(PLVN) - Le matin du 3 décembre, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural (MARD), en coordination avec le Comité populaire de la province de Lang Son, a organisé le « Forum sur les liens commerciaux d'import-export de produits agricoles, forestiers et halieutiques Vietnam-Chine ».
Éliminer les obstacles et les difficultés
M. Le Thanh Hoa, directeur adjoint du Département de la qualité, de la transformation et du développement des marchés (ministère de l'Agriculture et du Développement rural), a déclaré : « La Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam et un marché important pour l'importation et l'exportation de produits agricoles, forestiers et aquatiques. Les échanges bilatéraux entre le Vietnam et la Chine représentent un quart du chiffre d'affaires total des importations et exportations vietnamiennes à l'échelle mondiale . Réciproquement, le Vietnam est l'un des principaux partenaires commerciaux de la Chine au niveau mondial et son principal partenaire au sein de l'ASEAN. »
Délégués participant au « Forum sur les échanges commerciaux entre le Vietnam et la Chine dans les secteurs de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche ». |
Les importations et les exportations de produits agricoles, forestiers et aquatiques ont connu une croissance soutenue en 2023. Au cours des onze premiers mois de 2024, le volume total des importations et des exportations a atteint 16 milliards de dollars américains (soit une hausse de 13,4 % par rapport à la même période en 2022 et de 29 % à 40 % par rapport aux mêmes périodes en 2020 et 2021). Les exportations ont représenté 12,2 milliards de dollars américains (en hausse de 11 %). Parmi les produits ayant enregistré une forte croissance, on note les fruits et légumes (+4,1 milliards de dollars américains, soit une augmentation de 28,7 %), le bois et les produits dérivés (+1,7 milliard de dollars américains, soit une hausse de 22,3 %) et les produits aquatiques (+1,4 milliard de dollars américains, soit une hausse de 23,2 %). À ce jour, la Chine a autorisé 11 laiteries et usines de produits laitiers vietnamiennes ainsi que 9 entreprises de nids d'hirondelles à importer leurs produits. Des protocoles d'exportation de singes et de crocodiles d'élevage vers la Chine ont également été récemment mis en place. La Chine a homologué une liste de 48 espèces d'animaux aquatiques vivants et de 128 types de produits aquatiques dont l'importation est autorisée. À ce jour, 596 entreprises vietnamiennes exportant des produits aquatiques vers la Chine ont été reconnues par la Chine.
Actuellement, l'exportation de produits agricoles, forestiers, aquatiques et alimentaires vers le marché chinois est soumise à la loi chinoise de 2015 sur la sécurité sanitaire des aliments et à la loi chinoise relative à la quarantaine des animaux et des végétaux à l'importation et à l'exportation. Les entreprises exportatrices doivent satisfaire aux exigences relatives aux usines, aux machines, aux équipements de production, aux laboratoires d'analyse des indicateurs de qualité de base des produits, aux entrepôts et aux exigences techniques pertinentes afin de garantir la sécurité sanitaire des aliments. L'autorité compétente vietnamienne inspectera et vérifiera la conformité aux exigences techniques stipulées par le Vietnam et la Chine avant d'attribuer un code d'entreprise exportatrice vers la Chine.
Selon M. Zhou Bing, inspecteur de niveau 2 du gouvernement populaire de la ville de Chongzuo, dans la province du Guangxi, en Chine, les échanges commerciaux entre Chongzuo et le Vietnam ont atteint 129,26 milliards de yuans (RMB) entre le début de l'année 2024 et aujourd'hui, soit une hausse de 8,6 % par rapport à la même période de l'année précédente. Ce volume d'échanges représente 65 % du total des échanges entre le Guangxi et le Vietnam. Les fruits vietnamiens, en particulier, sont très appréciés des consommateurs chinois. Les importations de fruits vietnamiens via le poste frontière de Chongzuo ont atteint 710 000 tonnes. Parmi celles-ci, les importations de durians vietnamiens ont connu une forte augmentation, atteignant 403 000 tonnes, soit une hausse de 10,2 % par rapport à la même période de l'année précédente. Ces importations représentent 57,4 % du total des importations chinoises de durians en provenance du Vietnam.
M. Li Rui, vice-maire de la ville de Yiwu, province du Zhejiang, en Chine, prend la parole lors du forum. |
Lors du forum, M. Li Rui, maire adjoint de la ville de Yiwu, dans la province du Zhejiang (Chine), a déclaré que de nombreux produits vietnamiens, tels que les gâteaux de haricots mungo, les bonbons à la noix de coco, les noix de cajou, les litchis séchés, le durian, le jacquier et le fruit du dragon, sont actuellement vendus à Yiwu et très appréciés des consommateurs. Le gouvernement populaire de la ville de Yiwu espère que les organismes et les collectivités locales compétents des deux pays apporteront leur soutien et leur coopération afin de résoudre les difficultés et les obstacles liés à l'importation et à l'exportation de produits agricoles, forestiers et aquatiques entre les deux parties.
Approfondissement de la coopération stratégique globale .
Représentant la localité, le vice-président du Comité populaire de la province de Lang Son , Luong Trong Quynh, a affirmé que le forum était une opportunité pour la province de Lang Son, les localités et les entreprises et commerçants nationaux de se rencontrer, de se présenter et de promouvoir la coopération commerciale et l'import/export de produits agricoles, forestiers et aquatiques avec les entreprises et commerçants chinois.
Le vice-président du Comité populaire de la province de Lang Son, Luong Trong Quynh, a prononcé un discours. |
Cet événement important offre aux gestionnaires, aux décideurs politiques, aux entreprises, aux commerçants et aux associations industrielles des deux pays l'occasion d'échanger des informations, de partager des expériences, de nouer des contacts et de coopérer avec les entreprises, d'identifier les difficultés et les obstacles à surmonter ; et en même temps de proposer des solutions durables pour promouvoir et accroître la consommation de produits de la mer vietnamiens sur le marché chinois et vice versa.
Le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Tran Thanh Nam, a fourni ces informations lors du forum. |
Selon le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Tran Thanh Nam, dans le cadre de la mise en œuvre de la déclaration conjointe Vietnam-Chine sur le renforcement et l'approfondissement du partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine, les deux parties ont convenu d'adopter des mesures concrètes pour promouvoir davantage de produits agricoles et alimentaires de haute qualité en provenance des deux pays.
Le vice-ministre Nam a demandé aux collectivités locales, aux unités relevant du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et aux associations professionnelles provinciales de poursuivre les négociations, d'ouvrir le marché et de lever les obstacles techniques liés aux produits agricoles, forestiers et aquatiques, afin de maintenir et de développer ce marché entre les deux pays, tout en garantissant sa qualité et sa durabilité. Les agences compétentes du ministère de l'Agriculture et du Développement rural, conformément à leurs fonctions et missions, doivent négocier activement l'ouverture de nouveaux produits, l'extension des surfaces cultivées et l'autorisation d'exporter davantage d'entreprises vers le marché chinois ; elles doivent également s'attacher à résoudre les obstacles à l'importation et à l'exportation de produits agricoles, et à maintenir et développer le marché. Parallèlement, elles doivent diffuser l'information, fournir des conseils et répondre aux questions afin d'aider les entreprises à mettre en œuvre et à respecter la réglementation relative à l'exportation de produits agricoles et alimentaires vers le marché chinois ; enfin, elles doivent s'assurer de la mise à jour et de la diffusion rapide de la nouvelle réglementation en matière d'importation et d'exportation, ainsi que des besoins et des tendances de consommation de la population chinoise.
L’objectif pour 2025 et au-delà est que les autorités et les collectivités locales concernées continuent de se concentrer sur le développement durable et de haute qualité des marchés agricoles, forestiers et de la pêche entre les deux pays.
Source : https://baophapluat.vn/tong-kim-ngach-xuat-nhap-khau-nong-lam-thuy-san-viet-nam-trung-quoc-dat-16-ty-usd-11-thang-nam-2024-post533715.html










Comment (0)