Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pilotowanie specjalnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju kolei miejskich.

Rząd wydał rezolucję nr 318/NQ-CP w sprawie planu wdrożenia rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego z dnia 19 lutego 2025 r. w sprawie przeprowadzenia pilotażu szeregu konkretnych i specjalnych mechanizmów i polityk mających na celu rozwój systemu sieci kolei miejskich w Hanoi i Ho Chi Minh.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

Celem wydania niniejszego Planu jest instytucjonalizacja i pełna realizacja punktów widzenia, celów, zadań i rozwiązań zawartych w uchwale nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego .

Jednocześnie jasno określić zadania dla ministerstw, sektorów i miejscowości w celu przeprowadzenia prac związanych z przygotowaniem inwestycji, inwestowaniem w miejskie linie kolejowe, rozwojem obszarów miejskich zgodnie z orientacją TOD (Transit-Oriented Development), rozwojem przemysłu i szkoleniem kadr kolejowych; stanowiące podstawę dla rządu, premiera oraz ministerstw, sektorów i miejscowości, aby skupić się na kierowaniu i organizowaniu wdrażania, zapewnianiu zgodności z przepisami prawnymi, postępu, jakości, ścisłego zarządzania oraz ekonomicznych, efektywnych, przejrzystych oraz antykorupcyjnych i antymarnotrawnych środków.

Kolej miejska Cat Linh – Ha Dong ( Hanoi ).

Projekty kolei miejskiej w obu miastach mają charakter wielkoskalowy, wymagają zaawansowanych i nowoczesnych technologii oraz technik i mają bardzo pilny harmonogram realizacji; Zgromadzenie Narodowe zezwoliło na zastosowanie wielu specjalnych mechanizmów i polityk w celu ich wdrożenia. Aby zapewnić zgodność realizacji projektu z wymogami jakościowymi i harmonogramem, oprócz standardowych zadań, ministerstwa, agencje ministerialne oraz prowincjonalne komitety ludowe organizują realizację następujących trzech zadań:

Sporządzanie i ogłaszanie dokumentów prawnych.

W odniesieniu do sporządzania i ogłaszania dokumentów prawnych uchwała wymaga:

Przepisy prawne (klauzula 4, artykuł 4 i klauzula 1, punkt a, punkt b, klauzula 2, klauzula 3, klauzula 4, artykuł 5 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) określają treść i wymagania dotyczące pomiarów i przygotowania ogólnego projektu technicznego (projektu FEED) w celu zastąpienia projektu podstawowego w raporcie studium wykonalności projektu oraz kroki projektowe następujące po projekcie FEED, a także przygotowanie i zarządzanie kosztami inwestycji budowlanych dla projektów stosujących projekt FEED...: wdrożenie nastąpi zgodnie z dekretem nr 123/2025/ND-CP z dnia 11 czerwca 2025 r. rządu szczegółowo opisującym ogólny projekt techniczny i konkretne mechanizmy dla niektórych projektów kolejowych.

Przepisy prawne (ust. 2, pkt a, ust. 3, art. 7 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) przewidują rozwój nauki, technologii i szkoleń kadr dla projektów kolei miejskich; oraz kryteria wyboru państwowych organizacji i przedsiębiorstw, którym powierzono zadania, lub wietnamskich organizacji i przedsiębiorstw, którym zlecono dostarczanie towarów i usług przemysłowych w zakresie kolei: wdrożone zgodnie z rezolucją rządu nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości na osi północ-południe.

Opracowanie i wydanie decyzji Prezesa Rady Ministrów (punkt b, ust. 3, art. 7 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) określającej listę usług i towarów kolejowych przemysłowych powierzonych organizacjom i przedsiębiorstwom państwowym lub zamówionych od organizacji i przedsiębiorstw wietnamskich: zgodnie z rezolucją nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. Rządu w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości na osi Północ-Południe.

W sprawie sporządzania i ogłaszania uchwał Rady Ludowej (klauzula 1, artykuł 6, klauzula 1, artykuł 9 uchwały nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) w sprawie rozwoju obszarów miejskich zgodnie z modelem TOD oraz szczegółowych przepisów dotyczących metody ustalania poziomu poboru, uprawnień, porządku i procedur pobierania opłat za rozwój miejskich systemów kolejowych, systemów transportu publicznego i infrastruktury technicznej łączącej się z publicznym systemem transportu pasażerskiego: Rady Ludowe Hanoi i Ho Chi Minh City określą szczegóły konkretnych polityk w klauzuli 1, artykule 6 i klauzuli 1, artykule 9 uchwały nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego zgodnie z ich uprawnieniami i przepisami prawnymi.

Uchwała wykonawcza nr 188/2025/QH15 musi gwarantować przejrzystość i skuteczność oraz zapobiegać nadużyciom, stratom i marnotrawstwu.

Jeśli chodzi o konkretne wdrożenie rezolucji nr 188/2025/QH15, Hanoi i Ho Chi Minh City pełnią funkcję agencji zarządzających, koordynujących działania z odpowiednimi ministerstwami, sektorami i miejscowościami w celu zorganizowania wdrożenia tej rezolucji, zapewnienia przejrzystości, skuteczności, wykonalności i postępu, zapobiegania nadużyciom polityki, stratom i marnotrawstwu; a także nakazania departamentom, sektorom i miejscowościom zorganizowania wdrożenia w celu zapewnienia synchronizacji, jednolitości i skuteczności.

W odniesieniu do Projektu rozwoju zasobów ludzkich i Projektu rozwoju przemysłu kolejowego, będą one wdrażane zgodnie ze szczegółowymi zadaniami ministerstw, sektorów i miejscowości, zgodnie z postanowieniami Uchwały Rządowej nr 127/NQ-CP z dnia 13 maja 2025 r.

Rozwój zorientowany na transport (TOD)

Rezolucja nakłada na Hanoi i Ho Chi Minh City obowiązek przejęcia inicjatywy i koordynacji z ministerstwami i agencjami w celu realizacji następujących zadań:

- Dokonywanie przeglądu i dostosowywanie planowania terenów wokół stacji kolejowych i dworców oraz dostosowywanie wskaźników planowania, architektury, infrastruktury technicznej i infrastruktury społecznej (w razie potrzeby) w celu wdrażania projektów zagospodarowania terenu zgodnie z modelem TOD.

- Organizowanie przygotowywania i zatwierdzania projektów zagospodarowania terenu w modelu TOD (Transit-Oriented Development) na dworcach i zajezdniach kolejowych w miastach.

- Przeznaczenie środków budżetu lokalnego na realizację projektów inwestycji publicznych o charakterze odszkodowawczym, wspierającym i przesiedleńczym zgodnie z planem zagospodarowania przestrzennego obszaru wokół dworca kolejowego, w celu utworzenia gruntów przeznaczonych na przetargi w celu zagospodarowania przestrzennego zgodnie z prawem.

- Organizowanie przetargów na grunty w okolicach dworców i stacji kolejowych pod zabudowę miejską zgodnie z prawem w celu uzyskania dochodów dla samorządu lokalnego.

Niniejsza uchwała wchodzi w życie z dniem podpisania (9 października 2025 r.).

Source: https://baodautu.vn/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-phat-trien-duong-sat-do-thi-d409377.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Wietnamskie wakacje Tet

Wietnamskie wakacje Tet

Taniec lwa podczas Tet (wietnamskiego Nowego Roku)

Taniec lwa podczas Tet (wietnamskiego Nowego Roku)

producent form

producent form