「なんて奇妙な演劇なんだ」
芸術家のファン・ヴァン・クアン氏は、クアンナムの芸術を追求してきた自身のキャリアについての話を「幸運」という言葉で始めます。彼は、いつも心から支えてくれる良い先生や大切な共演者たちに出会えたことは幸運だったと語った。しかし、彼にとって一番幸運だったのは、最初から主演に選ばれ、舞台で輝く機会が多かったことだという。しかし、これまでの道のりを振り返ってみると、もし才能や忍耐力、そして特に情熱がなく、ただ運だけがあったなら、今日のような才能あるトゥオン族の監督ファン・ヴァン・クアンは存在しなかっただろうということが分かります。

人民芸術家ファン・ヴァン・クアンが劇「トラム・フォン・カック」でホアン・ピ・ホーを演じる
1987年の夏、故郷のクエトー(クアンナム省ヒエップドゥック県)から親戚を訪ねてチャミーへ行った時、クアンナム・ダナン・トゥオン芸術団の公演がありました。観劇してすぐにその魅力にとりつかれました。家に帰ると、バナナの葉で衣装と小道具を準備し、自分で役を演じました。高校卒業時に試験に合格し、トゥオン劇団に俳優として採用されました。しばらく聴講生として勉強していましたが、家庭の事情で退学せざるを得なくなりました。生活のために各地を放浪しましたが、心の奥底ではあの芝居が忘れられませんでした。故郷に戻り、アマチュア・トゥオン運動に参加して優秀な賞を受賞しました。これがトゥオン劇団に戻り、学びを続けるチャンスとなりました。トゥオンへの私の愛は奇妙だと、多くの人が言いました。しかし、私自身は、トゥオンが血と肉に染み込んでいるのを感じました」とクアン氏は語りました。
ファン・ヴァン・クアン氏は、生まれ持った才能と個人的な努力により、多くの演劇で主役を演じて成功を収めてきました。特に、功労芸術家となった2015年以降、演劇「Trung Vuong」(2015年)のThi Sach役で金賞など、国内の主要な賞を多数受賞しています。 2016年、劇「Nhu nhung tuong dai」のトラン・フォン役で金メダルを受賞、劇「Son Hau」のドン・キム・ラン役で金メダルを受賞、2020年、劇「Hoan lo」のレー・ダイ・カン役で優秀トゥオン族俳優賞を受賞... 強い意志を持ち、常にトゥオン族芸術の頂点を目指して努力するアーティストであるクアン氏は、2015年にハノイ演劇映画アカデミーで舞台演出コースを修了しました。
ファン・ヴァン・クアン芸術家は、演出家としての約10年間で、「Nang Tam」、「Ruc lua hoang cung」、「Nguoi thay cua moi doi」など、トゥオンを愛する人々にとって深い印象を残す数十の演劇を上演してきました。2024年初頭、ファン・ヴァン・クアン氏は人民芸術家の称号を授与されました。
深くて近い
人民芸術家のファン・ヴァン・クアン氏は、自身の役柄の思い出について語り、演劇「ホアン・ピー・ホー・クア・ジョーイ・バイ・クアン」の主役を演じたことが最も成功したと語った。トゥルー王が悪事を働く一方で、主人公は忠誠心を保つために奮闘しなければならないという、演じるのが極めて難しい心理的役割です。 「非常に難しい雰囲気の役、難しい演技、難しい動きの役です」とクアン氏は語り、さらにこう続けた。「私が最も満足している二つ目の役は、歴史上の人物であるトラン・ビン・チョンです。これもまた大きな役であり、演技、ダンス、歌唱の面で非常に難しい役です。トラン・ビン・チョンの偉大な思想と騎士道精神をどう表現するかは、綿密な研究が必要であり、演じる際には役柄に完全に入り込む必要があります。」

人民芸術家ファン・ヴァン・クアンが学生にパフォーマンス技術を教える
俳優から演出家へと成長した人民芸術家ファン・ヴァン・クアン氏は、パフォーマンス心理学、パフォーマンス形式、そしてトゥオン族の芸術特性を理解する上で有利な立場にあると感じている。そのため、彼が演出する作品には、民謡や改良オペラが混じることのない、より強いトゥオン族の雰囲気が漂うことは間違いない。「公演中は、どこで演技すべきか、どこで従来通りの演技をすべきかを知っています。主役と脇役に選ぶ俳優は、それぞれの人物を理解した上で、最も適した人選をします」とクアン氏は語った。演劇を完成度が高く感動的なものにするために、俳優たちにも非常に高いスキルが求められます。彼は実演し、俳優たちにキャラクターの考えを「詰め込む」努力をするよう求めた。彼が 9 ポイントを獲得した場合、俳優も 8 ポイントを獲得する必要があります。それ未満は受け入れられません。彼はトゥオン族の芸術の未来は若い世代にあると信じているため、少々厳しい面もあるが、俳優たちが自信を持って職業として実践し、次の世代にその職業を継承していくための基盤を築くつもりだ。
人民芸術家のファン・ヴァン・クアン氏は、公演中に少し悲しい気持ちになったが、観客は少なく、若者は興味を示さなかったと語った。しかし、トゥオンを学校に招くプログラムに参加して、クアンさんは生徒たちがパフォーマンスに興奮しているのを見て興奮した。年齢に応じて、子供たちに紹介するために選択された演劇は適切な内容になります。それを通じて、彼と俳優たちは子供たちに演劇についてもっと学べるよう導きました。クアン氏は、トゥオン芸術への献身を人生の幸福と考え、トゥオンを人々にもっと知ってもらうことを自分の使命だと考えています。
「ホーおじさんはかつて、トゥオン語は素晴らしいけれど、『同じ場所に留まってゴマを蒔いてトウモロコシを刈るな』と教えてくれました。では、トゥオン語の伝統的な特質を保ちながら、若い人たちにも理解しやすいように、トゥオン語をどのように変えていけばいいのでしょうか?例えば、完全に漢字で書かれた演劇は翻訳する必要があります。中国のトゥオン語作品はベトナム語に翻訳し、観客が内容が何を伝えようとしているのか、そして人々がどこへ向かっているのかを理解できるようにする必要があります」とクアン氏は提案した。 (つづく)
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/nhat-nghe-tinh-chuyen-cua-nsnd-tuong-tre-nhat-da-thanh-185241219234028444.htm
コメント (0)