.jpg)
22 października, kontynuując program 10. sesji, Grupa 8, w skład której wchodzili: Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Bac Ninh i Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Ca Mau, omówiła w Grupach projekt ustawy o lotnictwie cywilnym Wietnamu (zmienionej); projekt ustawy o pracownikach sektora publicznego (zmienionej); ustawę o zmianie i uzupełnieniu szeregu artykułów ustawy o edukacji ; ustawę o szkolnictwie wyższym (zmienioną); oraz ustawę o szkolnictwie zawodowym (zmienioną).
Propozycja uzupełnienia przepisów dotyczących kontur hałasu
Jeśli chodzi o projekt ustawy o lotnictwie cywilnym Wietnamu (zmienionej), delegaci Grupy 8 zasadniczo zgodzili się co do konieczności zmiany ustawy zgodnie z wnioskiem rządu i raportem weryfikacyjnym Komisji Prawa i Sprawiedliwości .
Przedstawiając szczegółowe uwagi na temat powyższego projektu ustawy, poseł Zgromadzenia Narodowego Pham Van Thinh (Bac Ninh) zwrócił się do agencji projektującej z prośbą o dodanie przepisów mających na celu zapewnienie kompleksowości i zasad sporządzania dokumentów prawnych, zwłaszcza w nowych dziedzinach, takich jak bezzałogowe statki powietrzne, ochrona środowiska przed hałasem lotniskowym...

W szczególności, zdaniem delegata Phama Van Thinha, projekt ustawy powinien zawierać przepisy dotyczące kontur hałasu, ponieważ obecnie nie są one w pełni uwzględnione w przepisach dotyczących zarządzania przeszkodami w celu zapewnienia bezpieczeństwa lotów w artykule 43.
„Poziom hałasu jest obowiązkową podstawą techniczną w planowaniu przestrzennym lotnisk i terenów wokół nich. Pomaga on w racjonalnym podziale stref użytkowania gruntów, unikaniu skarg i sporów środowiskowych, a także jest niezbędnym kryterium oceny planowania zagospodarowania przestrzennego, udzielania pozwoleń na budowę i wdrażania relokacji ludności. Ta propozycja jest również zgodna z międzynarodową praktyką ICAO, która wymaga od państw członkowskich posiadania map poziomu hałasu dla głównych lotnisk…” – podkreślił poseł do Zgromadzenia Narodowego Pham Van Thinh.
Jednocześnie delegat Pham Van Thinh zaproponował, aby agencja projektowa dodała przepisy dotyczące lotnictwa niskopoziomowego i wspierała rozwój gospodarczy na niskich wysokościach. Celem jest nie tylko zapewnienie bezpieczeństwa, ale także utorowanie drogi nowym branżom, takim jak logistyka dronów, ratownictwo, rolnictwo i turystyka, przyczyniając się do otwarcia nowej przestrzeni rozwoju gospodarczego kraju.
Odnośnie projektu ustawy o lotnictwie cywilnym Wietnamu (zmienionej), delegatka Zgromadzenia Narodowego Do Thi Viet Ha (Bac Ninh) wyraziła swoją opinię na temat zasad stosowania (klauzula 1, artykuł 3). Delegatka stwierdziła, że przepisy zawarte w projekcie („w przypadku rozbieżności między przepisami niniejszej ustawy a przepisami innych ustaw... wówczas stosuje się przepisy niniejszej ustawy”) nie są zgodne z klauzulą 3, artykułem 58 ustawy o ogłaszaniu dokumentów prawnych. Delegatka zaproponowała jego zmianę w następującym kierunku: W przypadku gdy inna ustawa ogłoszona po dacie wejścia w życie niniejszej ustawy musi zawierać szczegółowe przepisy dotyczące lotnictwa cywilnego Wietnamu, które różnią się od przepisów niniejszej ustawy, konieczne jest szczegółowe określenie treści wdrożenia lub niewdrożenia zgodnie z przepisami niniejszej ustawy oraz treści wdrożenia zgodnie z przepisami tej innej ustawy.

W odniesieniu do czynów zabronionych w lotnictwie cywilnym (artykuł 12), delegat Do Thi Viet Ha zaproponował dokładną ocenę i ograniczenie liczby czynów w celu zapewnienia spójności z obowiązującymi przepisami i zapewnienia wykonalności. Delegat wskazał szereg nakładających się lub nieodpowiednich przepisów, takich jak: Przepis zakazujący „personelowi lotniczemu wykonywania zadań pod wpływem alkoholu lub środków pobudzających” (klauzula 16) został zawarty w ustawie o zapobieganiu i kontroli szkodliwych skutków alkoholu i piwa; Przepis zakazujący „używania znaków towarowych… powodujących pomylenie ich z innymi przedsiębiorstwami lotniczymi” (klauzula 14) został zawarty w ustawie o przedsiębiorstwach i ustawie o własności intelektualnej.
Czyny określone w klauzulach 2, 12 i 13, w których występują jedynie błędy „umyślne”, nie są właściwe, ponieważ nawet błędy „nieumyślne” muszą być zakazane, a jednocześnie regulacja błędów „umyślnych” będzie prowadzić do dużych trudności w udowodnieniu, kiedy dany czyn został popełniony. W związku z tym delegat zaproponował, aby czyny zabronione w artykule 12 były czynami specyficznymi i powszechnymi w lotnictwie cywilnym, które nie są jeszcze uregulowane w obowiązujących przepisach.
Transfery urzędników państwowych muszą być publiczne i przejrzyste.
W odniesieniu do projektu ustawy o urzędnikach służby cywilnej (zmienionej), uwagi do artykułu 28 określają obowiązki i prawa urzędników służby cywilnej w zakresie szkoleń i opieki zastępczej. Klauzula 2 artykułu 28 (przepisy dotyczące praw) zawiera treść dotyczącą odpowiedzialności: „…odpowiedzialny za zwrot kosztów szkolenia zgodnie z przepisami rządowymi”. Delegat Tran Van Tuan (Bac Ninh) zasugerował, aby Agencja Projektowa przeanalizowała i przeniosła tę treść do klauzuli 1 artykułu 28 (przepisy dotyczące obowiązków), aby zapewnić jej stosowność.

Odnosząc się do mobilizacji urzędników służby cywilnej (artykuł 30), delegat stwierdził, że aby zapewnić, że mobilizacja mieści się w ramach całkowitej liczby przydzielonych pracowników, uniknąć sytuacji „przekroczenia limitu zatrudnienia”, zgodnie z orientacją kierownictwa na stanowiska służbowe, a także zapewnić przejrzystość i uczciwość, delegat zaproponował dodanie szczegółowych przepisów: „Mobilizacja urzędników służby cywilnej musi opierać się na planowaniu i planie wykorzystania personelu oraz być zatwierdzona przez właściwe organy; zapewniając, że całkowita liczba pracowników jednostki służby publicznej po mobilizacji nie przekroczy rocznej liczby przydzielonych pracowników”. Mobilizacja musi również opierać się na rzeczywistych potrzebach, zgodnie ze stanowiskami służbowymi i wiedzą fachową, a także musi zapewniać jawność i przejrzystość.
„Przepisy dotyczące przenoszenia urzędników służby cywilnej zawarte w artykule 30 projektu ustawy nie określają szczegółowo wysokości wynagrodzenia, dodatków, świadczeń, ubezpieczenia, kosztów podróży, wsparcia mieszkaniowego, kosztów utrzymania i obowiązków płatniczych w okresie przenoszenia urzędników służby cywilnej, co w praktyce może łatwo prowadzić do nieporozumień i nierówności” – podkreślił deputowany Zgromadzenia Narodowego Tran Van Tuan.
.jpg)
Aby zapewnić uzasadnione prawa i interesy urzędników służby cywilnej oraz spójność z obowiązującymi przepisami, delegaci zaproponowali, aby Agencja Projektowa dodała osobne postanowienie dotyczące systemu i polityki urzędników służby cywilnej w okresie transferu. W szczególności: Przeniesieni urzędnicy służby cywilnej muszą mieć zagwarantowane zachowanie swojego pierwotnego stopnia, poziomu wynagrodzenia, współczynnika dodatku za stanowisko, dodatku za staż pracy (jeśli dotyczy) oraz innych uzasadnionych praw i interesów; agencja lub jednostka przyjmująca jest odpowiedzialna za wypłatę wynagrodzeń, dodatków i innych świadczeń. W przypadku transferu w celu pełnienia funkcji politycznych lub zadań pilnych, źródło finansowania płatności musi być zagwarantowane z budżetu państwa. Urzędnicy służby cywilnej przeniesieni do obszarów o szczególnych trudnościach społeczno-ekonomicznych korzystają z preferencyjnych systemów zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Z drugiej strony, delegat Nguyen Van Thi (Bac Ninh) stwierdził: W odniesieniu do czynności, których urzędnicy państwowi nie mogą wykonywać (artykuł 10), klauzula 1 określa akt „dobrowolnego odejścia z pracy”. Delegat zasugerował, aby Komisja Redakcyjna przeanalizowała i jasno określiła warunki oraz konkretny termin podjęcia tej czynności. Ma to na celu zapewnienie spójności i synchronizacji między ustawą o urzędnikach państwowych a Kodeksem pracy z 2019 r. (artykuł 4, artykuł 125, szczegółowo określa liczbę dni dobrowolnego odejścia z pracy), co ułatwi karanie urzędników państwowych.

Odnosząc się do praw urzędników służby cywilnej w zakresie wynagrodzeń i premii (artykuł 12), delegat Nguyen Van Thi stwierdził, że sformułowanie „wynagrodzenie za pracę w nocy” w klauzuli 2 nie jest zgodne z koncepcją wynagrodzenia w rozumieniu artykułu 90 Kodeksu pracy z 2019 roku. Delegat zaproponował zmianę tego sformułowania na „uprawniony do dodatków lub dodatkowego wynagrodzenia za pracę w nocy”, aby dostosować je do realiów pracy zmianowej w wielu branżach (takich jak opieka zdrowotna). Jednocześnie delegat zaproponował dodanie klauzuli 4, artykułu 12, stanowiącego, że „Rząd szczegółowo określi ten artykuł”, aby ujednolicić instrukcje dotyczące wdrażania…
Source: https://daibieunhandan.vn/can-quy-dinh-ve-van-tai-hang-khong-tam-thap-10392440.html
Komentarz (0)