Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pilotowanie specjalnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju kolei miejskich

Rząd wydał rezolucję nr 318/NQ-CP w sprawie planu wdrożenia rezolucji Zgromadzenia Narodowego nr 188/2025/QH15 z dnia 19 lutego 2025 r., w której zainicjowano pilotaż szeregu szczegółowych i specjalnych mechanizmów i polityk mających na celu rozwój systemu sieci kolei miejskich w Hanoi i Ho Chi Minh.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

Celem wydania Planu jest instytucjonalizacja i pełna realizacja poglądów, celów, zadań i rozwiązań zawartych w Uchwale nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego .

Jednocześnie jasno określić zadania dla ministerstw, oddziałów i miejscowości w celu przeprowadzenia prac przygotowawczych do inwestycji, inwestowania w miejskie linie kolejowe, rozwoju obszarów miejskich w kierunku TOD, rozwoju przemysłu, szkolenia kadr kolejowych; jako podstawę dla rządu, premiera oraz ministerstw, oddziałów i miejscowości, aby skupić się na kierowaniu i organizowaniu wdrażania, zapewnieniu przestrzegania przepisów prawnych, postępu, jakości, ścisłego zarządzania oraz oszczędnego, efektywnego, publicznego i przejrzystego wykorzystania kapitału, zapobiegając korupcji, marnotrawstwu i negatywności.

Kolej miejska Cat Linh – Ha Dong ( Hanoi ).

Projekty kolei miejskiej w obu miastach mają charakter wielkoskalowy, wymagają zaawansowanych i nowoczesnych technologii oraz technik i są realizowane w trybie pilnym; Zgromadzenie Narodowe zezwoliło na zastosowanie wielu szczegółowych i specjalnych mechanizmów i polityk wdrożeniowych. Aby zapewnić wymaganą jakość i postęp w realizacji Projektu, oprócz zadań standardowych, ministerstwa, agencje ministerialne oraz prowincjonalne komitety ludowe organizują realizację następujących 3 zadań:

Sporządzanie i ogłaszanie dokumentów prawnych

W odniesieniu do opracowywania i ogłaszania dokumentów prawnych uchwała wymaga:

Dokumenty prawne (klauzula 4, artykuł 4 i klauzula 1, punkt a, punkt b, klauzula 2, klauzula 3, klauzula 4, artykuł 5 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) określają treść i wymagania dotyczące badania, ustanowienia ogólnego projektu technicznego (projekt FEED) w celu zastąpienia projektu podstawowego w raporcie studium wykonalności projektu oraz kroków projektowych wdrożonych po projekcie FEED, ustanowieniu i zarządzaniu kosztami inwestycji budowlanych w projektach stosujących projekt FEED...: wdrożone zgodnie z dekretem rządu nr 123/2025/ND-CP z dnia 11 czerwca 2025 r. szczegółowo określającym ogólny projekt techniczny i konkretne mechanizmy dla szeregu projektów kolejowych.

Dokumenty prawne (art. 7 ust. 2 lit. a ust. 3, art. 7 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) przewidują rozwój nauki, technologii i szkoleń oraz rozwój zasobów ludzkich dla projektów kolei miejskich; określają kryteria wyboru organizacji i przedsiębiorstw państwowych, którym powierzono zadania, lub organizacji i przedsiębiorstw wietnamskich, którym zlecono świadczenie usług i dostarczanie towarów przemysłowych w zakresie kolei; wdrażane zgodnie z rezolucją rządu nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości Północ-Południe.

Opracowanie i ogłoszenie decyzji Premiera (punkt b, klauzula 3, artykuł 7, rezolucja nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) regulującej listę usług i towarów kolejowych przemysłowych przekazanych organizacjom i przedsiębiorstwom państwowym lub zamówionych dla organizacji i przedsiębiorstw wietnamskich: wdrożonej zgodnie z rezolucją nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. Rządu w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości na osi Północ-Południe.

W odniesieniu do opracowywania i promulgowania rezolucji Rady Ludowej (klauzula 1, artykuł 6, klauzula 1, artykuł 9 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) w sprawie rozwoju obszarów miejskich zgodnie z modelem TOD oraz szczegółowych przepisów dotyczących metod ustalania poziomów poboru, uprawnień, porządku i procedur pobierania opłat za rozwój miejskich systemów kolejowych, systemów transportu publicznego, infrastruktury technicznej łączącej się z systemami publicznego transportu pasażerskiego: Rady Ludowe Hanoi i Ho Chi Minh City szczegółowo określają konkretne zasady w klauzuli 1, artykule 6 i klauzuli 1, artykule 9 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego zgodnie z ich uprawnieniami i przepisami prawnymi.

Wdrożenie rezolucji nr 188/2025/QH15 w celu zapewnienia jawności, przejrzystości, efektywności oraz zapobiegania spekulacjom politycznym, stratom i marnotrawstwu.

W zakresie wdrażania konkretnych zadań rezolucji nr 188/2025/QH15 właściwymi organami są miasto Hanoi i miasto Ho Chi Minh, które współpracują z odpowiednimi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu zorganizowania wdrażania tej rezolucji, aby zapewnić rozgłos, przejrzystość, wydajność, wykonalność i postęp, unikając nadużyć politycznych, strat i marnotrawstwa; zlecając departamentom, oddziałom i miejscowościom zorganizowanie wdrażania w celu zapewnienia spójności, jedności i wydajności.

Projekt Rozwoju Zasobów Ludzkich i Projekt Rozwoju Przemysłu Kolejowego realizowane są zgodnie ze szczegółowymi zadaniami ministerstw i oddziałów terenowych określonymi w Uchwale Nr 127/NQ-CP z dnia 13 maja 2025 r. Rady Ministrów.

Rozwój miast zorientowany na rozwój transportu publicznego (TOD)

W rezolucji zwrócono się do Hanoi i Ho Chi Minh City o przewodniczenie i koordynację działań ministerstw i oddziałów w celu realizacji następujących zadań:

- Dokonywanie przeglądu i dostosowywanie planowania przestrzennego terenów otaczających dworce kolejowe i zajezdnie, dostosowywanie wskaźników planowania, architektury, infrastruktury technicznej i infrastruktury społecznej (w razie potrzeby) w celu wdrożenia projektów zagospodarowania przestrzennego zgodnie z modelem TOD.

- Organizowanie opracowywania i zatwierdzania projektów zagospodarowania gruntów według modelu TOD na dworcach i zajezdniach kolejowych w miastach.

- Alokowanie środków budżetu lokalnego na realizację projektów inwestycji publicznych w celu przeprowadzenia prac kompensacyjnych, wspierających i przesiedleńczych zgodnie z planem zagospodarowania przestrzennego obszaru wokół dworca kolejowego w celu wystawienia gruntów na licytację pod zabudowę miejską zgodnie z przepisami prawa.

- Organizowanie przetargów na grunty rolne w okolicach dworców i stacji kolejowych na cele rozwoju miasta zgodnie z prawem w celu stworzenia źródła budżetu dla danej miejscowości.

Niniejsza uchwała wchodzi w życie z dniem podpisania (9 października 2025 r.).

Source: https://baodautu.vn/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-phat-trien-duong-sat-do-thi-d409377.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu
W środku namorzynowego lasu Can Gio
Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami
Filmik z występem Yen Nhi w stroju narodowym cieszy się największą oglądalnością na konkursie Miss Grand International

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Hoang Thuy Linh prezentuje na światowych festiwalach przebój, który ma już setki milionów wyświetleń

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt