Vuong Dinh Hue, membre du Politburo et président de l'Assemblée nationale, félicite les travailleurs de la capitale à l'occasion du Nouvel An. Photo : VNA
Le développement de l'État et de la société a connu des hauts et des bas à différentes étapes, mais le peuple occupe toujours une place centrale et un rôle clé dans chaque révolution et dans la cause de l'innovation. L'histoire de la construction et de la défense de notre nation a prouvé que partout et à chaque fois que nous savons prendre le peuple comme racine, prendre soin de sa vie et promouvoir sa force, nous pouvons « édifier une tour de victoire sur les fondations du peuple » (1). Le Président Ho Chi Minh a un jour déclaré : « Il est facile d'endurer dix fois sans le peuple, difficile de le faire cent fois avec lui » (2) et a insisté : « La révolution est la cause des masses, et non celle d'un héros individuel » (3).
En tant que fondateur et leader de la révolution vietnamienne, le président Hô Chi Minh a affirmé et déterminé à mettre en œuvre la devise : « Notre pays est un pays démocratique. Tous les biens appartiennent au peuple. Tous les pouvoirs appartiennent au peuple. » (4). Institutionnalisant ce point de vue, la Constitution de 2013 affirme : « La République socialiste du Vietnam appartient au peuple ; tous les pouvoirs de l’État lui appartiennent. » Le peuple est le véritable propriétaire du pays, car il est la force la plus puissante, la plus nombreuse et la plus précieuse, créant une force immense qui « surmonte tous les dangers et toutes les difficultés, et submerge tous les traîtres et les envahisseurs. » (5). Le peuple est à la fois la cible et le moteur de la construction et du développement du pays.
L’un d’eux est le peuple qui promeut la démocratie.
Dans tout État, le peuple est à la fois sujet et objet de gestion. Le pouvoir d'État repose sur le peuple, et les organismes publics sont mandatés par lui pour accomplir leur mission glorieuse, mais tout aussi difficile, de servir le peuple, dans l'esprit du Président Ho Chi Minh : « Nous devons faire de notre mieux pour le bien du peuple. Nous devons éviter à tout prix tout ce qui lui nuit. » (6) Le Président Ho Chi Minh a affirmé que notre pays est un État démocratique : « Tous les biens appartiennent au peuple. Tous les pouvoirs appartiennent au peuple. L'innovation et la construction sont la responsabilité du peuple. La résistance et l'édification de la nation sont l'œuvre du peuple. Le gouvernement, de la commune au gouvernement central, est élu par le peuple. Les organisations, du gouvernement central à la commune, sont organisées par le peuple. En bref, le pouvoir et la force sont au peuple. » (7) Cet esprit a été mis en œuvre dès les premiers jours de la fondation de la République démocratique du Vietnam. Pleinement conscient de la nécessité de promouvoir la démocratie par l'élaboration d'une Constitution, fondement juridique essentiel des nations et des peuples, le président Ho Chi Minh a rapidement énoncé cette exigence : « Auparavant, nous étions gouvernés par une monarchie autocratique, puis par un régime colonial tout aussi autocratique, de sorte que notre pays n'avait pas de Constitution. Notre peuple ne jouissait ni de liberté ni de démocratie. Nous devons avoir une Constitution démocratique. » (8) Ainsi, l'un des trois principes fondamentaux de l'élaboration de la première Constitution du Vietnam (celle de 1946) était de garantir les libertés démocratiques. Cet esprit imprègne tout le processus de construction et de développement du pays en général, et celui de l'élaboration d'une Constitution en particulier. La Constitution de 2013 réaffirme : L'État garantit et promeut le droit du peuple à la maîtrise. Sur la base de la Constitution, dans le processus de conduite de la révolution, notre Parti attache toujours de l'importance à la promotion de la démocratie. Le 6e Congrès du Parti a affirmé : La direction du Parti, la maîtrise du peuple et la gestion de l'État sont les principes de la gestion sociale (9). Dans cet esprit, les institutions démocratiques sont de plus en plus perfectionnées en termes de lignes directrices, de politiques et de lois, ainsi que de mise en œuvre dans la vie réelle.
