Celem wydania Planu jest instytucjonalizacja i pełna realizacja poglądów, celów, zadań i rozwiązań zawartych w Uchwale nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego .
Jednocześnie jasno określić zadania dla ministerstw, oddziałów i miejscowości w celu przeprowadzenia prac przygotowawczych do inwestycji, inwestowania w miejskie linie kolejowe, rozwoju obszarów miejskich w kierunku TOD, rozwoju przemysłu, szkolenia kadr kolejowych; jako podstawę dla rządu, premiera oraz ministerstw, oddziałów i miejscowości, aby skupić się na kierowaniu i organizowaniu wdrażania, zapewnieniu przestrzegania przepisów prawnych, postępu, jakości, ścisłego zarządzania oraz oszczędnego, efektywnego, publicznego i przejrzystego wykorzystania kapitału, zapobiegając korupcji, marnotrawstwu i negatywności.
![]() |
Kolej miejska Cat Linh – Ha Dong ( Hanoi ). |
Projekty kolei miejskiej w obu miastach mają charakter wielkoskalowy, wymagają zaawansowanych i nowoczesnych technologii oraz technik i są realizowane w trybie pilnym; Zgromadzenie Narodowe zezwoliło na zastosowanie wielu szczegółowych i specjalnych mechanizmów i polityk wdrożeniowych. Aby zapewnić wymaganą jakość i postęp w realizacji Projektu, oprócz zadań standardowych, ministerstwa, agencje ministerialne oraz prowincjonalne komitety ludowe organizują realizację następujących 3 zadań:
Sporządzanie i ogłaszanie dokumentów prawnych
W odniesieniu do opracowywania i ogłaszania dokumentów prawnych uchwała wymaga:
Dokumenty prawne (klauzula 4, artykuł 4 i klauzula 1, punkt a, punkt b, klauzula 2, klauzula 3, klauzula 4, artykuł 5 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) określają treść i wymagania dotyczące badania, ustanowienia ogólnego projektu technicznego (projekt FEED) w celu zastąpienia projektu podstawowego w raporcie studium wykonalności projektu oraz kroków projektowych wdrożonych po projekcie FEED, ustanowieniu i zarządzaniu kosztami inwestycji budowlanych w projektach stosujących projekt FEED...: wdrożone zgodnie z dekretem rządu nr 123/2025/ND-CP z dnia 11 czerwca 2025 r. szczegółowo określającym ogólny projekt techniczny i konkretne mechanizmy dla szeregu projektów kolejowych.
Dokumenty prawne (art. 7 ust. 2 lit. a ust. 3, art. 7 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) przewidują rozwój nauki, technologii i szkoleń oraz rozwój zasobów ludzkich dla projektów kolei miejskich; określają kryteria wyboru organizacji i przedsiębiorstw państwowych, którym powierzono zadania, lub organizacji i przedsiębiorstw wietnamskich, którym zlecono świadczenie usług i dostarczanie towarów przemysłowych w zakresie kolei; wdrażane zgodnie z rezolucją rządu nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości Północ-Południe.
Opracowanie i ogłoszenie decyzji Premiera (punkt b, klauzula 3, artykuł 7, rezolucja nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) regulującej listę usług i towarów kolejowych przemysłowych przekazanych organizacjom i przedsiębiorstwom państwowym lub zamówionych dla organizacji i przedsiębiorstw wietnamskich: wdrożonej zgodnie z rezolucją nr 106/NQ-CP z dnia 23 kwietnia 2025 r. Rządu w sprawie planu realizacji projektu kolei dużych prędkości na osi Północ-Południe.
W odniesieniu do opracowywania i promulgowania rezolucji Rady Ludowej (klauzula 1, artykuł 6, klauzula 1, artykuł 9 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego) w sprawie rozwoju obszarów miejskich zgodnie z modelem TOD oraz szczegółowych przepisów dotyczących metod ustalania poziomów poboru, uprawnień, porządku i procedur pobierania opłat za rozwój miejskich systemów kolejowych, systemów transportu publicznego, infrastruktury technicznej łączącej się z systemami publicznego transportu pasażerskiego: Rady Ludowe Hanoi i Ho Chi Minh City szczegółowo określają konkretne zasady w klauzuli 1, artykule 6 i klauzuli 1, artykule 9 rezolucji nr 188/2025/QH15 Zgromadzenia Narodowego zgodnie z ich uprawnieniami i przepisami prawnymi.
Wdrożenie rezolucji nr 188/2025/QH15 w celu zapewnienia jawności, przejrzystości, efektywności oraz zapobiegania spekulacjom politycznym, stratom i marnotrawstwu.
W zakresie wdrażania konkretnych zadań rezolucji nr 188/2025/QH15 właściwymi organami są miasto Hanoi i miasto Ho Chi Minh, które współpracują z odpowiednimi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu zorganizowania wdrażania tej rezolucji, aby zapewnić rozgłos, przejrzystość, wydajność, wykonalność i postęp, unikając nadużyć politycznych, strat i marnotrawstwa; zlecając departamentom, oddziałom i miejscowościom zorganizowanie wdrażania w celu zapewnienia spójności, jedności i wydajności.
Projekt Rozwoju Zasobów Ludzkich i Projekt Rozwoju Przemysłu Kolejowego realizowane są zgodnie ze szczegółowymi zadaniami ministerstw i oddziałów terenowych określonymi w Uchwale Nr 127/NQ-CP z dnia 13 maja 2025 r. Rady Ministrów.
Rozwój miast zorientowany na rozwój transportu publicznego (TOD)
W rezolucji zwrócono się do Hanoi i Ho Chi Minh City o przewodniczenie i koordynację działań ministerstw i oddziałów w celu realizacji następujących zadań:
- Dokonywanie przeglądu i dostosowywanie planowania przestrzennego terenów otaczających dworce kolejowe i zajezdnie, dostosowywanie wskaźników planowania, architektury, infrastruktury technicznej i infrastruktury społecznej (w razie potrzeby) w celu wdrożenia projektów zagospodarowania przestrzennego zgodnie z modelem TOD.
- Organizowanie opracowywania i zatwierdzania projektów zagospodarowania gruntów według modelu TOD na dworcach i zajezdniach kolejowych w miastach.
- Alokowanie środków budżetu lokalnego na realizację projektów inwestycji publicznych w celu przeprowadzenia prac kompensacyjnych, wspierających i przesiedleńczych zgodnie z planem zagospodarowania przestrzennego obszaru wokół dworca kolejowego w celu wystawienia gruntów na licytację pod zabudowę miejską zgodnie z przepisami prawa.
- Organizowanie przetargów na grunty rolne w okolicach dworców i stacji kolejowych na cele rozwoju miasta zgodnie z prawem w celu stworzenia źródła budżetu dla danej miejscowości.
Niniejsza uchwała wchodzi w życie z dniem podpisania (9 października 2025 r.).
Source: https://baodautu.vn/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-phat-trien-duong-sat-do-thi-d409377.html
Komentarz (0)