Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

スープにMSG不使用なので、客が何度も通うホーチミン市にある3世代続く麺屋。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/06/2023

[広告_1]

トラン・ビン・チョン通りとチュン・ヌ・ヴォン通り(ホックモン区)の角にあるフォン・トランさんの麺屋は、毎日午後になると、テーブルを埋め尽くす客と忙しく料理を作るスタッフで賑わいます。この店は50年近くも続くため、地元の人にとっては馴染み深い存在です。

祖母と母の跡を継ぐために会計士を辞めた

母の名前「バ・ニャンさん」を冠したレストランの看板を見ながら、フォン・トランさんは誇らしげにこう語った。「この店は祖父母の代から続いています」。当時の麺屋は、祖父母がホックモン市場周辺で売っていた古い木製の中華麺屋で、人々はよく祖父を「インさんの麺屋」と呼んでいたそうだ。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 1.

トランさんは祖母からレストランを受け継いだ。

しばらく商売を続けた後、市場近くの家の所有者が可哀想に思い、彼らに店を貸すことを決めました。その後、彼女の母親が祖母の商売を手伝いました。「その後、店はこの場所に移転し、今日まで商売を続けてきました。40年近くになります。決して短い期間ではありません。ですから、今ではお客様にもすっかり馴染んでいます。

その後、祖父母が亡くなったため、家族を分かりやすくするために、母の名前を店名にし、今日までここで営業してきました。近年、母の体調が優れないため、私が店を継承し、4~5人の従業員で営業しています」とオーナーは語りました。

[クリップ]: ホックモンにある3世代続く麺屋は、スープが魅力的です。

実は、私の店の料理はそれほど特別なものではありません。麺、ワンタン、肉…どれも新鮮で美味しく、どこでも作れるものです。母から受け継いだスープのレシピは、お客様に一番好評です。甘くてコクがありますが、MSGは使用していません。甘みはすべて野菜と骨付きスープから得ています。

オーナー、グエン・ゴック・フオン・チャンさん

彼女は、この麺屋のおかげで祖父母は5人の子供を成人まで育てることができたと打ち明けた。その後、叔父叔母は皆安定した家庭を築き、公務員になった。そして、母だけが家業の店を継いでいる。

フォン・トランさんによると、6歳の頃から麺屋に遊びに行き、時には母親の手伝いもしていたため、麺屋は彼女にとって幼少期の思い出となり、人生において特別な意味を持つようになったそうです。当初は母親の跡を継ぐとは思っておらず、会計を学び、しばらく会社で働きました。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 4.

店は午後3時から深夜0時まで営業しており、常連客で賑わっています。

バ・ニャンさんは、自身の健康状態と母方の祖父母が愛する麺屋のことを思い、病気になったその日まで、母に代わって店を継ぐことを決意し、今もその店に愛着を持っています。売り上げが伸びるにつれて、この店への特別な愛着が増し、あの日の選択を信じるようになったのです。

「今、母は自宅で療養中ですが、店への情熱は今も変わりません。子どもたちは学校が終わると、毎晩のように店に来て一緒に遊んでくれます。まるで私が母を手伝っていた頃のように。その姿を見ると、幼い頃の自分を思い出し、感慨深い気持ちになります。毎日、お客様が来て食事をし、応援し、満足してくれるのを見ることが、私のような店主の喜びです。それだけで十分です」と、彼女は混雑した店内を見ながら打ち明けた。

MSGフリーのスープの秘密

フォン・トランさんの店では、主に麺類、ワンタン、ワンタンを販売しています。多くのお客様は「タラ」のような麺類を注文したり、お好みでワンタンを追加したりしています。一品料理の価格は種類によって異なりますが、35,000~50,000ドンと、とてもお手頃です。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 5.

店主は自分の店のスープに誇りを持っている。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 6.

麺部分が魅力的です。

「実は、私の店の料理はそれほど特別なものではありません。麺、ワンタン、肉…どれも新鮮で美味しく、どこでも作れるものです。お客様に一番気に入っていただいているのは、母から受け継いだスープのレシピです。スープは甘くて濃厚ですが、化学調味料は使っていません。甘みはすべて野菜と骨付きスープから来ています」とオーナーは断言した。

店主が5万ドンの特製麺に誘ってくれました。まだ熱々でした。夕食を食べていなかったのでお腹が空いていましたが、麺の香りが鼻を突いてきて、思わず「箸を」ついてしまいました。店主の言葉通り、麺、豚肉、ひき肉…どれもこれも普通で、これまで行った他の店と変わらない味で、特に特別な感じではありませんでした。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 7.

ハイさんはそのレストランの常連客です。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 8.

レストランのスペースは広すぎず、お客様は食事をしながら会話を楽しむことができます。

しかし、濃厚で甘いスープは、私のような洋食好きの人間でも十分満足できる味です。この麺のスープのおかげで、この料理は10点満点中7.5点と評価しました。試してみる価値は十分にあります。

店の常連客であるハイさん(37歳、ホックモン区在住)も私と同じ意見で、ここの麺が「大好き」だと言います。スープがとても美味しいからです。何年も前に偶然この店に立ち寄ったのですが、スープの味が気に入ったので、麺類が食べたくなるたびにこの店に立ち寄るようになり、次第に習慣になっていったそうです。

「他の食材もちょうど良く、特筆すべきところはなくて、食べられるレベルです。こんなにリーズナブルな価格と熱心なスタッフのおかげで、きっと長く通いたいお店です」と、お客様は付け加えました。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 9.

食事代は50,000VNDです。

Quán hủ tiếu truyền 3 đời ở TP.HCM: 'Hớp hồn' khách nhờ nước lèo không bột ngọt - Ảnh 10.

トランさんは家族の伝統料理を発展させようと決意している。

一方、ホン・ハさん(54歳)は、10年以上前にホックモンに引っ越してきてから、知人に連れられて胡啤米の味を気に入っていると話します。子供たちの口に合うので、時間がある時はよく連れてこのレストランに行きます。週に2~3回、時にはそれ以上通うこともあるそうです。

3代目としてレストランを継ぐフオン・トランさんは、祖父母の努力と母の期待に応えられるよう、より多くのお客様をお迎えできるよう全力を尽くすと心に誓いました。毎日お客様の声に耳を傾け、料理やサービスの改善を検討していくと彼女は語りました。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品