Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Estabilizar a situação macroeconômica, controlar a inflação e promover um crescimento econômico de 8,3% a 8,5%.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh afirmou claramente que o objetivo geral continua sendo estabilizar a macroeconomia, controlar a inflação, promover um crescimento econômico de 8,3% a 8,5% em 2025 e garantir o equilíbrio das contas públicas.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng12/09/2025

Legenda da foto
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião com ministérios e agências. Foto: VNA

Na tarde de 12 de setembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião do Comitê Permanente do Governo com diversos ministérios e agências para consolidar ainda mais a Resolução da reunião ordinária do Governo de agosto de 2025 sobre a direção e gestão da economia em geral e dos assuntos macroeconômicos em particular, e para discutir soluções flexíveis, oportunas, adequadas e eficazes para responder à complexa situação externa e aos desafios atuais na região e no mundo.

Em seu discurso na reunião, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh afirmou que o objetivo geral para o próximo período permanece sendo a estabilidade macroeconômica, o controle da inflação de acordo com a meta estabelecida, a promoção do crescimento econômico de 8,3% a 8,5% em 2025, a garantia de importantes equilíbrios: estabilidade para o desenvolvimento, desenvolvimento para a estabilidade, desenvolvimento rápido, porém sustentável, e a melhoria da vida material e espiritual da população, tornando-a cada vez mais feliz e próspera.

O Primeiro-Ministro enfatizou a necessidade de garantir uma abordagem holística, abrangente, fundamental e sistemática na implementação de políticas e objetivos gerais. Ele destacou a importância de definir claramente as prioridades, as áreas-chave e os objetivos prioritários, estabelecer roteiros adequados, concluir as tarefas de forma completa e coordenar as políticas de forma eficaz e eficiente entre os ministérios, as agências do sistema político e entre os níveis central e local.

O Primeiro-Ministro solicitou que os ministérios, setores e agências continuem a implementar eficazmente as tarefas e soluções atribuídas, em conformidade com as diretrizes do Secretário-Geral To Lam e de outros líderes importantes, a Resolução da reunião ordinária do Governo em agosto de 2025 e os despachos recentes do Primeiro-Ministro.

Legenda da foto
Cena da reunião. Foto: VNA

Orientando a aceleração do desenvolvimento de diversos mercados, incluindo os mercados de capitais, imobiliário, de ciência e tecnologia, de ações, de commodities e de importação e exportação, o Primeiro-Ministro solicitou a continuidade da construção e aprimoramento de bancos de dados e o desenvolvimento desses mercados em conformidade com os princípios de mercado. Com relação ao mercado de capitais, é necessário concluir o arcabouço legal para o estabelecimento de um centro financeiro internacional. O mercado de ouro deve ser desenvolvido de acordo com o Decreto Governamental nº 232, de 26 de agosto de 2025; o mercado de ações deve ser modernizado; novos mercados devem ser criados; e um programa piloto para o mercado de criptomoedas deve ser implementado de acordo com a Resolução Governamental nº 5, de 9 de setembro de 2025. O Ministério das Finanças e o Banco Central do Vietnã têm a incumbência de emitir prontamente diretrizes para a implementação do Decreto nº 232 e da Resolução nº 5.

Em relação ao mercado imobiliário, o Primeiro-Ministro enfatizou a necessidade de aumentar a oferta, acelerar o desenvolvimento de habitações sociais e empenhar-se para concluir 100.000 unidades habitacionais sociais este ano. Para o mercado de importação e exportação, é necessário estabilizar os mercados tradicionais e expandir para novos mercados, reduzindo os custos de conformidade e os custos de insumos, promovendo reformas administrativas e desenvolvendo infraestrutura para melhorar a qualidade, a competitividade e o valor agregado dos produtos. A atração seletiva de Investimento Estrangeiro Direto (IED) deve ser promovida em setores prioritários. Simultaneamente, a pesquisa e a aplicação da ciência e da tecnologia, a inovação, a construção e a interconexão de bancos de dados, a transformação digital e a inovação em modelos de crescimento rumo a uma economia rápida, verde, digital, sustentável e circular também são cruciais.

O Primeiro-Ministro determinou que se intensificassem os esforços para mobilizar capital e emitir títulos do governo para projetos-chave e áreas prioritárias, como ciência e tecnologia, inovação, reforma administrativa, simplificação de procedimentos administrativos e promoção de maior descentralização e delegação de poder, juntamente com a alocação de recursos, melhoria da capacidade de implementação e controle de resultados; e para aperfeiçoar o arcabouço institucional para a mobilização de recursos de empresas, da população e da sociedade para o desenvolvimento.

Focar na liberação de 100% do capital de investimento público planejado para 2025; remover os obstáculos aos projetos paralisados ​​e submetê-los prontamente às autoridades competentes para a liberação de recursos. Controlar a situação dos preços de bens, especialmente alimentos e energia, para garantir a estabilidade da vida da população. Fortalecer a promoção, inspeção, supervisão, revisão e resolução de dificuldades e obstáculos no funcionamento dos governos locais em dois níveis, aprimorar a criação e o serviço à população, promover a iniciativa, a autossuficiência e o autoaperfeiçoamento, especialmente no nível municipal. Fortalecer a inspeção e a supervisão do desempenho dos serviços públicos em todos os níveis, aumentar o senso de responsabilidade e incentivar os funcionários a pensar de forma inovadora, agir e enfrentar as dificuldades.

O Primeiro-Ministro também designou Vice-Primeiros-Ministros responsáveis ​​por áreas específicas para trabalharem com ministérios e agências na implementação de tarefas e soluções, garantindo "6 pontos claros": pessoa clara, tarefa clara, prazo claro, responsabilidade clara, autoridade clara e resultado claro.

PV (compilado)

Fonte: https://baohaiphong.vn/on-dinh-kinh-te-vi-mo-kiem-soat-lam-phat-thuc-day-tang-truong-kinh-te-tu-8-3-8-5-520654.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O momento em que Nguyen Thi Oanh disparou em direção à linha de chegada, um feito inigualável em 5 edições dos Jogos do Sudeste Asiático.
Os agricultores da vila de flores de Sa Dec estão ocupados cuidando de suas flores em preparação para o Festival e o Tet (Ano Novo Lunar) de 2026.
A beleza inesquecível da "gata" Phi Thanh Thao fotografada nos Jogos do Sudeste Asiático de 2013.
As igrejas de Hanói estão brilhantemente iluminadas e o clima natalino toma conta das ruas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Os jovens estão se divertindo tirando fotos e fazendo check-in em lugares onde parece que "está nevando" na cidade de Ho Chi Minh.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto