Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier ministre : Promouvoir les négociations avec les États-Unis dans le contexte des relations globales

Việt NamViệt Nam10/04/2025

Le Premier ministre a perçu cela comme une opportunité pour le Vietnam de restructurer son économie de manière rapide et durable, de restructurer les entreprises et de diversifier ses produits et ses marchés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la réunion. (Photo : Duong Giang/ANV)

Dans l'après-midi du 10 avril, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion du Comité permanent du gouvernement avec les ministères, les directions et les agences concernés sur les tâches et les solutions pour la gestion du développement économique, la promotion de relations commerciales équilibrées et durables avec les États-Unis, en particulier après que le président américain Donald Trump a annoncé l'application d'un taux d'imposition de 10 % et la suspension de l'application réciproque des taxes avec de nombreux partenaires commerciaux dans un délai de 90 jours.

C'est la quatrième fois que le Premier ministre Pham Minh Chinh préside une réunion visant à mettre en œuvre les conclusions du Politburo et les directives des principaux dirigeants et du secrétaire général To Lam en réponse à l'annonce par les États-Unis de l'application de nouvelles politiques tarifaires.

Étaient présents à la réunion le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh ; les vice-Premiers ministres Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Bui Thanh Son, Nguyen Chi Dung ; des ministres, des chefs d'agences ministérielles, des agences gouvernementales ; des dirigeants de ministères, de directions et d'agences centrales.

Lors de cette réunion, le Comité permanent du gouvernement et les dirigeants des ministères et des directions se sont concentrés sur l'évaluation de l'impact de la politique tarifaire américaine sur le développement socio-économique, et plus précisément sur la production, les exportations, le travail, l'emploi, les prix du marché, les finances, la monnaie, les objectifs de croissance et la gestion macroéconomique ; et ont, dans le même temps, formulé un certain nombre de propositions visant à s'adapter à la situation et à continuer de promouvoir des relations commerciales équilibrées et durables avec les États-Unis.

En conclusion de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué le calme, la clarté, le courage, les efforts, ainsi que les réponses opportunes, flexibles, appropriées et efficaces des ministères et services concernés ; il a indiqué que le président américain Donald Trump avait annoncé la réduction du taux d’imposition à 10 % et le report de l’application des taxes réciproques avec de nombreux partenaires commerciaux dans un délai de 90 jours, et que les États-Unis avaient accepté d’entamer des négociations avec le Vietnam en vue d’un accord commercial réciproque.

Le Premier ministre a ordonné la mise en place immédiate d'une délégation de négociation dirigée par le ministre de l'Industrie et du Commerce afin de négocier avec les États-Unis un accord commercial réciproque dans une perspective équilibrée et durable, et a demandé de continuer à suivre de près la situation et de proposer des solutions adaptatives opportunes, flexibles et efficaces.

Le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire d'inscrire les négociations et la promotion de la coopération commerciale avec les États-Unis dans le cadre des relations globales entre le Vietnam et les États-Unis, dans le cadre des relations commerciales globales entre le Vietnam et ses pays et partenaires du monde entier, y compris les 17 accords de libre-échange signés par le Vietnam, ainsi que dans le cadre des relations internationales globales du Vietnam et avec d'autres questions.

Parallèlement, c'est aussi l'occasion pour le Vietnam de restructurer son économie de manière rapide et durable, de restructurer ses entreprises, de diversifier ses produits, ses marchés et ses chaînes d'approvisionnement, et d'aider les entreprises vietnamiennes à se développer et à participer pleinement aux grands marchés et aux grandes chaînes d'approvisionnement mondiales.

