Le concours est organisé par le Consulat général de Chine à Hô Chi Minh-Ville, la société par actions Chi Culture (Chibooks), en coordination avec l'Université des langues étrangères et des technologies de l'information de Hô Chi Minh-Ville, l'Université des études étrangères de Pékin (Centre d'études vietnamiennes), l'Association des écrivains de Hô Chi Minh-Ville, l'Association des écrivains chinois et le Club de lecture de littérature chinoise au Vietnam.

Les participants sont des étudiants vietnamiens spécialisés en langue chinoise capables de traduire du vietnamien vers le chinois, des étudiants chinois spécialisés en vietnamien, des étudiants vietnamiens étudiant en Chine et des traducteurs indépendants capables de traduire du vietnamien vers le chinois.
Les candidats choisissent de traduire des poèmes ou des nouvelles vietnamiennes et chinoises contemporaines typiques (1 000 mots maximum) parmi la liste d’œuvres fournie par le comité d’organisation. La liste des œuvres soumises au concours de traduction vietnamien-chinois (pour les candidats chinois) comprend des œuvres célèbres de la littérature vietnamienne telles que : Le Lotus bleu (Son Tung), Vagues (Xuan Quynh), Petite Source (Thanh Hai), Promenade dans le parfum du cajeput (Hoai Vu), La première feuille (Hoang Nhuan Cam), Journal d'urbanisation (Mai Van Phan)... Quant aux textes soumis au concours de traduction sino-vietnamien (pour les candidats vietnamiens), on y trouve de nombreux poèmes et essais extraits de célèbres poètes et écrivains chinois contemporains.
Le concours accepte les candidatures jusqu'au 10 novembre. La remise des prix aura lieu le 21 novembre, en ligne et en présentiel, à l'Université des langues étrangères et des technologies de l'information de Hô Chi Minh-Ville et à l'Université des études étrangères de Pékin. Les candidats doivent s'inscrire via le lien suivant : https://forms.gle/RA68WXtiFcmANKEAA, puis envoyer leur traduction à l'adresse électronique suivante : dichvanhoctrungviet@gmail.com.
Les textes seront évalués selon les critères d'exactitude, de cohérence et de qualité littéraire. Les œuvres les plus remarquables seront publiées sur les plateformes médiatiques de l'université, de l'organisme organisateur, de l'Association des écrivains de Hô Chi Minh-Ville et de l'Association des écrivains chinois. Le concours décernera deux premiers prix, quatre deuxièmes prix, quatre troisièmes prix et dix prix de consolation.
Source : https://www.sggp.org.vn/phat-dong-cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-trung-viet-lan-thu-nhat-post814453.html






Comment (0)