Le Premier ministre a identifié cela comme une opportunité pour le Vietnam de restructurer son économie de manière rapide et durable, de restructurer ses entreprises et de diversifier ses produits et ses marchés.
Dans l'après-midi du 10 avril, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion du Comité permanent du gouvernement avec les ministères, branches et agences concernés sur les tâches et les solutions pour la gestion du développement économique, la promotion de relations commerciales équilibrées et durables avec les États-Unis, en particulier après que le président américain Donald Trump a annoncé l'application d'un taux d'imposition de 10 % et la suspension de l'impôt réciproque avec de nombreux partenaires commerciaux pendant 90 jours.
C'est la quatrième fois que le Premier ministre Pham Minh Chinh préside une réunion pour mettre en œuvre les conclusions du Politburo et les directives des principaux dirigeants et du secrétaire général To Lam en réponse à l'annonce des États-Unis d'appliquer de nouvelles politiques tarifaires.
Ont assisté à la réunion le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh ; les vice-Premiers ministres Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Bui Thanh Son, Nguyen Chi Dung ; les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales ; les dirigeants des ministères, des branches et des agences centrales.
Lors de la réunion, le Comité permanent du gouvernement et les dirigeants des ministères et des branches se sont concentrés sur l'évaluation de l'impact de la politique tarifaire américaine sur le développement socio-économique, directement sur la production, l'exportation, le travail, l'emploi, les prix du marché, les finances, la monnaie, les objectifs de croissance et la gestion macroéconomique ; et en même temps, ont fait un certain nombre de propositions pour s'adapter à la situation et continuer à promouvoir des relations commerciales équilibrées et durables avec les États-Unis.
En conclusion de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué le calme, la sagesse, le courage, les efforts, les réponses opportunes, flexibles, appropriées et efficaces des ministères et branches concernés ; a informé que le président américain Donald Trump a annoncé de réduire le taux d'imposition à 10 % et de reporter l'application des taxes réciproques avec de nombreux partenaires commerciaux dans un délai de 90 jours, tandis que la partie américaine a accepté d'entamer des négociations avec le Vietnam sur un accord commercial réciproque.
En ordonnant la création immédiate d'une équipe de négociation dirigée par le ministre de l'Industrie et du Commerce pour négocier avec les États-Unis un accord commercial réciproque, dans une direction équilibrée et durable, le Premier ministre a demandé de continuer à saisir la situation et de proposer des solutions adaptatives opportunes, flexibles et efficaces.
Le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire de placer les négociations et la promotion de la coopération commerciale avec les États-Unis dans le cadre des relations globales entre le Vietnam et les États-Unis, dans les relations commerciales globales entre le Vietnam et les pays et partenaires du monde entier, y compris les 17 accords de libre-échange signés par le Vietnam, ainsi que dans les relations internationales globales du Vietnam et sur d'autres questions.
En même temps, c’est aussi une opportunité pour le Vietnam de restructurer son économie de manière rapide et durable, de restructurer ses entreprises, de diversifier ses produits, de diversifier ses marchés, de diversifier ses chaînes d’approvisionnement, d’aider les entreprises vietnamiennes à croître et à participer en profondeur aux grands marchés et aux grandes chaînes d’approvisionnement du monde.
Le Premier ministre a ordonné aux ministères, aux branches, aux localités et aux unités de continuer à envisager d'augmenter les achats de biens dans lesquels les États-Unis ont des atouts et dont le Vietnam a besoin, tels que le gaz naturel liquéfié (GNL), les avions, etc. ; de continuer à résoudre efficacement les difficultés des entreprises américaines et les questions qui préoccupent les États-Unis ; d'examiner et de traiter correctement les questions non tarifaires ; d'examiner et d'ajuster les réglementations liées au droit d'auteur et à la propriété intellectuelle ; et de lutter contre les produits contrefaits, les produits contrefaits et les produits déguisés qui entrent sur le marché pour être exportés vers des marchés tiers.
Le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire d'assurer l'objectif de stabilisation de la situation intérieure, de stabilisation du peuple et des investisseurs ; de stabilisation de la politique, de la sécurité, de l'ordre social et de la sûreté, de contribution à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde ; de continuer à promouvoir le développement ; d'améliorer la vie matérielle et spirituelle du peuple.
Le Premier ministre a demandé de continuer à gérer les politiques macroéconomiques, d'assurer la stabilité macroéconomique ; de promouvoir la croissance dans les trois secteurs de l'industrie, des services et de l'agriculture, en renouvelant les moteurs de croissance traditionnels et en promouvant de nouveaux moteurs de croissance ; de contrôler l'inflation, d'assurer les grands équilibres ; de contrôler la dette publique, la dette publique, la dette extérieure et le déficit budgétaire.
Français En conséquence, gérer de manière proactive, flexible et efficace les politiques budgétaires et monétaires ; combiner harmonieusement et raisonnablement les politiques monétaires avec les politiques budgétaires ; s'approvisionner de manière proactive en devises étrangères, assurer des réserves de devises étrangères sûres ; stabiliser les taux de change, réduire les taux d'intérêt des prêts ; élargir les packages de crédit et rechercher de nouveaux packages de crédit pour soutenir les entreprises ; promouvoir la décentralisation et la délégation d'autorité ; réduire d'au moins 30 % le temps de traitement des procédures administratives, 30 % les coûts des entreprises, 30 % les conditions commerciales inutiles ; différer, prolonger et reporter les dettes, en particulier pour les sujets concernés ; réduire, prolonger, reporter et exonérer les impôts, les frais, les charges, les loyers fonciers selon l'autorité, et en même temps proposer aux autorités compétentes de résoudre ; résoudre rapidement les remboursements de la taxe sur la valeur ajoutée ; accélérer le décaissement des investissements publics, créer des emplois, contribuer à la promotion de la croissance, y compris en révisant et en révisant clairement les responsabilités et en prévoyant des sanctions appropriées.
Le Premier ministre a ordonné de continuer à améliorer l'environnement d'investissement et d'affaires ; de promouvoir la production et les affaires, d'aider les entreprises à s'adapter à la nouvelle situation, y compris la construction du Fonds de soutien à l'investissement et du Portail national d'investissement 1 ; de profiter et d'exploiter efficacement les 17 accords de libre-échange que le Vietnam a signés ; d'élargir le marché et de rechercher et d'élargir de nouveaux marchés tels que le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Égypte, l'Amérique du Sud, etc. ; de restructurer, de diversifier les produits, de diversifier les marchés, de diversifier les chaînes d'approvisionnement ; d'encourager la consommation intérieure.
Parallèlement aux solutions économiques, il faut continuer à mettre en œuvre efficacement les politiques de sécurité sociale ; revoir le nombre de travailleurs concernés et mettre en place des politiques définissant clairement la portée, les sujets, le temps, le calendrier et les ressources des prêts et du soutien, en particulier pour les travailleurs sans emploi, les personnes méritantes et les pauvres ; accélérer le programme d’élimination des logements temporaires, des logements délabrés et des logements sociaux pour les travailleurs.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a chargé les vice-premiers ministres en charge des secteurs et les ministres et chefs de secteurs, en fonction de leurs fonctions, tâches et autorité, de diriger directement la mise en œuvre stricte des tâches et des solutions ; en même temps, de saisir la situation, de répondre rapidement, avec souplesse et efficacité à toutes les situations.
Source
Comment (0)