La gouverneure de la Banque d'État du Vietnam, Nguyen Thi Hong, prend la parole. (Photo : Duong Giang/VNA)

Le Premier ministre a ordonné aux ministères, aux directions, aux collectivités locales et aux unités de continuer à envisager d'accroître les achats de biens dans lesquels les États-Unis excellent et pour lesquels le Vietnam a une demande, tels que le gaz de pétrole liquéfié (GNL), les aéronefs, etc. ; de continuer à résoudre efficacement les difficultés des entreprises américaines et les questions qui préoccupent les États-Unis ; d'examiner et de traiter correctement les questions non tarifaires ; de revoir et d'ajuster la réglementation relative au droit d'auteur et à la propriété intellectuelle ; et de lutter contre la contrefaçon, les falsifications et les marchandises déguisées afin d'empêcher leur entrée sur le marché et leur exportation vers des marchés tiers.

Le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire d'assurer la stabilisation de la situation intérieure, de la population et des investisseurs ; de la politique, de la sécurité, de l'ordre social et de la sûreté ; de contribuer à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde ; de continuer à promouvoir le développement ; et d'améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population.

Le Premier ministre a demandé de poursuivre la gestion des politiques macroéconomiques, d'assurer la stabilité macroéconomique ; de promouvoir la croissance dans les trois secteurs de l'industrie, des services et de l'agriculture, en renouvelant les moteurs de croissance traditionnels et en promouvant de nouveaux moteurs de croissance ; de contrôler l'inflation, d'assurer les principaux équilibres ; de contrôler la dette publique, la dette d'État, la dette extérieure et le déficit budgétaire.

En conséquence, gérer de manière proactive, flexible et efficace les politiques budgétaires et monétaires ; harmoniser et rationnellement les politiques monétaires et budgétaires ; rechercher activement des devises étrangères et garantir des réserves de change sûres ; stabiliser les taux de change et réduire les taux d’intérêt des prêts ; élargir l’offre de crédit et rechercher de nouvelles solutions pour soutenir les entreprises ; promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoirs ; réduire d’au moins 30 % les délais de traitement des procédures administratives, les coûts des entreprises et les conditions commerciales superflues ; reporter, étendre et différer les échéances de paiement, notamment pour les personnes concernées ; réduire, étendre, reporter et exonérer, conformément aux pouvoirs qui en découlent, les impôts, taxes, redevances et loyers fonciers, et proposer simultanément leur règlement aux autorités compétentes ; traiter rapidement les demandes de remboursement de TVA ; accélérer le décaissement des investissements publics, créer des emplois et contribuer à la croissance, notamment en réexaminant et en clarifiant les responsabilités et en prévoyant des sanctions appropriées.

Le Premier ministre a donné pour instruction de poursuivre l'amélioration de l'environnement des investissements et des affaires ; de promouvoir la production et le commerce, d'aider les entreprises à s'adapter à la nouvelle situation, notamment par la création d'un Fonds de soutien à l'investissement et du Portail national des investissements ; de tirer parti des 17 accords de libre-échange signés par le Vietnam et de les exploiter efficacement ; d'élargir le marché et de rechercher et développer de nouveaux marchés tels que le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Égypte, l'Amérique du Sud, etc. ; de restructurer et de diversifier les produits, les marchés et les chaînes d'approvisionnement ; et d'encourager la consommation intérieure.

Parallèlement aux solutions économiques, il convient de poursuivre la mise en œuvre efficace des politiques de sécurité sociale ; de revoir le nombre de travailleurs touchés et d'élaborer des politiques définissant clairement la portée, les bénéficiaires, le calendrier et les ressources des prêts et des aides, en particulier pour les travailleurs sans emploi, les personnes méritantes et les personnes démunies ; d'accélérer le programme d'élimination des logements temporaires, des logements insalubres et des logements sociaux pour les travailleurs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a chargé les vice-Premiers ministres de secteur ainsi que les ministres et chefs de secteur, en fonction de leurs fonctions, tâches et pouvoirs, de diriger directement la stricte mise en œuvre des tâches et des solutions ; dans le même temps, de saisir la situation, de réagir rapidement, avec souplesse et efficacité à toutes les situations.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale
La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.
Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit