ləs ˈdraɪv.ɪŋ/ | Conduite imprudente |
Infraction | /əˈfens/ | Violation |
Vocabulaire relatif au fait de tourner à droite à un feu rouge
Mot/Expression | Transcription | Signification |
Tournez à droite au feu rouge. | /tɜːn raɪt ɒn rouge/ | Tournez à droite au feu rouge. |
Code de la route | /ˈtræfɪk ruːl/ | Code de la route |
Voie de virage à droite | /raɪt tɜːn leɪn/ | voie de virage à droite |
Signalisation routière | /ˈtræfɪk ˈsɪɡ.nəl/ | Feux de circulation |
Passage pour piétons | /pəˈdes.tri.ən ˈkrɒs.ɪŋ/ | Passage clouté |
Cédez le passage aux piétons | /jiːld tə pəˈdes.tri.ənz/ | Cédez le passage aux piétons |
Panneau d'interdiction de tourner | /nəʊ ˈtɜːn saɪn/ | Panneau d'interdiction de tourner |
Embouteillage et circulation ralentie dans le centre-ville d'Hô Chi Minh-Ville à midi le 11 janvier
Quelques phrases courantes sur la circulation
- Veillez à vous arrêter au feu rouge.
- Est-il légal de tourner à droite à un feu rouge ici ?
- Je suis resté coincé dans un embouteillage pendant une heure.
- Les embouteillages étaient terribles aux heures de pointe.
- Il a été verbalisé pour avoir grillé un feu rouge.
- Puis-je tourner à droite au feu rouge ici ?
- La route est fermée pour cause de travaux.
- La circulation est extrêmement lente .
- Veuillez céder le passage aux piétons au passage piéton.
- L'embouteillage a duré des heures .
- Il y a un goulot d'étranglement près de la sortie d'autoroute.
- Vous devez vous arrêter complètement au feu rouge avant de tourner à droite .
Mme Tran Dinh Minh Chau, professeur d'anglais en classe
Source : https://thanhnien.vn/ket-xe-tac-duong-vuot-den-do-dung-nhu-the-nao-trong-tieng-anh-18525011207383761.htm






Comment (0)