
ジャーナリズム活動は、多くの重要な文化、 政治、経済イベントに彩られ、常に刺激と変化に満ちています。毎年、そして毎期、ラオカイ新聞の発展の道のりは新たな節目を迎えます。ラオカイ新聞の多くの新たな目標を「達成」するための道のりに貢献することは、様々な専門分野や分野の協力者からなるチームにとって不可欠であり、彼らは草の根レベルの様々な話題を取り上げ、日々の出来事を大胆かつ深く掘り下げて伝えています。
ラオカイ新聞は長年にわたり、全国各地の省や都市から、幅広い年齢層、約500名の定期寄稿者を擁していることを誇りとしています。革新と発展の過程において、ラオカイ新聞は常に寄稿者と情報提供者のネットワークを非常に重要なものと捉えています。毎年、新旧の寄稿者、誰であれ、年齢や職業を問わず、ラオカイ新聞の「料理人」や裏方スタッフは、彼らが編集部に丁寧に愛情を込めて送る作品の一つ一つに、ジャーナリズムへの献身、情熱、そして知性を常に感じています。
協力者と情報提供者チームの積極的かつ責任ある連携により、ラオカイ新聞の多面的、多分野的、多分野にわたる情報源は、より鮮明で豊かになっています。編集部と協力者との関係は常に緊密で強固であり、両者の強みが結集しています。まさに草の根からの情報発信であり、ラオカイ新聞を社会生活に密着したものにしています。

ラオカイ新聞は、紙面・電子版の新聞、ラジオ、テレビ番組のコンテンツ品質の向上に加え、表現形式の革新、デジタルプラットフォームとソーシャルネットワークの発展促進、継続的なアップデート、技術投資、技術インフラシステムのアップグレードに注力してきました。特に、統合型ニュースルームモデルに基づく報道機関の発展における画期的な進歩は、省内の2つの地方報道機関、ラオカイ新聞と省立ラジオテレビ局の合併以来、省内各民族人民と党委員会の代弁者、代弁者としての地位を確立し、マルチメディアコンテンツの充実をより明確にしてきました。


ラオカイ新聞のスタッフや記者の革新だけでなく、多くの協力者たちも現代ジャーナリズムの発展の要求に迅速に追いついたことは称賛に値します。多くの協力者たちは独学で学び、グラフィックデザインに基づいた作品の提示方法や、デジタルプラットフォーム上での作品処理方法を習得しました。また、情報源を敏感に探り、迅速かつ正確で魅力的な表現力を身につけ、ラオカイ新聞が読者にとって迅速で正確な情報チャンネルとしての役割を確立するのに貢献しました。
多くの協力者は、各分野、地域、レベル、業界における現在の要求を満たし、特に作品の制作において、 ホー・チミンの思想、道徳、様式の学習と継承、党の建設、そして党の思想的基礎の擁護に特化しています。ラオカイ新聞は、協力者チームの粘り強く、熱意と責任感を持って、知的に協力し、新聞の出版物や放送番組を充実させ、政治、文化、社会の分野でより影響力のある報道作品を制作し、読者を魅了していることに常に感謝しています。
ラオカイ新聞にとって、文学芸術欄は紙面、電子版、ラジオ、テレビといった媒体に欠かせないコンテンツです。ラオカイ省文学芸術協会の会員や全国の多くの地域の文学・芸術創作活動を鮮やかに映し出す場であり、散文、詩、写真、絵画など、作家たちが才能を発揮できる文学・芸術作品を育む肥沃な土壌となっています。

ジャーナリズム分野での専門的な編集業務に加え、文学作品や芸術作品、詩、美しい写真など、様々な作品に定期的に触れる機会に恵まれています。ロマンチックで感情豊かな魂の鼓動の中で生きられることは、私にとって幸運です。それぞれの仕事の後、様々な作家の語彙、表現、そして文体について多くのことを学びます。また、編集業務を通して、時間をかけて雨がしみ込んでいく中で、より丁寧に、より滑らかで、より高揚感のある文章を書く術を身につけ、鍛え上げてきました。写真家たちの芸術的な写真から多くの美しい瞬間を捉え、報道写真の仕事に必要な情報を得ることで、写真技術が「向上」し、作品の構図や形がより良くなっていることを実感しています。ラオカイ紙に掲載される作品を通して、私はそれぞれの作品に、言葉の「分野」、それぞれの言語表現や韻律における作家たちの真摯で真摯な仕事ぶりを感じています。
植樹にも必ず実りがあります。「遠くの畑に種をまく人」と形容される協力者たちは、中央から地方、そして各界に至るまで、毎年開催される専門ジャーナリズム賞において、数々の貴重な成果を上げてきました。協力者たちが長年にわたり関わり、達成してきた賞や業績をすべて列挙することは不可能ですが、それらが地域ジャーナリズム活動の共通の成果として欠かせない一部であることは確かです。
ラオカイ新聞社で10年近く働いた後、ヴァンバン地区文化・スポーツ・コミュニケーションセンターの作家、レ・ズィエン氏は次のように語りました。「ラオカイ新聞社で働くことで、私はジャーナリズムの訓練を受け、成熟することができました。この職業に就いたばかりの頃は、現実は常に本の知識からかけ離れているため、テーマの選択方法にまだ戸惑っていました。草の根レベルで活動することで、仕事への自信と愛着が増しました。生活に密着することで、良いジャーナリズム作品を書くには華麗な言葉を使う必要はなく、人生の真実をできるだけ早く反映することが重要だと気づきました。ラオカイ新聞社で働いていた間に学んだことは、忍耐、執筆における慎重さ、責任、そしてジャーナリズムへの愛です。」
ラオカイ新聞社で20年間勤務した後、編集局(現在は編集制作部)で18年間編集者を務めました。全国の各機関、部署、支局、地方、そして省や市から集まった情報提供者や協力者たちから編集部に送られてくる日々のジャーナリズム記事にアクセスできることは、ジャーナリズムが私に与えてくれる貴重な機会でもあります。記者や馴染みのある記事への愛着は、もはや遠いものではなく、同志や同僚のように身近なものになっています。記事を発注するために情報収集が必要な時はいつでも、すぐに編集部に記事を送っています。

6月はベトナム革命報道100周年の流れの中で、活気に満ちた刺激的な月であり、ラオカイ省がさらに発展を遂げた節目でもあります。将来、同じ紅河と雄大なホアンリエンソン山脈を共有するラオカイ紙とイエンバイ紙という二つの新聞の「遠い畑の種まき人」は再び出会い、新たな期待を抱いてラオカイに戻り、ジャーナリズムという愛すべき「畑」で、ラオカイ新聞の編集委員会とスタッフ、記者たちと共に、新たな黄金の季節を蒔き続けます。
出典: https://baolaocai.vn/gioo-them-nhung-mua-vang-post403548.html
コメント (0)