Le 4 septembre, des informations du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ont indiqué que la vice-ministre Trinh Thi Thuy venait de signer et de publier la dépêche officielle n° 3732/BVHTTDL-VHCS aux comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central, demandant aux localités d'organiser de manière proactive la mise en œuvre des contenus relatifs au renforcement de la gestion des activités culturelles de base dans la localité.

Utilisation efficace des institutions culturelles de base
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a déclaré que ces dernières années, le travail de construction d'un environnement culturel de base a obtenu de nombreux résultats positifs, les activités culturelles sont de plus en plus riches et diversifiées, contribuant à l'éducation morale et au perfectionnement de la personnalité humaine.
Les autorités locales ont progressivement investi dans les infrastructures et innové dans le fonctionnement des institutions culturelles et sportives de base, contribuant ainsi à l'amélioration du bien-être physique et mental de la population. De nombreux modèles novateurs, bonnes pratiques et exemples de réussite en matière de développement d'un environnement culturel de proximité ont été promus et reproduits, participant à l'essor d'une culture vietnamienne riche d'identité nationale.
Afin de continuer à promouvoir efficacement les activités culturelles de base, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux comités populaires des provinces et des villes à administration centrale d'organiser de manière proactive la mise en œuvre d'un certain nombre de mesures visant à renforcer la gestion de ce domaine d'activités.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux collectivités locales de réaliser les objectifs de construction d'institutions culturelles et sportives de base, tels que stipulés dans la décision n° 2164/QD-TTg du 11 novembre 2013 du Premier ministre approuvant le plan directeur de développement du système d'institutions culturelles et sportives de base pour la période 2013-2020, avec une vision à l'horizon 2030.
Élaborer des mécanismes et des politiques de socialisation pour mobiliser les ressources légales des organisations et des particuliers nationaux et étrangers afin de construire et d'organiser les activités des institutions culturelles et sportives à tous les niveaux, en particulier les institutions culturelles et sportives au niveau communal et villageois, les zones de loisirs, les centres culturels et sportifs dans les parcs industriels et les zones franches d'exportation ; des politiques spécifiques sur les normes de fonctionnement et les niveaux de dépenses pour les activités culturelles, artistiques et de propagande mobile relevant de l'autorité des collectivités locales conformément à la réglementation.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme recommande notamment aux collectivités locales de prendre des mesures proactives pour utiliser efficacement les institutions culturelles et sportives de base et remédier à la situation où des investissements ont été réalisés dans les infrastructures de ces institutions, mais celles-ci n'ont pas été utilisées pour organiser des activités ou n'ont pas pleinement exploité leurs fonctions pour des activités culturelles et sportives au service de la population.
N’organisez pas de festivals sans discernement, car cela engendre du gaspillage.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux collectivités locales de renforcer la gestion étatique des festivals et exige des comités d'organisation qu'ils appliquent rigoureusement la réglementation en vigueur afin d'organiser des festivités ordonnées, sûres et économiques, dans le respect des valeurs civiques, des traditions culturelles nationales et des coutumes locales. Il leur demande de ne pas organiser de festivals de manière anarchique, car cela engendrerait un gaspillage de temps et d'argent pour la population, la société et l'État.
En outre, il est nécessaire d'intensifier la propagande, de sensibiliser et de responsabiliser tous les niveaux, secteurs, citoyens et touristes quant à l'application stricte des règlements et règles relatifs à l'organisation du festival ; notamment l'interdiction de brûler des papiers votifs, ce qui engendre des déchets et nuit à l'environnement, ainsi que la prévention et la lutte contre les incendies.
Il est demandé de renforcer l'inspection, l'examen et la supervision avant, pendant et après l'organisation des festivals ; de prévenir rapidement et de traiter strictement les infractions commises lors des activités festives, notamment les actes d'exploitation des reliques, des festivals et des croyances à des fins personnelles, les activités superstitieuses et les jeux de hasard.
Gestion des opérations commerciales de karaoké et de discothèque
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a demandé aux comités populaires des provinces et des villes de continuer à veiller à la mise en œuvre effective des réglementations relatives aux activités de karaoké et de discothèque figurant dans le décret n° 54/2019/ND-CP et les documents juridiques connexes sur la sécurité, l'ordre, la prévention des incendies, la lutte contre les incendies et le sauvetage.
Il convient d'enjoindre les autorités compétentes à coordonner étroitement le contrôle et l'évaluation des conditions d'exploitation, conformément à la loi, avant toute délivrance de licence pour les services de karaoké et de discothèque. En fonction du contexte local, il est nécessaire d'établir un règlement de coordination, de renforcer l'équipe d'inspection interdisciplinaire et de sanctionner rapidement les établissements ne respectant pas la réglementation en matière de prévention et de lutte contre l'incendie, de sécurité et d'ordre public, ainsi que les autres dispositions légales relatives aux services de karaoké et de discothèque.
L'utilisation du drapeau du parti, du drapeau national et de l'emblème national assure solennité et dignité.
Concernant l'utilisation des drapeaux du Parti, des drapeaux nationaux et des emblèmes nationaux dans le cadre des activités de propagande et de promotion lors des fêtes et anniversaires, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux comités populaires des provinces et des villes de veiller à ce que l'utilisation des drapeaux du Parti soit conforme à l'instruction n° 105-HD/BTGTW du 29 mai 2023 du Département central de la propagande, qui encadre la mise en œuvre du règlement du Secrétariat relatif au drapeau du Parti communiste vietnamien et à l'utilisation des drapeaux du Parti.
Instructions relatives à l'utilisation du drapeau national et de l'emblème national conformément à l'instruction n° 3420/HD-BVHTTDL du 2 octobre 2012 du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme relative à l'utilisation du drapeau national, de l'emblème national, de l'hymne national et du portrait du président Ho Chi Minh.
Propagande, mobilisation, orientation ; mise en œuvre de solutions pour gérer l'utilisation des images du drapeau national et de l'emblème national dans les localités, en assurant solennité, dignité et respect des réglementations légales.
Renforcer le contrôle de l'utilisation et du non-respect du drapeau et de l'emblème nationaux dans les collectivités locales. Exiger des organisations et des particuliers qu'ils retirent et remplacent les drapeaux du parti, les drapeaux nationaux et les emblèmes nationaux non conformes à la réglementation, endommagés ou décolorés.
Source










Comment (0)