Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ヤシの葉に書かれた文字を保存する…

運命だったのかもしれないが、アンザン省トリトン村にある築300年以上の古代寺院、シュヴァイトン寺院を3度目に訪れた時、仏教経典とクメールの民話や文化知識が刻まれたヤシの葉に触れた。それは国の無形文化遺産に指定されている。

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/10/2025

人民芸術家であるチャウ・ティ師が、ヤシの葉に仏教経典を書く方法を実演している。写真:AQ

この古代寺院には、ヤシの葉に書かれた仏教経典が最も多く収蔵されている。

17世紀後半に建てられたシュヴァイ・トン寺院の境内を、初秋の朝に散策していると、人々が代々受け継いできたヤシの葉に書かれた仏教経典のことをふと思い浮かべた。しかし、私はこれまで自分の目で見る機会に恵まれたことがなかった。

そこで私は話しかけ、寺院の管理人であるチャウ・トンに、今回で3回目の訪問だが、このユニークで「貴重な」民俗知識のコレクションをまだじっくり鑑賞する機会がなかったと伝えた。

チャウ・トン氏はうなずき、私たちを祠の中へと案内してくれた。そこは様々な形の金色の仏像と、きらめく色とりどりの光で満たされていた。

しかし、私の目を引いたのはそこではなく、隅に置かれた質素な木製の棚だった。そこには、黄色や土色のヤシの葉が束ねられて、きちんとまとめられていた。

チャウ・トン氏は、私が触れてじっくりと調べることができるように、何世紀もの時を経て風化した葉に刻まれた古代パーリ語とクメール語の文字が書かれた経典を、そっと取り出してくれた。

人類が洞窟の土や岩に文字を刻むことで思考や言葉を表現することを初めて学んでから、何百万年が経過したのだろうか?正確な数字は未だ不明である。

しかし、何世紀も前の葉に刻まれた、あのうねるような文字の数々は、不思議な魅力を私に与えた。

そこでは、まるでインドから来た裸足の宣教師たちが何千年もの間、東南アジアに教えを広めてきたかのような音が聞こえる。葉をめくる柔らかな音と、厳粛で神秘的な詠唱のささやきとともに。

そして、その流れの中で、19世紀には上座部仏教の影響を受けて、ヤシの葉に書かれた経典がベトナム南部のクメール人コミュニティに伝わり、今日までそこに残っている…。

静かな雰囲気の中、チャウ・トン氏は、Xvay Tonはトリトン地域で最も古い仏塔であり、1696年に簡素な茅葺き屋根と木造の壁で建てられたと説明した。それから200年後、南クメール建築様式のレンガ、瓦、木柱を用いた仏塔へと改築・増築され、1986年には国の建築・芸術遺産に指定された。

西洋の植民地主義と帝国主義に対する二度の抵抗戦争で激しい戦闘に見舞われた地域において、この寺院は堅固に建ち、破壊されることなく、ヤシの葉の経典を保管する神聖で安全な場所となった。その後、2006年にベトナム記録センターは、この寺院をベトナムで最も多くのヤシの葉の経典を所蔵する寺院として認定した。

2021年に発表されたグエン・ヴァン・ルンとグエン・ティ・タム・アイン( ホーチミン市公開大学)による研究によると、アンザン省全体の寺院にある約900の経典を含む170セットのうち、ヴァイ・トン寺院には約320のヤシの葉の経典を含む98セットが保存されている。

クメール社会で世代を超えて受け継がれてきた仏教の経典と民話が、まるで神の摂理によってここに集結する…。

チャウ・トン氏(右)が、アンザン省トリトン村のシュヴァイトン寺院に保存されているヤシの葉の経典コレクションを紹介している。ここに保存されているヤシの葉の経典コレクションは、ベトナム記録センターによって、ベトナムで最も多くのヤシの葉の経典を所蔵する寺院として認定されている。写真:アン・チュン

経典を著した仏教僧は、民衆の芸術家である。

チャウ・トン氏によると、ヤシの葉に文字を書くことに最も長けた最年長の僧侶は、トー山の麓にあるソアイソー寺の住職、チャウ・ティ師だという。ソアイソー寺は田んぼのそばに位置している。

静かな秋の午後、日焼けした少年が自転車で庭を横切り、訪問者に誰を探しているのか尋ねた。

私は、ここが住職が棕櫚の葉に最も多くの経典を書き記した寺院かと尋ねた。少年はうなずき、私たちに待つように言った。

黄色の袈裟をまとったチャウ・ティ住職は、寺院の軒下、磨き上げられた木製の台の上で私たちを待っていた。

ベトナム仏教長老評議会の副議長は80歳を超えているが、年季の入った顔立ちでありながら、慈悲深く穏やかな表情をしている。

短いやり取りの後、尊者は私たちに少し待つように言い、それから誰かを呼びました。

少し後、若い男がやって来て、敬意を込めて両手を合わせてお辞儀をし、僧侶の隣に座った。僧侶は高齢で、キン語があまり流暢ではなかったため、彼が語り手役を務めることになった。

その物語は約60年前に遡る。当時、ソアイソ寺院はまだトー山の中にひっそりと佇んでいた。当時20代前半だった住職のチャウ・ティは、先代の僧侶たちからヤシの葉に文字を書く技術を教わった。

