Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux localités de ne pas être subjectives à propos de la tempête n°1.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường16/07/2023


a-cuong-chi-dao.jpg
Le directeur général adjoint du Département général d'hydrométéorologie, Hoang Duc Cuong (au centre), et les dirigeants du Centre national de prévision hydrométéorologique surveillent et mettent à jour régulièrement les dernières informations sur la tempête n° 1. Photo : Viet Hung

La tempête n° 1 (nom international : TALIM) est active au nord-ouest de la mer du Nord-Est, avec des vents forts de force 10 et des rafales de force 13. Selon les prévisions, elle continuera de se renforcer jusqu'à atteindre les niveaux 12-13 et des rafales de force 15. À partir de demain après-midi (17 juillet 2023), elle pourrait provoquer des vents violents dans le golfe du Tonkin, puis continuer d'affecter les eaux côtières et les zones côtières continentales du Nord. Sa circulation pourrait provoquer de fortes pluies prolongées, en particulier dans le nord-est et le delta du fleuve Rouge, avec un risque élevé de glissements de terrain, de crues soudaines en zone montagneuse et d'inondations localisées en zone urbaine et dans les zones basses, le long des rivières et des ruisseaux.

Ces derniers jours, le Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et les ministères, agences et localités concernés ont activement dirigé la mise en œuvre des interventions face à la tempête n° 1, en fonction du niveau de risque de catastrophe, contribuant ainsi à garantir la sécurité des navires opérant en mer. Il s'agit de la première tempête de 2023 qui devrait toucher directement la mer et le continent de notre pays avec une forte intensité, juste après une vague de chaleur prolongée.

Afin de répondre de manière proactive aux tempêtes et aux inondations, de protéger la vie des populations et de limiter les dommages matériels à l'État, le Premier ministre a demandé au Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles, aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes de ne pas être subjectifs ou négligents et de diriger résolument la mise en œuvre des travaux de réponse aux tempêtes et aux inondations.

En conséquence, les présidents des comités populaires des provinces et des villes, en fonction de la situation réelle et de l'impact potentiel des tempêtes et des inondations dans la localité, fournissent de manière proactive des informations opportunes et guident les populations dans la réponse aux tempêtes et aux inondations, et se concentrent sur l'orientation pour assurer la sécurité des activités en mer et sur les îles.

Plus précisément, examiner et compter les navires, guider de manière proactive les véhicules et les navires (y compris les navires de pêche, les navires de transport et les navires touristiques ) encore en mer pour qu'ils n'entrent pas ou ne sortent pas des zones dangereuses ou vers des abris sûrs ; prendre des mesures pour assurer la sécurité des navires dans les zones de mouillage ; examiner et prendre des mesures pour assurer la sécurité des activités touristiques, aquacoles et de pêche en mer et le long des côtes ; évacuer résolument les personnes sur les radeaux et les tours de guet aquacoles vers des endroits sûrs avant que la tempête ne les affecte directement ; interdire de manière proactive aux navires de pêche, aux navires de transport et aux navires touristiques d'entrer dans la mer.

Les localités assurent la sécurité des zones côtières et intérieures en examinant et en évacuant proactivement les personnes des habitations dangereuses, des zones exposées aux embouchures profondes et aux inondations côtières ; en dirigeant les travaux de sécurisation du système de digues, en particulier dans les zones vulnérables ou celles en cours de construction sur les digues maritimes et les digues d'embouchure. Elles doivent être prêtes à drainer les eaux pour protéger la production agricole , les zones urbaines et les zones industrielles menacées d'inondation ; elles doivent diriger, guider et déployer les travaux pour assurer la sécurité, limiter les dommages aux habitations, entrepôts, sièges sociaux, travaux publics, zones industrielles, usines, etc. ; contrôler les déplacements, organiser la circulation, guider la circulation et limiter les sorties en cas d'orage ou de fortes pluies pour garantir la sécurité.

Français En même temps, assurer la sécurité dans les zones montagneuses : relocaliser et évacuer de manière proactive les personnes dans les zones profondément inondées et isolées, à risque de crues soudaines et de glissements de terrain ; préparer les forces, les moyens, l'équipement et les nécessités selon la devise des « quatre sur place » pour être prêts à répondre à toutes les situations ; diriger l'examen, l'inspection et assurer la sécurité des mines et des zones d'exploitation minière, pour prévenir les incidents causant des pertes humaines en cas de fortes pluies ; inspecter, examiner et prendre de manière proactive des mesures pour assurer la sécurité des réservoirs et des zones en aval, en particulier les petits réservoirs hydroélectriques et les réservoirs d'irrigation importants ; organiser des forces permanentes pour être prêtes à opérer, réguler et gérer les situations ; contrôler, guider et détourner le trafic, en particulier à travers les tunnels, les déversoirs, les zones profondément inondées et les eaux à courant rapide ; organiser de manière proactive les forces, le matériel et les moyens pour surmonter les incidents, en assurant une circulation fluide sur les principaux axes de circulation ; préparer les forces et les moyens pour sauver rapidement et surmonter rapidement les conséquences des tempêtes et des inondations.

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement surveille de près, augmente les prévisions, les avertissements et fournit des informations en temps opportun sur les tempêtes, les inondations, les crues soudaines et les glissements de terrain afin que les agences et les personnes concernées puissent déployer de manière proactive des mesures de réponse.

Le Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural dirige et coordonne avec les localités le déploiement de travaux visant à assurer la sécurité des digues, des barrages d'irrigation, notamment des digues maritimes, des digues fluviales, des barrages vulnérables et des ouvrages en construction et en réparation ; pour protéger la production agricole, l'aquaculture et l'exploitation aquatique et des produits de la mer.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce dirige et coordonne avec les localités le déploiement des opérations visant à assurer la sécurité des réservoirs hydroélectriques, notamment les décharges d'urgence en cas de crue ; inspecte les travaux visant à assurer la sécurité des mines, de l'exploitation minière et des réseaux électriques.

Le ministère des Transports dirige et coordonne avec les localités le déploiement des travaux visant à assurer la sécurité des navires de transport, à contrôler et à guider le trafic aux ponceaux, aux déversoirs et dans les zones profondément inondées ; à organiser les forces, les matériaux et les moyens pour gérer rapidement les incidents, en assurant une circulation fluide sur les principales voies de circulation.

Le Comité national de réponse aux catastrophes naturelles et de recherche et sauvetage, le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique dirigent et organisent de manière proactive le déploiement des forces et des moyens pour aider les localités à répondre aux tempêtes et aux inondations, à évacuer les personnes et à mener des opérations de sauvetage.

La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam et d'autres agences de presse et journaux augmentent le temps consacré et rendent compte rapidement de l'évolution des tempêtes, des inondations et des travaux d'intervention afin que les gens soient au courant et les préviennent et les évitent de manière proactive.

D’autres ministères et branches, en fonction des fonctions de gestion de l’État qui leur sont assignées, doivent diriger et coordonner de manière proactive avec les ministères, agences et localités concernés pour déployer les interventions en cas de tempête et d’inondation conformément à la réglementation.

Le Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles surveille de près l'évolution des tempêtes, des inondations, des glissements de terrain et des crues soudaines afin de prendre des mesures spécifiques, de réagir rapidement et efficacement, de limiter les dégâts et de se concentrer sur la garantie de la sécurité des personnes.

Le Bureau du gouvernement surveille et exhorte les ministères, agences et localités concernés à mettre en œuvre cette dépêche officielle et à en rendre compte rapidement au Premier ministre.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit