Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

À partir de 2026, les normes zéro émission seront appliquées aux véhicules à quatre roues importés, fabriqués et assemblés.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng23/11/2024

À compter du 1er janvier 2026, les véhicules de tourisme et de transport de marchandises à quatre roues, importés, fabriqués et assemblés, seront officiellement soumis à des normes d'émission zéro.


Conformément à la décision n° 19/2024/QD-TTg du 15 novembre 2024 du Premier ministre stipulant la feuille de route pour l'application des normes d'émission aux véhicules à moteur importés, fabriqués et assemblés, à compter du 1er janvier 2026, la norme d'émission (TCKT) de 0 sera officiellement appliquée aux véhicules de tourisme à quatre roues avec moteur et aux véhicules utilitaires à quatre roues avec moteur importés, fabriqués et assemblés.

Từ 2026, áp mức khí thải bằng 0 với xe 4 bánh nhập khẩu, sản xuất, lắp ráp- Ảnh 1.

À compter du 1er janvier 2026, les véhicules de tourisme et de transport de marchandises à quatre roues importés, fabriqués et assemblés avec moteurs appliqueront officiellement les normes zéro émission (photo illustrative).

Pour expliquer cette réglementation, le ministère des Transports a indiqué que les véhicules de tourisme et les véhicules utilitaires à moteur à quatre roues n'étaient pas concernés par la loi de 2008 sur la circulation routière. Ces types de véhicules circulent dans des conditions restreintes et leur utilisation est actuellement testée sous l'égide du gouvernement et du Premier ministre.

Jusqu'à présent, la loi de 2024 relative à la circulation routière et à la sécurité stipule que ce type de véhicule fait partie des véhicules à moteur. Par conséquent, il est probable que des véhicules motorisés à quatre roues, destinés au transport de passagers et de marchandises, se développent prochainement.

Compte tenu de la nature et des exigences techniques de ce type de véhicule, il n'est pas approprié d'appliquer le même niveau de contrôle technique (TCKT) que pour les voitures lors des essais et de la certification. Toutefois, l'application d'un niveau de TCKT trop faible exposerait le Vietnam à des risques importants de technologies obsolètes, de surconsommation de carburant et de pollution environnementale.

Afin de prévenir ce risque et de mettre en œuvre la politique du Parti et de l'État en matière de conversion à l'énergie verte dans les transports, le Premier ministre a décidé d'appliquer un taux TCKT de 0 pour ces types de véhicules à compter du 1er janvier 2026, dans le but d'orienter la conversion vers l'utilisation d'électricité et d'énergies vertes qui n'émettent pas de polluants.

Un véhicule automobile à quatre roues est un véhicule routier motorisé doté d'un moteur, d'une structure pour passagers, de deux essieux et d'au moins quatre roues. Sa vitesse de conception ne dépasse pas 30 km/h et il ne comporte pas plus de 15 places assises (y compris celle du conducteur).

Un véhicule à moteur à quatre roues est un véhicule motorisé doté de deux essieux, de quatre roues, d'un moteur et d'une caisse de chargement montés sur le même châssis (semblable à un camion avec une capacité de charge inférieure à 3 500 kg).

Contribuant ainsi à l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans les transports en vue d’atteindre la neutralité carbone d’ici 2050, conformément à l’engagement pris par le Vietnam lors de la 26e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP26).

De même, les motos à trois roues et les motos à trois roues fabriquées, assemblées et importées devraient également se voir appliquer un taux de taxe TCKT de 0 à compter du 1er janvier 2026. Le ministère des Transports a indiqué que, conformément aux dispositions de la résolution n° 05/2008/NQ-CP du 4 février 2008 du gouvernement, les nouvelles motos et les motos à trois roues ne sont pas autorisées à circuler, à l'exception des véhicules à moteur à trois roues destinés aux personnes handicapées.

Par conséquent, la réglementation relative à la feuille de route d'application du taux TCKT de 2008 à aujourd'hui ne prévoit pas l'application de ce taux aux motos et aux tricycles. De plus, depuis 2008, ce type de véhicule n'a fait l'objet d'aucun test, d'aucune certification ni d'aucune autorisation de circulation.

La loi de 2024 relative à la circulation routière et à la sécurité n'interdit ni ne restreint la circulation des motocyclettes et des tricycles. L'article 34, paragraphe 1, de cette loi stipule que les motocyclettes et les tricycles font partie des véhicules à moteur. Par conséquent, il est possible que ce type de véhicule soit de nouveau autorisé à circuler et à se développer après l'expiration de la résolution n° 05/2008/NQ-CP.

Comme pour les véhicules à moteur à quatre roues, afin de prévenir le risque de pollution environnementale causée par une technologie obsolète, le Premier ministre a décidé d'appliquer un taux de TCKT de 0 % aux motos à trois roues et aux cyclomoteurs à partir du 1er janvier 2026.

La décision 19/2024/QD-TTg maintient certaines dispositions relatives au calendrier d'application des niveaux TCKT à certains types de véhicules. Par exemple : les voitures neuves importées et les voitures fabriquées et assemblées continueront d'être soumises au niveau TCKT 5 à compter du 1er janvier 2025.

Les motos à deux roues nouvellement importées et les motos fabriquées et assemblées localement continueront d'appliquer le niveau 2 de la TCKT du 1er janvier 2025 au 30 juin 2027 ; le niveau 4 de la TCKT s'appliquera à partir du 1er juillet 2027.

Les nouvelles motocyclettes importées et les motocyclettes fabriquées et assemblées continueront d'appliquer les normes d'émission de niveau 3 du 1er janvier 2025 au 30 juin 2026 ; et les normes d'émission de niveau 4 s'appliqueront à partir du 1er juillet 2026.

Les voitures importées d'occasion continueront d'être soumises au niveau 4 de la TCKT à compter du 1er janvier 2025.



Source : https://www.baogiaothong.vn/tu-2026-ap-muc-khi-thai-bang-0-voi-xe-4-banh-nhap-khau-san-xuat-lap-rap-192241122224314286.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës
Le Vietnam sera la première destination mondiale en matière de patrimoine en 2025.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Frappez à la porte du pays des fées de Thai Nguyen

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC