Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nowe przepisy dotyczące zarządzania i wykorzystania pomocy bezzwrotnej.

(Chinhphu.vn) - Rząd wydał dekret nr 313/2025/ND-CP z dnia 8 grudnia 2025 r. regulujący zarządzanie i wykorzystanie bezzwrotnej pomocy, która nie jest zaklasyfikowana jako oficjalna pomoc rozwojowa, udzielanej Wietnamowi przez zagraniczne agencje, organizacje i osoby prywatne.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ10/12/2025

Quy định mới về quản lý và sử dụng viện trợ không hoàn lại- Ảnh 1.

Zarządzanie pomocą i jej wykorzystanie muszą być zgodne z prawem wietnamskim.

Dekret 313/2025/ND-CP wchodzi w życie z dniem 8 grudnia 2025 r.; zastępuje on dekret nr 80/2020/ND-CP z dnia 8 lipca 2020 r., a jego celem jest usunięcie obecnych niedociągnięć w przepisach; zapewnienie zgodności z Konstytucją, ustawą budżetową państwa oraz spójności z nowo uchwalonymi, zmienionymi i uzupełnionymi ustawami, dekretami i rezolucjami; a także kompleksowe i pełne przestrzeganie oraz wdrażanie dyrektyw i kierunków działania Biura Politycznego i rządu zawartych w rezolucji nr 57-NQ/TW; dyrektywie nr 49-CT/TW i powiązanych dokumentach.

Dekret 313/2025/ND-CP reguluje w szczególności zarządzanie i wykorzystywanie bezzwrotnej pomocy, która nie jest uznawana za oficjalną pomoc rozwojową, udzielanej przez zagraniczne agencje, organizacje i osoby fizyczne na rzecz legalnie ustanowionych agencji i organizacji w Wietnamie w celu rozwoju społeczno -gospodarczego, pomocy humanitarnej i w celach niekomercyjnych lub komercyjnych.

Przypadki nieobjęte Dekretem 313/2025/ND-CP obejmują:

a) Bezzwrotna pomoc od agencji i organizacji zagranicznych, której przyjęcie musi zostać formalnie podpisane zgodnie z Ustawą o umowach międzynarodowych, a także bezzwrotna pomoc w ramach umów ODA musi zostać podpisana w imieniu Państwa lub Rządu Socjalistycznej Republiki Wietnamu;

b) Dary i prezenty przekazywane osobom fizycznym i organizacjom, których celem nie jest rozwój społeczno-ekonomiczny, pomoc humanitarna ani działalność charytatywna;

c) Dotacje generujące zysk, które będą dystrybuowane w następujących formach: umów o współpracy, umów o świadczenie usług, umów o transfer technologii;

d) Osoby otrzymujące dofinansowanie na działalność naukowo-badawczą zobowiązane są stosować się do przepisów ustawy o nauce, technice i innowacji;

d) Doraźna pomoc międzynarodowa udzielana przez rządy, organizacje międzynarodowe, zagraniczne organizacje pozarządowe i osoby fizyczne z zagranicy w celach pomocowych musi zostać zatwierdzona i wdrożona w ciągu 3 miesięcy od wystąpienia katastrofy, a doraźna pomoc międzynarodowa na rzecz usuwania skutków katastrofy musi zostać zatwierdzona i wdrożona w ciągu 9 miesięcy od wystąpienia katastrofy.

Zasady zarządzania i wykorzystania pomocy

Dekret 313/2025/ND-CP stanowi, że zarządzanie i wykorzystanie pomocy musi być zgodne z prawem wietnamskim. Środki pomocowe mogą być przyjmowane, wdrażane i wykorzystywane wyłącznie po uzyskaniu zgody właściwych władz wietnamskich. Źródłem środków pomocowych muszą być legalne pieniądze lub aktywa.

Towary (w tym materiały i sprzęt), które znajdują się na liście towarów objętych zakazem importu zgodnie z prawem wietnamskim, nie zostaną przyjęte.

Agencja zarządzająca ponosi pełną odpowiedzialność za otrzymywanie, zarządzanie i efektywne wykorzystywanie pomocy.

Przepływ środków otrzymywanych i wypłacanych w ramach pomocy musi odbywać się za pośrednictwem rachunku odbiorcy pomocy, zapewniając przejrzystość i rozliczalność, a także musi być w pełni raportowany, gdy jest to wymagane.

