Zgodnie z nowym prawem krajowy system dyplomów edukacyjnych obejmuje dyplomy szkół średnich, dyplomy szkół zawodowych, dyplomy szkół średnich, dyplomy szkół wyższych, tytuły licencjata, tytuły magistra, doktoraty i dyplomy specjalistycznych programów szkoleniowych w określonych dziedzinach i dyscyplinach.
W porównaniu z obecnymi przepisami, ustawa zniosła wydawanie dyplomów ukończenia gimnazjum. Zamiast tego uczniowie, którzy ukończyli program nauczania w szkole podstawowej i gimnazjum oraz spełniają wymagania określone przez Ministra Edukacji i Szkolenia, otrzymają potwierdzenie ukończenia szkoły przez dyrektora szkoły na swoim indeksie.
Dyplomy ukończenia gimnazjum wydane przed wejściem w życie ustawy zachowują ważność prawną.
Uczniowie, którzy ukończą szkołę średnią, spełnią wymagania kwalifikacyjne i zdadzą egzamin, otrzymają dyplom ukończenia szkoły średniej. Jeśli nie przystąpią do egzaminu lub go nie zdadzą, otrzymają świadectwo ukończenia programu kształcenia ogólnego, które może posłużyć do późniejszego zapisania się na egzamin maturalny lub do kontynuowania nauki w szkole zawodowej.
Nowo uchwalona ustawa ustala również kilka ważnych nowych punktów: czesne zostanie zniesione dla wszystkich uczniów szkół ogólnokształcących w publicznych placówkach edukacyjnych w całym kraju; podręczniki będą bezpłatne dla uczniów; w całym kraju będzie stosowany ten sam zestaw podręczników do szkół ogólnokształcących; zostanie powołana krajowa rada, która będzie oceniać podręczniki do każdego przedmiotu i rodzaju działalności edukacyjnej.

Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son przedstawił sprawozdanie z uwag i wyjaśnień przed uchwaleniem ustawy przez Zgromadzenie Narodowe rano 10 grudnia.
Bezpłatny zestaw podręczników będzie dostępny do wspólnego użytku, a jego udostępnienie zostanie ukończone do 2030 r.
Treść podręczników została również wspomniana w uchwale Zgromadzenia Narodowego w sprawie szeregu konkretnych i wyjątkowych mechanizmów i polityk mających na celu przełom w rozwoju edukacji i szkoleń, którą przyjęto tego samego ranka.
Przedstawiając raport dotyczący przyjęcia i wyjaśnienia treści, minister Nguyen Kim Son powiedział, że wielu delegatów zgodziło się z rozporządzeniem, zgodnie z którym Ministerstwo Edukacji i Szkolenia powinno podjąć decyzję o wprowadzeniu jednolitego zestawu podręczników do ujednoliconego użytku w całym kraju, który miałby obowiązywać od roku szkolnego 2026–2027, a państwo miałoby zapewnić bezpłatne podręczniki. Całość miałaby zostać ukończona do 2030 r.
Zdaniem Ministra w uchwale określono bardziej szczegółowo ramy czasowe wdrożenia ujednoliconego zestawu podręczników do użytku ogólnokrajowego począwszy od roku szkolnego 2026-2027. Państwo będzie dostarczać wspólne podręczniki bezpłatnie, a ich dostarczenie ma się zakończyć do 2030 r., aby zapewnić jasność i przejrzystość zgodnie z wytycznymi zawartymi w uchwale 71.
Rząd zapoznał się z opiniami deputowanych do Zgromadzenia Narodowego i przeanalizuje je, aby określić je w rozporządzeniach, wytycznych do ustaw, rezolucjach i innych dokumentach podlegających jego kompetencjom, w celu wyjaśnienia kryteriów wyboru podręczników, określenia zakresu bezpłatnych podręczników i zarządzania książkami towarzyszącymi, aby zapewnić efektywne wykorzystanie budżetu.
Nauczyciele otrzymają co najmniej 70% wzrostu dodatków.
