Le concours est organisé par le Consulat général de Chine à Ho Chi Minh-Ville, Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks) en coordination avec l'Université des langues étrangères et des technologies de l'information de Ho Chi Minh-Ville, l'Université des études étrangères de Pékin (Centre d'études du Vietnam), l'Association des écrivains de Ho Chi Minh-Ville, l'Association des écrivains chinois et le Club de lecture de littérature chinoise au Vietnam.

Les participants sont des étudiants se spécialisant en langue chinoise au Vietnam qui sont capables de traduire du vietnamien vers le chinois, des étudiants chinois se spécialisant en vietnamien, des étudiants vietnamiens étudiant en Chine et des traducteurs indépendants qui sont capables de traduire du vietnamien vers le chinois.
Les candidats choisissent de traduire des poèmes ou des nouvelles vietnamiens et chinois contemporains typiques (maximum 1 000 mots) parmi la liste d'œuvres fournie par le comité d'organisation. La liste des œuvres proposées pour le concours de traduction vietnamien-chinois (réservé aux candidats chinois) comprend des œuvres célèbres de la littérature vietnamienne, telles que : Le Lotus bleu (Son Tung), Vagues (Xuan Quynh), Petite source (Thanh Hai), Marcher dans le parfum du cajeput (Hoai Vu), La première feuille (Hoang Nhuan Cam), Journal d'urbanisation (Mai Van Phan)... Quant aux œuvres du concours de traduction chinois-vietnamien (pour les candidats vietnamiens), on y trouve de nombreux poèmes et essais extraits de célèbres poètes et écrivains chinois contemporains.
Le concours est ouvert aux candidatures jusqu'au 10 novembre. La cérémonie de remise des prix aura lieu le 21 novembre, en ligne et en présentiel, à l'Université des Langues Étrangères et des Technologies de l'Information de Hô-Chi-Minh-Ville et à l'Université des Études Étrangères de Pékin. Les candidats doivent s'inscrire via le lien : https://forms.gle/RA68WXtiFcmANKEAA, puis envoyer leur traduction à l'adresse courriel : dichvanhoctrungviet@gmail.com.
Les candidatures seront évaluées selon des critères d'exactitude, de cohérence et de qualité littéraire. Les œuvres les plus remarquables seront publiées sur les médias de l'université, de l'unité organisatrice, de l'Association des écrivains de Hô-Chi-Minh-Ville et de l'Association des écrivains chinois. Le concours décernera deux premiers prix, quatre deuxièmes prix, quatre troisièmes prix et dix prix de consolation.
Source : https://www.sggp.org.vn/phat-dong-cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-trung-viet-lan-thu-nhat-post814453.html
Comment (0)