Pomoc z budżetu państwa to pomoc bezpośrednio zarządzana i otrzymywana przez wietnamskie agencje i organizacje, wdrażana zgodnie z zasadą, że zarządzanie finansami musi być budżetowane (z wyjątkiem przypadków, gdy kapitał pomocy jest bezpośrednio zarządzany i wydatkowany przez podmiot udzielający pomocy), w pełni rozliczane i rozliczane w budżecie państwa zgodnie z ustawą budżetową i powiązanymi dokumentami prawnymi. Budżetowanie i rozliczanie pomocy z budżetu państwa w dziedzinie nauki, technologii, innowacji i transformacji cyfrowej odbywa się zgodnie z art. 63 ustawy o nauce, technologii i innowacji oraz powiązanymi dokumentami wykonawczymi.

Środki pomocowe, które nie stanowią części dochodów budżetu państwa, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami księgowymi i podatkowymi oraz statutem podmiotu otrzymującego pomoc i nie mogą być sprzeczne z prawem wietnamskim.

Sześć miesięcy po zatwierdzeniu pomocy, w przypadku wystąpienia niespójności lub zdarzeń siły wyższej związanych z finansowaniem, instytucjami, polityką lub innymi przyczynami, które uniemożliwiają lub uniemożliwiają kontynuację pomocy, agencja zarządzająca, na podstawie sprawozdania beneficjenta pomocy, podejmuje decyzję o zaprzestaniu otrzymywania pomocy lub o przerwaniu projektu lub zaniechaniu projektu. Agencja zarządzająca jest odpowiedzialna za powiadomienie podmiotu udzielającego pomocy i odpowiednich agencji o decyzji o zaprzestaniu otrzymywania pomocy.

Zabrania się wykorzystywania pomocy w celu uchylania się od płacenia podatków lub osiągania korzyści osobistych.

Dekret 313/2025/ND-CP wyraźnie określa zakazane działania w zakresie korzystania z pomocy, w tym:

- Wykorzystywanie pomocy w celu prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, uchylania się od płacenia podatków, podważania bezpieczeństwa narodowego i porządku społecznego, zakłócania jedności narodowej; szkodzenia moralności społecznej, zwyczajom, tradycjom i narodowej tożsamości kulturowej.

- Wykorzystywanie pomocy w celu podziału zysków i osiągnięcia osobistych korzyści, a nie w celach humanitarnych, rozwoju społeczno-ekonomicznego lub dobra społeczności.

- Akty korupcji powodujące straty, marnotrawstwo i spekulację przy wykorzystaniu i zarządzaniu funduszami pomocowymi; niewłaściwe wykorzystanie funduszy pomocowych; i inne naruszenia prawa.

Uprawnienia do zatwierdzania pomocy

Dekret 313/2025/ND-CP zdecentralizował i przekazał uprawnienia w procesie oceny i zatwierdzania pomocy w następujący sposób:

Premier zatwierdza środki pomocowe związane z importem towarów podlegających nadzorowi Premiera zgodnie z postanowieniami odpowiednich ustaw.

Zatwierdzone przez szefa organu zarządzającego :

- bezpośrednia pomoc dla agencji i jednostek podległych oraz pomoc w przypadku klęsk żywiołowych (z wyłączeniem pomocy wymagającej zatwierdzenia przez Premiera, Ministra Edukacji i Szkolenia, Ministra Spraw Wewnętrznych i Przewodniczącego Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny);

- środki pomocowe, których odbiorcą jest organizacja utworzona lub której statut został zatwierdzony lub której certyfikat działalności został wydany przez organ zarządzający, zgodnie z funkcjami i zadaniami odbiorcy pomocy, z wyjątkiem organizacji, których statut został zatwierdzony przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych;

- Prezes Rady Ministrów zatwierdził przyznanie środków pomocowych uprawnionym odbiorcom;

- Pomoc od przedsiębiorstw społecznych i przedsiębiorstw naukowo-technicznych zatwierdza Przewodniczący Komitetu Ludowego prowincji, w której zarejestrowane jest przedsiębiorstwo.

Minister Edukacji i Szkolenia zatwierdza pomoc dla publicznych jednostek nieprowadzących działalności gospodarczej zgodnie z decyzją nr 1723/QD-TTg z dnia 12 sierpnia 2025 r. Premiera, która ogłasza listę publicznych jednostek nieprowadzących działalności gospodarczej podlegających Ministerstwu Edukacji i Szkolenia, jednostek członkowskich i jednostek stowarzyszonych publicznych jednostek nieprowadzących działalności gospodarczej, o których mowa w ww. decyzji, z wyjątkiem pomocy przyznanej Uniwersytetowi Narodowemu w Hanoi i Uniwersytetowi Narodowemu w Ho Chi Minh.

Minister Spraw Wewnętrznych zatwierdza pomoc udzielaną przez stowarzyszenia, fundusze społeczne i fundacje charytatywne działające na terenie całego kraju, których statuty zostały zatwierdzone przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych, z wyjątkiem stowarzyszeń, którym Partia i państwo zleciły zadania na szczeblu centralnym.

Przewodniczący Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego zatwierdza pomoc humanitarną bez podawania konkretnego adresu (podmiot udzielający pomocy nie wskazuje konkretnej miejscowości, do której ma być ona skierowana).

Dekret 313/2025/ND-CP wyraźnie stanowi, że w przypadku funduszy pomocowych związanych z inwestycjami publicznymi i inwestycjami budowlanymi, upoważnienie do zatwierdzania projektów wykorzystujących fundusze pomocowe powinno być zgodne z przepisami ustawy o zarządzaniu inwestycjami publicznymi i inwestycjami budowlanymi.

Zasady zarządzania finansami funduszy pomocowych.

Dekret 313/2025/ND-CP stanowi, że środki pomocowe pochodzące z dochodów budżetu państwa, zarządzane i wdrażane przez odbiorcę pomocy, muszą być przydzielone w ramach budżetu, zatwierdzone (w przypadku środków pomocowych pochodzących z publicznych źródeł inwestycyjnych), rozliczone i rozliczone zgodnie z przepisami o budżecie państwa i gospodarce finansowej, jak określono w niniejszym dekrecie. W przypadku nowych wydatków nieujętych w budżecie przydzielonym i przydzielonym przez właściwy organ, odbiorca projektu sporządza budżet uzupełniający, który przedkłada właściwemu organowi do rozpatrzenia i podjęcia decyzji zgodnie z przepisami o gospodarce budżetowej państwa.

Środki pomocowe z budżetu państwa na dziedziny nauki, techniki, innowacji i transformacji cyfrowej uwzględniane są w preliminarzu budżetowym tych dziedzin zgodnie z procedurami i przepisami określonymi w ustawie budżetowej państwa nr 89/2025/QH15 oraz art. 63 ustawy o nauce, technice i innowacji nr 93/2025/QH15.

W przypadku bezzwrotnej pomocy pochodzącej ze źródeł dochodów budżetu państwa bezpośrednio zarządzanych i wdrażanych przez dostawcę pomocy: Instytucja zarządzająca lub właściciel projektu jest odpowiedzialny za zarządzanie zgodnie z zatwierdzoną dokumentacją projektu i dokumentami pozaprojektowymi; wykonywanie funkcji i obowiązków instytucji zarządzającej lub właściciela projektu określonych w niniejszym rozporządzeniu; oraz przestrzeganie przepisów księgowych, podatkowych i innych stosownych przepisów prawnych.

Środki pomocowe pochodzące spoza budżetu państwa są zarządzane i wykorzystywane przez stronę otrzymującą zgodnie z zatwierdzoną dokumentacją projektową i pozaprojektową, regulaminem organizacyjnym i operacyjnym strony otrzymującej oraz przepisami księgowymi, podatkowymi i innymi stosownymi przepisami prawa.

W przypadku pomocy z dochodów budżetu państwa dla przedsiębiorstw, w których Skarb Państwa posiada 100% kapitału, w zależności od charakteru pomocy będzie ona ujmowana jako dochody budżetu państwa i wydatki budżetu państwa na zwiększenie kapitału państwowego w przedsiębiorstwie.

W przypadku pomocy przeznaczonej na pomoc doraźną i usuwanie skutków klęsk żywiołowych: należy zapewnić zgodność z prawem dotyczącym otrzymywania, zarządzania i wykorzystywania międzynarodowej pomocy przeznaczonej na pomoc doraźną i usuwanie skutków klęsk żywiołowych.

Phuong Nhi



Source: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-moi-ve-quan-ly-va-su-dung-vien-tro-khong-hoan-lai-102251210150955828.htm


Tag: pomoc

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC