Программа обучения на французском языке была учреждена в 1994 году в рамках двустороннего соглашения между правительствами Франции и Вьетнама. До сих пор, спустя 30 лет реализации, программа обучения на французском языке считается качественной.
Учащиеся начальной школы Лыонг Динь Куа, Хошимин. Школа только что получила аккредитацию качества преподавания французского языка от Франции. Фото: MY DUNG
Репортер Tuoi Tre взял интервью у посла Франции во Вьетнаме г-на Оливье Броше относительно развития этой программы в будущем.
Г-н ОЛИВЬЕ БРОШЕ (Посол Франции во Вьетнаме)
Предоставление школам аккредитации качества образования
Г-н Оливье Броше — посол Франции во Вьетнаме
* Уважаемый посол, программа изучения французского языка во Вьетнаме реализуется уже 30 лет. На что следует обратить внимание в отношении этой программы в будущем?
- Политика французского правительства в отношении программы поддержки преподавания французского языка заключается в том, что мы будем поддерживать и развивать эту систему преподавания французского языка в долгосрочной перспективе.
Первое, что бросается в глаза, — это то, что французское правительство выдаёт аккредитацию качества образования франкоязычным школам. Например, недавно во Вьетнаме открылись две школы: начальная школа Лыонг Динь Куа и средняя школа Колетт (HCMC). Это помогает франкоязычным школам Вьетнама присоединиться к системе франкоязычных школ мира .
В настоящее время 21 школа Вьетнама получила сертификаты аккредитации качества образования. Мы надеемся, что в ближайшем будущем к этой сети присоединятся более 30 школ. Это может способствовать превращению Вьетнама в важнейшего партнера в сфере международных высококачественных школ французского языка.
* Известно, что в ближайшем будущем Франция начнет выдавать сертификаты студентам, обучающимся по французской двуязычной программе. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
- Эти сертификаты соответствуют 6-уровневой европейской системе владения языком для многих языков, таких как французский, английский, немецкий. В настоящее время этот сертификат имеет 6 уровней: A1, A2, B1, B2 и C1, C2.
Наличие этих сертификатов является одним из важных критериев при поиске работы в Европе. Соискатели на европейском рынке труда всегда обязаны указывать в резюме знание иностранных языков.
Включение этого сертификата в систему двуязычных программ на французском языке, которая в настоящее время внедряется в средних школах Вьетнама, поможет этой системе программ определить уровень и способности учащихся в владении иностранным языком.
Кроме того, родители могут следить за успехами своих детей в изучении иностранных языков. Благодаря этим сертификатам студенты получают лучшие условия для поступления в университет.
Поддержка подготовки учителей французского языка
* Скажите, пожалуйста, какие преимущества получат вьетнамские школы после получения французской аккредитации качества? Будет ли Франция поддерживать подготовку преподавателей французского языка для Вьетнама в будущем?
— Во-первых, участие преподавателей и студентов в системе аккредитованных школ упрощает межшкольный обмен. Международные школы признают школы, входящие в эту систему, и, следовательно, будут полностью доверять студентам и преподавателям, аккредитованным во Вьетнаме.
Что касается учителей, то, когда школа присоединяется к этой системе, они могут быть направлены во Францию для прохождения краткосрочных курсов повышения квалификации или пройти обучение во Французском институте педагогических исследований во Вьетнаме.
Подготовка будущих учителей французского языка — это тема, которая нас интересует, и мы будем вести обмен опытом с вьетнамскими педагогическими университетами. Программа двуязычного преподавания французского языка действует во Вьетнаме уже более 30 лет. Поэтому мы помогаем учителям проходить курсы повышения квалификации, чтобы получить доступ к новым знаниям и передовым методам преподавания.
* Какие, по вашему мнению, возможности откроются перед изучающими французский язык в нынешних условиях?
- Вьетнам является членом Международной организации Франкофонии, в которую входят более 80 стран, из которых более 35 стран используют французский как второй язык, а многие другие страны используют французский как административный язык.
Французский язык уже не язык французов, а язык мирового сообщества. В настоящее время в мире насчитывается 320 миллионов человек, говорящих по-французски. Будем надеяться, что в ближайшем будущем число владеющих французским языком достигнет почти 700 миллионов.
Изучение французского языка поможет молодым вьетнамцам получить возможность учиться не только во Франции, но и во всех франкоязычных странах, открывая перед ними множество возможностей. Вы получите возможность проявить себя не только в сфере образования, но и во многих других областях, таких как экономика, дипломатия, наука и технологии... Именно это мы, совместно с программой изучения французского языка, хотим предложить учащимся.
Другим важным фактором является то, что Вьетнам — быстро развивающаяся страна. Это развитие требует высококачественных программ обучения. Франция может обеспечить квалифицированную рабочую силу для молодого поколения Вьетнама при небольших затратах. По сравнению с университетами английской системы, университеты, предлагающие высококачественное обучение по французской системе, предлагают более низкую плату за обучение.
Готовы сотрудничать с Министерством образования и профессиональной подготовки
* Когда Франция начнет выдавать сертификаты вьетнамским студентам, обучающимся по французской программе, сэр?
– После того, как Франция внедрит этот сертификат, он будет полностью внедрён в школах Вьетнама, где преподаются французские двуязычные программы. Сейчас мы готовы к сотрудничеству с Министерством образования и профессиональной подготовки Вьетнама для внедрения этой системы сертификации в школах Вьетнама.
Однако мы пока не достигли конкретного соглашения с Министерством образования и профессиональной подготовки Вьетнама. Надеемся, что с новой политикой отношений между двумя странами у нас появятся более благоприятные условия для более детального обсуждения условий выдачи сертификатов по французскому языку для студентов, обучающихся по двуязычной программе обучения на французском языке.
Источник: https://tuoitre.vn/dai-su-phap-tai-viet-nam-tiep-tuc-phat-trien-chuong-trinh-song-ngu-tieng-phap-20241223235221647.htm
Комментарий (0)