![]() |
| グエン・キム・ソン教育訓練大臣が報告書を発表した。(出典: 国会) |
今朝、国会は、グエン・キム・ソン教育訓練大臣による、 教育法のいくつかの条項を改正および補足する法律、高等教育法(改正)、職業教育法(改正)の3つのプロジェクトに関する報告を聞いた。
州は統一された教科書セットを提供します。
教育法のいくつかの条項を修正および補足する法律に関して、グエン・キム・ソン大臣は、この草案は、党の重要な内容、特に決議71号の、前期中等教育を義務教育と規定すること、3歳から5歳までの幼児に対する就学前教育を普遍化すること、全国で統一された教科書を規定すること、公立教育機関に学校評議会を組織しないことなどを規定する内容を制度化するものであると述べた。
具体的には、国は全国で統一的に使用される教科書を提供しています。 政府は、学生への無償教科書の提供を規制し、教科書に関する適切な社会主義的解決策を実施することで、持続可能性を確保し、教育の質の向上という要件を満たし、党と国の政策および現行の慣行に準拠していることを保証します。
法案草案では、中学校卒業証明書の交付規定が削除され、代わりに校長による学習課程修了の確認が義務付けられている。教育訓練省によると、この規定は中学校教育の普遍化、行政手続きの簡素化、生徒の試験プレッシャーの軽減といった文脈に合致しており、多くの先進国では中学校卒業証明書を交付せず、進学または進学の検討のための課程修了の確認のみを行っているという国際慣行にも合致している。
もう一つの新しい点は、高等学校卒業証明書の発行権限を教育訓練局長から校長に移譲することであり、地区レベルの人民委員会傘下の専門教育機関の長が中学校卒業証明書を発行するという規制を削除し、中学校教育プログラムを実施する機関の長に中学校プログラムの修了の成績証明書を確認する権限を与えることである。
文化社会委員会のグエン・ダック・ヴィン委員長は、法案の検討報告書を提出し、委員会は中学校卒業証明書の発行に関する規定を削除し、中学校課程修了の成績証明書の確認は中学校の校長が行うとのみ規定することに合意したと述べた。
委員会は、高等学校卒業資格との同等性を判断する根拠を明確にするため、職業中等学校卒業資格の授与基準と授与方法を明確にすることを提案した。また、データの管理、共有、および安全確保に関する原則とメカニズムを補足・明確化するとともに、国家教育制度で用いられる他の資格の評価と認定に関する規則を検討することを提案した。
グエン・ダック・ヴィン氏は、一般教育教科書に関する党の政策を制度化するために、国家が全国で統一的に使用される一連の教科書を提供するという規制に委員会は同意すると述べた。
![]() |
| 文化社会委員会のグエン・ダック・ヴィン委員長が視察報告書を提出した。(出典:国会) |
ドラフトの躍進
グエン・キム・ソン大臣は、職業教育法(改正)について、この法案は高校と同レベルの職業中等学校を新設することで、効果的なキャリアガイダンスとオリエンテーションを促進し、高校教育の普遍化に貢献し、若い人材に職業スキルを提供することになるとし、同時に、公立職業教育機関における学校評議会に関する規定はないと述べた。
連携に関しては、草案は、職業教育に参加する機関の多様なネットワークの形成を通じて学校と企業の協力メカニズムを完備し、企業がプログラムの開発、教育、インターンシップ、評価に直接参加することを奨励するとともに、企業の人材育成のための基金を設立するメカニズムを規定している。
教育訓練大臣は、この草案は職業教育に参加する機関の種類を拡大し、学校、センター、企業、協同組合、その他の組織が訓練に参加できるようにすることで、より広範で柔軟な職業教育ネットワークを構築し、特に機関に自主性を与えると述べた。草案は、学習成果と蓄積された専門能力の認定を規定し、学習者が転校や接続する際に柔軟かつ便利に利用できる機会を創出する。
高等教育法(改正版)に関して、グエン・キム・ソン大臣は、草案の焦点は、高等教育における資源の創出と確保、公平性における国家の役割を強調するとともに、財政的自立のレベルに関わらず教育機関の自治を確認し、自治を自己責任と説明責任のメカニズムと結び付けていることを強調した。
法案の突破口は、システムの完成、管理能力の向上、システムにおける同期的かつ統一的な指揮の強化、重点と重点を置いた投資、現代的な相互接続システムの開発、優秀な科学者の誘致、学習者を直接支援する政策の強化、および正式な認定の廃止に重点を置いています。
特に、公立機関(政府間の協定に基づいて設立された公立大学を除く)における教育委員会の廃止、および私立教育機関における理事会、教育委員会、投資家の定義。
出典: https://baoquocte.vn/bo-truong-gddt-quy-dinh-mot-bo-sach-giao-khoa-thong-nhat-331807.html








コメント (0)