Tego samego dnia Zgromadzenie Narodowe przyjęło rezolucję w sprawie szeregu konkretnych i wyjątkowych mechanizmów i polityk, które mają na celu przełom w rozwoju edukacji i szkoleń. Rezolucja ta wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2026 r.
Dzięki wyjątkowej i lepszej polityce dotyczącej świadczeń dla zasobów ludzkich w sektorze edukacji, uchwała stanowi, że preferencyjne dodatki zawodowe będą wdrażane zgodnie z planem działania określonym przez rząd dla publicznych przedszkoli i placówek kształcenia ogólnego, ze stawką minimalną 70% dla nauczycieli, stawką minimalną 30% dla personelu i 100% dla nauczycieli pracujących na obszarach o szczególnie trudnych warunkach społeczno-ekonomicznych, obszarach mniejszości etnicznych, obszarach przygranicznych i wyspach.
Dyrektor Departamentu Edukacji i Szkolenia jest odpowiedzialny za rekrutację, mianowanie i zarządzanie nauczycielami, administratorami i personelem publicznych przedszkoli, szkół podstawowych i średnich, ośrodków kształcenia ustawicznego, szkół specjalnych i szkół zawodowych w prowincji. Przewodniczący gminy/dzielnicy jest odpowiedzialny za przydzielanie, przenoszenie, delegowanie, mianowanie, zwalnianie i zmianę stanowisk nauczycieli, administratorów i personelu szkół publicznych pod jego kierownictwem.
Warto zaznaczyć, że studenci mają dostęp do preferencyjnych kredytów z Banku Polityki Społecznej na pokrycie kosztów nauki i utrzymania. Studenci studiów podyplomowych uczestniczący w kluczowych programach szkoleniowych zleconych przez państwo i powiązanych z priorytetowymi zadaniami naukowo-technicznymi w kraju otrzymują stypendia i pokrycie kosztów utrzymania.
Ponadto Zgromadzenie Narodowe przyjęło również rezolucję zatwierdzającą plan inwestycyjny dla Narodowego Programu Celów Modernizacji i Poprawy Jakości Edukacji i Szkoleń na lata 2026–2035. Szacowany budżet programu w latach 2026–2030 wynosi 174 600 mld VND, w tym 100 000 mld VND z budżetu centralnego, 45 100 mld VND z funduszy lokalnych, 20 400 mld VND z uniwersytetów i szkół wyższych oraz 9 100 mld VND z innych zmobilizowanych funduszy.
Zgodnie z tym do 2030 roku w całym kraju zostanie wdrożony obowiązkowy program nauczania do końca gimnazjum, wszystkie klasy zostaną ujednolicone; 30% przedszkoli i szkół ogólnokształcących będzie dysponować sprzętem umożliwiającym nauczanie i naukę niektórych przedmiotów w języku angielskim, stopniowo czyniąc język angielski drugim językiem.
18 kluczowych uczelni inwestuje w kształcenie wysoko wykwalifikowanych kadr w dziedzinach technicznych i technologicznych, aby wspierać kluczowe programy i projekty krajowe. Połowa uniwersytetów spełnia standardy, z czego co najmniej 30 inwestuje w nowoczesną infrastrukturę porównywalną z tą w rozwiniętych krajach azjatyckich; 8 uczelni znajduje się w gronie 200 najlepszych uczelni w Azji; 1 uczelnia znajduje się w gronie 100 najlepszych uczelni na świecie w wielu dziedzinach i branżach.
Do 2035 roku Wietnam dąży do tego, aby 60 uczelni osiągnęło poziom krajów ASEAN-4; 6 uczelni osiągnęło poziom krajów rozwiniętych w Grupie 20 wiodących gospodarek. Co najmniej 12 uniwersytetów znajduje się w czołówce w Azji, a 2 w gronie 100 najlepszych uniwersytetów na świecie.
Source: https://phunuvietnam.vn/thong-nhat-mot-bo-sach-giao-khoa-toan-quoc-tu-nam-hoc-2026-2027-bo-cap-bang-tot-nghiep-thcs-238251210135825473.htm










Komentarz (0)