嵐13号はランソン小神学校を荒廃させた。樹齢130年を超えるサオデンの古木数十本が折れ、苔むした瓦屋根は剥がれ落ちた。しかし、200年以上の歴史を持つこの建物は今も静かな雰囲気を保っており、中部地方におけるクォック・グー文字形成の軌跡を辿る中継地点となっている。
嵐の後の風景:時間の切り取り線
キャンパスの周囲には、多くの古いブラックスターの木が伐採され、放置されていた。多くの木の幹は上から切り落とされ、太い枝は鋸で長く切られていた。瓦屋根は時の流れに染まり、継ぎ接ぎされていた。通りの至る所に荒廃感が漂っていたが、建物の堅牢さは健在だった。


多くの観光客にとって、この時期にランソンを訪れることは、後悔と賞賛が入り混じった旅となる。自然災害で倒れた木々に対する後悔と、混乱を乗り越えてきた文化遺産の永続的な生命力に対する賞賛である。
コン川における国語のマイルストーン
ビンディン省は、17世紀初頭からベトナム語の発展の第一歩を踏み出した場所とされています。ここには、ダン・チョンに最初のランソン印刷所が建設され、ベトナム人にラテン語化された表記体系が導入され、発展する契機となりました。当時重要な宗教機関であったランソン小神学校は、言語と文化を広めるための多くの活動の起点となりました。
現在、クイニョン教区は、国語の歴史に関連する2つの施設、ヌオックマンとランソンを管理しています。どちらもトゥイフオック郡にあります。ランソン印刷所と共に、この小神学校は建築遺跡であるだけでなく、現代ベトナム語の形態形成に貢献した文化交流の時代を物語る生きた証人でもあります。

ビンディン省の田舎にある素朴なゴシック様式
ゴシック様式の建物は、尖頭アーチ、左右対称の窓、柔らかなモチーフ、そして精巧な装飾的な風花が特徴です。2世紀以上を経た今でも、苔むした壁一面にヨーロッパの痕跡が残っています。教会のファサードは、ポルトガル人が建設したマカオの聖ポール天主堂ほど壮大ではありませんが、村の真ん中に建つ古代西洋の大聖堂の素朴なバージョンのように、親しみやすさを感じさせます。

古代の水路を辿る
伝説によると、ティナイ潟から商人たちは水路を辿ってコン川を遡りました。同じ旅の途中、ポルトガルの宣教師たちがクイニョンにやって来て、現在の小神学校の前身となるランソン教会を建てました。幾度となく改修されてきましたが、細部に至るまで当時の建築精神が今もなお保たれています。

今日の体験:伝統に耳を傾ける
近年、ランソンは古き良き美しさ、静寂、そして穏やかな村の雰囲気で国内外の観光客を魅了しています。嵐の後、修復と保存が最優先事項となりました。キャンパスを歩くたびに、文化の堆積物が感じられます。倒木や欠けた屋根瓦があるにもかかわらず、国語の記憶は今も健在です。
遺跡の緊急な修復と保存は、関係当局の責務であるだけでなく、ビンディン省の歴史と文化を愛する人々の願いでもあります。自然災害の傷跡の中にあっても、遺産の価値は、国語の歩みをより深く理解するための物語を生み出し続けています。

出典: https://baonghean.vn/lang-song-ky-uc-chu-quoc-ngu-va-vet-thuong-sau-bao-13-10313911.html










コメント (0)