Promouvoir la démocratie est un processus de développement progressif, de l'incomplet au plus complet, qui s'exerce sur deux plans : la participation active des citoyens, et l'État qui gère la société selon la devise « le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple contrôle, le peuple supervise, le peuple profite ». L'organisation et le fonctionnement de l'appareil d'État et du système politique doivent être conçus de manière à ce que tout le pouvoir d'État appartienne au peuple ; les cadres, les fonctionnaires et les agents publics sont au service du peuple. Cadres, fonctionnaires et agents publics doivent être pleinement conscients de leur position et de leur rôle, et s'acquitter correctement de leurs fonctions. « Nous devons comprendre que les agences gouvernementales, du pays tout entier jusqu'aux villages, sont toutes au service du peuple, ce qui signifie qu'elles doivent assumer le travail commun pour le peuple, et non l'opprimer. » (10). « Si le peuple est maître, que font d'autre les présidents, les ministres, les vice-ministres et les membres du comité ? Être des serviteurs. Être au service du peuple, et non être des fonctionnaires révolutionnaires. » (11). « Nous devons compter sur le peuple, l’écouter et faire tout ce que les masses accueillent et soutiennent ; au contraire, tout ce avec quoi le peuple n’est pas d’accord, voire déteste et s’oppose, nous devons résolument prévenir, corriger et traiter strictement les violations » (12).
Deuxièmement, les gens qui renforcent l’État de droit
L'existence d'un État ne peut se faire sans loi. La loi est le principal moyen dont dispose l'État pour gérer la société. Sans loi, l'État ne peut exercer ses fonctions et missions. Cependant, la loi n'est pas le seul facteur permettant à l'État d'exercer ses fonctions et missions. La loi ne peut asseoir son pouvoir que lorsque tous les organismes, organisations et individus s'efforcent de la mettre en pratique. Si les citoyens ne respectent pas la loi, il n'y aura pas de système juridique et tous les efforts de l'État seront inefficaces. Un système juridique progressiste a une nature démocratique, garantissant les droits de l'homme et les droits civiques ; il est donc aussi un outil et un moyen permettant aux citoyens de protéger leurs droits et intérêts légitimes. À l'inverse, lorsque la loi est strictement appliquée, les actes contraires à la démocratie seront traités conformément à la loi, protégeant et favorisant le développement de véritables pratiques démocratiques. Par conséquent, la promulgation des lois est importante, mais plus importante encore est leur application concrète. « L'application effective et efficace des lois est une condition préalable à la promotion du développement national » (13). La rigueur des lois dans la pratique est la forme d’expression de l’État de droit et requiert la participation du peuple, de toutes les agences et organisations.
La démocratie joue un rôle particulièrement important dans le droit, son application et la promotion de son rôle et de sa valeur dans la vie quotidienne. La démocratie et sa pratique favorisent le renforcement de l'État de droit, condition fondamentale de sa mise en œuvre et de la discipline sociale. Le peuple joue un rôle déterminant dans le respect de l'État de droit, mais il ne saurait se placer au-dessus de la loi et de l'État de droit. Respecter la loi et veiller à son application est une responsabilité et un devoir du peuple. C'est également une condition préalable à la promotion de la démocratie dans le processus de construction d'un État de droit socialiste, fondé sur le peuple, par le peuple et pour le peuple.
Troisièmement, les personnes avec une assurance disciplinaire
Dans la vie de l'État et la vie sociale, le droit et le système juridique jouent un rôle important dans le fonctionnement de l'appareil d'État et la gestion de la société. Cependant, la discipline est indispensable. Aussi complets soient-ils, le droit et le système juridique ne peuvent régir l'ensemble des relations sociales à réguler. La discipline est donc indispensable. La discipline et l'ordre social désignent, dans une certaine mesure, un état où la société et les interactions entre les individus sont stables ; ils désignent parfois aussi les règles et réglementations édictées ou reconnues par les organismes et organisations compétents pour encadrer le comportement des organisations et des individus afin de maintenir un certain ordre social ou des éléments de la société.
La discipline joue un rôle important dans le fonctionnement d'une société disciplinée et ordonnée. Seul le peuple est le sujet qui crée la discipline sociale. Cependant, le peuple ne peut se situer en dehors ou au-dessus de la discipline ; il doit également être régi par elle. Sans discipline, il n'y a pas de développement social et, par conséquent, la démocratie ne peut être promue. La discipline est établie pour que chacun la respecte et y obéisse, créant ainsi les conditions et obligeant les citoyens, lorsqu'ils ont le droit d'être maîtres, à s'acquitter volontairement de leurs devoirs de maître. Les droits sont liés aux devoirs, les avantages aux responsabilités. Telle est l'essence même de la démocratie.
Dans le cadre du régime socialiste de notre pays, démocratie et discipline sont deux aspects indissociables du bon fonctionnement de la société. Autrement dit, l'élément démocratique englobe à la fois la discipline et la discipline, garante de la stabilité de la démocratie ; l'élément discipline englobe sa nature démocratique. Aujourd'hui, démocratie et discipline sont deux éléments distincts (États), mais étroitement liés et indissociables. La démocratie est un processus de développement progressif, évoluant progressivement, avec des limites telles que la discipline et la légalité, obligeant chacun à s'y conformer. À l'instar de la démocratie, la discipline doit être encadrée par la loi, sans qu'elle puisse être utilisée pour porter atteinte aux droits et intérêts légitimes des citoyens. Autrement dit, la discipline est le facteur qui permet à la démocratie de progresser dans la bonne direction, sans dépasser les limites autorisées.
Les gardes-frontières de la province de Dien Bien vulgarisent et diffusent la loi auprès des habitants du district de Nam Po. Photo : VNA
Ainsi, considérant cette relation dans son ensemble, le peuple est le facteur clé, décisif, reliant les éléments constitutifs. Car le peuple est le centre, la racine du pouvoir étatique et social. Comme le Président Ho Chi Minh l'a conclu : « Au ciel, rien n'est plus précieux que le peuple. Dans le monde, rien n'est plus fort que la force unie du peuple. » (14) « Nul ne peut vaincre cette force. » (15) L'État de droit et la discipline ne pourront être instaurés sans démocratie, la démocratie ne sera pas promue, et le peuple ne sera pas maître. Cependant, la réalité montre que : « Le droit du peuple à la maîtrise est parfois bafoué dans certains endroits ; des manifestations de démocratie formelle subsistent, séparant la démocratie de la discipline et de la loi. » (16) La démocratie au sein du Parti et dans la société est encore quelque peu bafouée. La discipline et la discipline à de nombreux niveaux et dans de nombreux domaines manquent de rigueur. Certains comités, organisations et dirigeants du Parti manquent encore de respect et promeuvent la domination des membres du Parti, écoutant rarement l'avis de leurs subordonnés ; les dirigeants, dans certains endroits, font encore preuve d'autoritarisme, d'absence de démocratie ou de démocratie formelle. Là où la démocratie n'est pas garantie, l'État de droit et la discipline sont laxistes et vice versa... Par conséquent, la pratique de la démocratie et le renforcement de l'État de droit, ainsi que la garantie de la discipline sociale, doivent être réalisés de manière synchrone, sans prendre à la légère ni ignorer aucune tâche, sur la base de la promotion du rôle du peuple :
Premièrement, il est nécessaire de renforcer la propagande pour que les gens « comprennent leurs droits et leurs devoirs, et aient de nouvelles connaissances pour pouvoir participer à l'œuvre de construction du pays » (17), et en même temps « il est nécessaire de mobiliser tout le peuple, d'organiser et d'éduquer tout le peuple, en s'appuyant sur la grande force de tout le peuple » (18), en suscitant fortement l'esprit de patriotisme, la volonté d'autonomie nationale, la force de la grande unité nationale et en renforçant la capacité de maîtrise du peuple.
Deuxièmement, perfectionner et mettre en œuvre efficacement les politiques et les lois afin de favoriser la maîtrise du peuple dans la prise de décisions sur les grandes questions du pays, afin que tout le pouvoir d'État lui appartienne. Toutes les politiques et stratégies doivent véritablement prendre en compte la vie, les aspirations, les droits et les intérêts légitimes du peuple, avec pour objectif le bonheur et la prospérité du peuple. Renforcer les liens étroits entre le Parti et le peuple, s'appuyer sur le peuple pour construire le Parti ; consolider et renforcer la confiance du peuple dans le Parti, l'État et le régime socialiste (19). Créer des conditions favorables et mettre en place des mécanismes de protection efficaces pour que le peuple puisse pratiquer la démocratie directe, participer à la gouvernance de l'État et lutter activement contre la corruption et les comportements négatifs.
Troisièmement, s'acquitter sérieusement des tâches définies par le XIIIe Congrès du Parti. À savoir, « continuer à constituer une équipe de cadres qui respectent véritablement le peuple, restent proches du peuple, lui font confiance, le comprennent, apprennent du peuple, s'appuient sur lui et sont responsables devant lui » (20). « Les organismes d'État, les cadres, les fonctionnaires et les agents publics doivent respecter le peuple, le servir de tout cœur, établir des liens étroits avec lui, écouter ses opinions et être supervisés par lui ; « lutter résolument contre la corruption, le gaspillage et toutes les manifestations de bureaucratie, d'arrogance et d'autoritarisme » (clause 2, article 8, Constitution 2013). En conséquence, la résolution n° 161/2021/QH14, en date du 29 avril 2021, de l'Assemblée nationale, « Sur les travaux de la législature 2016-2021 de l'Assemblée nationale, du Président, des organes de l'Assemblée nationale, du Gouvernement, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême et de la Cour des comptes » propose la solution : Continuer à perfectionner l'organisation de l'appareil administratif de l'État en vue d'une rationalisation, d'un fonctionnement efficace et efficient ; restructurer et améliorer la qualité du contingent de cadres, de fonctionnaires et d'employés publics pour répondre aux exigences et aux tâches politiques de la nouvelle situation, en renforçant notamment la responsabilité, la discipline et l'ordre dans l'exercice des fonctions publiques.
Quatrièmement, il faut continuer à innover, améliorer la capacité de direction du Parti et renforcer la responsabilité de l'État. La direction du Parti est un facteur essentiel pour concilier harmonieusement la pratique de la démocratie et le renforcement de l'État de droit, garantir la discipline et l'adéquation à chaque étape et contexte spécifique. Il est impossible d'appliquer la méthode de direction de cette période à une autre. Pour améliorer la capacité de direction du Parti, la tâche la plus importante est que les cadres, les membres et les organisations du Parti soient véritablement intègres, forts et déterminés à lutter contre toute dégradation de l'idéologie politique, de l'éthique et du mode de vie, et à servir le peuple avec enthousiasme. Les agences, organisations, unités et individus de l'appareil d'État ont le devoir de clarifier l'information et d'expliquer promptement et pleinement leurs décisions et actions dans l'accomplissement des tâches et des devoirs publics qui leur sont confiés, conformément à leur autorité et sur demande. Le respect de cette obligation contribue grandement à la transparence du fonctionnement de l'État, à la satisfaction du besoin d'information du peuple en particulier, et à l'édification et au perfectionnement de l'État en général.
Cinquièmement, traiter promptement et équitablement les violations de la loi, les atteintes au droit du peuple à la maîtrise et les abus de discipline visant à restreindre les droits de l'homme et les droits civils, en violation de la Constitution et des lois, conformément à l'esprit de la Constitution : les droits de l'homme et les droits civils ne peuvent être restreints que par la loi. Actuellement, les sanctions pour les actes d'abus des libertés et de la démocratie visant à porter atteinte aux intérêts de l'État et aux droits et intérêts légitimes des organisations et des individus sont prévues par la loi de manière très spécifique ; toutefois, les abus de discipline, sous diverses formes, visant à restreindre les libertés et la démocratie, en violation de la Constitution et des lois, doivent également être complétés par des réglementations appropriées afin de les prévenir et de les réprimer.
Professeur agrégé, Dr Hoang Hung Hai
Académie nationale de sciences politiques Ho Chi Minh
---------------------------------
(1) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, Éditions politiques nationales, Hanoï, 2011, vol. 5, p. 502
(2) Hô Chi Minh : Œuvres complètes. Ibid., vol. 15, p. 280
(3) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 12, p. 672
(4) Voir : Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 6, p. 232
(5) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 7, p. 38
(6), Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 4, p. 65
(7) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 6, p. 232
(8) Ho Chi Minh, Œuvres complètes, op. cit., vol. 4, p. 7
(9) Le 18 février 1998, le 8e Bureau politique a publié la directive n° 30-CT/TW « Sur l'élaboration et la mise en œuvre des règles de la démocratie populaire » ; le 20 avril 2007, la 11e Commission permanente de l'Assemblée nationale a publié l'ordonnance n° 34/2007/PL-UBTVQH11 « Sur la mise en œuvre de la démocratie dans les communes, les quartiers et les villes ». Institutionnalisant la position du Parti sur la promotion de la démocratie, la loi sur la mise en œuvre de la démocratie populaire a été promulguée en 2022.
(10) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 4, pp. 56-58
(11) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 10, p. 572
(12) Nguyen Phu Trong : Déterminé à prévenir et à repousser la corruption, Maison d’édition politique nationale, Hanoi, 2019, p. 116.
(13) Documents du XIIIe Congrès national des délégués, Éditions politiques nationales, Hanoï, 2021, vol. I, p. 215
(14) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 10, p. 453
(15) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 4, p. 19
(16) Documents du XIIIe Congrès national des délégués, op. cit., vol. 1, p. 89
(17) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 4, p. 40
(18) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 15, p. 617
(19) Voir : Documents du XIIIe Congrès national des délégués, op. cit., vol. 1, pp. 27-28
(20) Documents du XIIIe Congrès national des délégués, op. cit., vol. II, p. 248
Source
Comment (0)