タリポットヤシ(ブオンヤシとも呼ばれる)は、当時、トー山やアンザン省のバイヌイ地域に豊富に生育していた。

チャウ・ティ師はこう回想している。「当時、私は若く、経典の書き写しに情熱を燃やしていました。教えを受け、熱心に学び、書き写しの練習に励みました。次第に、書くことは私の技術となりました。」

今は視力が衰え、手も震えるようになったため、聖典を教えることしかできず、直接紙に書き写すことはできなくなりました。

この物語を通して、チャウ・ティ師は半世紀以上にわたる活動のおかげで、クメール仏教界において現在もヤシの葉に経典を彫り続ける唯一の「民衆の職人」として認められていることが分かります。

この貴重な芸術形式が失われるのを防ぐため、高僧はソアイソー寺院の僧侶たちに教えることに加えて、2014年にアンザン省の若いクメール人に葉に経典を書く方法を教えるための最初の教室を開設した。

若い「後継者」たちの心からの思い…

さらに幸運なことに、ヤシの葉に文字を書く技術において、チャウ・ティ師の最も優れた後継者の一人であるキム・ソムリー・ティという青年が、現在この対話を主導してくれている。

ソムリー・ティ師は、昼食時に高僧に休息の時間を与えた後、私たちをトリトン村のトーチュン集落にある彼の自宅へ案内してくれた。

木々の下、石のテーブルの上には、ヤシの葉に書かれた未完成の仏教経典が何冊も置かれていた。

36歳のソムリー・ティは、ソアイソー寺院で10年以上仏教を修行しており、仏教経典とクメール民族の古代文化遺産に深く精通している。

民間生活に戻り仕事に専念するようになってからも、彼はヤシの葉に書道を書くという情熱を抱き続けた。

「葉に文字を刻むには、忍耐力、根気強さ、そして熟練した技術だけでなく、古代パーリ語やクメール語の文字、さらには仏教の教えに関する知識も必要となる。」

「文字を彫る時は、一つでも間違えると大変なことになる。もし間違えたら、経典全体を破棄して最初からやり直さなければならない」と、ソムリー・ティはヤシの葉を数枚用意しながら言った。

彼にとって、ヤシの葉に経典を書くことは、文字を彫るのと同じくらい細心の注意を要する作業なのだ!

ソムリー・ティは未完成の作品を続けながら、椅子に胡坐をかいて座り、片手に親指ほどの大きさの丸い木製のペンを持ち、先端に鋭い針を付けて、膝の上に置かれた分厚いヤシの葉の束に文字を押し付けていた。

収穫後、ヤシの葉は乾燥され、いくつかの工程を経て加工された後、長さ約60cm、幅約5cmの短冊状に切断され、まっすぐ均一な状態を保つために木の棒に固定される。

左から右、上から下へと文字を彫り込んだ後、ソムリー・ティは綿球をボウルに入れた黒インクの混合液に浸し、葉の表面に塗りつけた。その後、清潔な布で拭き取った。

テキストの各行は完璧に整列していた。

それから彼は、葉の両面に灯油を均等に丁寧に塗布した。「シロアリや虫害、そして経年劣化から葉を守るためだ」と彼は説明した。

文字が彫り込まれたヤシの葉は、それぞれ穴が開けられ、紐で繋がれて保管され、祝祭の際に使用される。

ソムリー・ティがヤシの葉に一文字ずつ丹念に、そして根気強く彫り込んでいく様子を見て、私はふと疑問に思った。なぜこれほどの手間をかけるのか、そして、特に文字言語、ひいては言語全般の保存と普及において、21世紀に入り技術の応用がこれほどまでに進歩した今、彫ることに一体どんな意味があるのだろうか?

クメール人の少年は質問に直接答えることはせず、ヤシの葉に刻まれた碑文は仏陀の教えや民話、詩、歌などの民俗知識や文化を反映しており、クメール人の血肉に深く根付いた良いことを人々に教えていると説明した。

これらのヤシの葉の経典は大切に保存され、毎年、チョル・チュナム・トゥメイ、セン・ドン・タ祭、カティナート衣奉納祭、オク・オム・ボク祭、花奉納祭などの主要な祭りの際に、仏法の教えや読誦のために開かれます。

ソムリー・ティ氏の話を聞きながら、この地域のクメール人の貴重な伝統文化、つまり何世代にもわたって受け継がれてきた遺産を保存し、促進していくことに伴う困難を想像した。

チャウ・ティ師のような過去の世代の僧侶たちは、戦争や混乱を経験し、ヤシの葉に書かれた経典の保存に困難を抱えていたが、今日のソムリー・ティ師のような若い世代は、情報技術や現代技術の急速な発展に立ち向かいながら、伝統的な手工芸品や国の長きにわたる文化遺産を保存し、次世代に伝えている。

帰路、国境地帯の午後の秋の日差しの中、ある考えが私の頭から離れなかった。こうした対立は、若いクメール人やヤシの葉に経典を刻む習慣だけに限ったことではないのではないか、と。

出典:https://baodanang.vn/giu-chu-tren-la-buong-3306701.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ベック装甲車

ベック装甲車

プー・ルオンの緑色

プー・ルオンの緑色

日常生活のイメージ、出会い

日常生活のイメージ、出会い