W-che-phan-ga-1.JPG.jpg
Многие покупатели приходят в магазин госпожи Бинь, чтобы поесть сладкий суп. Фото: Ха Нгуен

Неприятное имя

Утром первого дня в магазине сладких супов госпожи Нят Бинь напротив храма Будды Куан Ам (район Фу Чунг, район Тан Фу, Хошимин) было необычайно многолюдно. Покупатели приходили сюда, чтобы насладиться знаменитым сладким супом со странным названием «куриный помёт».

Г-жа Нят Бинь рассказала, что сладкий суп из куриного помёта — традиционное блюдо, фирменное блюдо китайцев. Во Вьетнам это блюдо было завезено иммигрантами.

Семья Бинь продаёт этот десерт уже более 20 лет. Недавно, после того как о нём рассказали в социальных сетях, он внезапно стал популярным и привлёк множество посетителей.

W-che-phan-ga-2.JPG.jpg
Это традиционное блюдо и фирменное блюдо китайской кухни. Фото: Ха Нгуен

По словам г-жи Бинь, по-китайски этот десерт называется «цайся тхань», что означает «куриный помёт». Поэтому многие до сих пор называют его «куриным помётом».

«Câyxìa thang» производится из двух основных ингредиентов: листьев периллы мохнатой и рисовой муки. В процессе обработки листья периллы промывают, а затем измельчают с рисом.

Затем эту смесь смешивают с тапиоковым крахмалом, формуют лепёшки и готовят на пару. После того, как лепёшки пропеклись и остыли, их нарезают на небольшие кусочки.

W-che-phan-ga-6.JPG.jpg
Один из основных ингредиентов этого блюда — листья сон-мечты. Фото: Ха Нгуен

Готовая лапша имеет красивый тёмно-синий цвет. Чтобы она не слипалась, продавец посыпает её снаружи слоем сухой муки и перемешивает.

Десерт отличается характерным цветом и восхитительным вкусом. Благодаря обработке и смешиванию листьев периллы в определённой пропорции, готовый продукт представляет собой мягкую, гибкую, жевательную лапшу с гладким, глянцевым тёмно-зелёным цветом.

В частности, лапша не имеет резкого запаха, а обладает лёгким ароматом. Бульон же имеет сладковатый, прохладный вкус с лёгким оттенком свежего имбиря.

W-che-phan-ga-5.JPG.jpg
«Cây xìa Thang» едят с имбирно-сахарной водой. Фото: Ха Нгуен

Госпожа Бинь сказала, что сладкий суп «кайся тхань» лучше всего есть горячим. Когда клиент делает заказ, она берёт свежую рисовую лапшу, кладёт её в кастрюлю с кипящей водой, затем вынимает её, кладёт в небольшую миску и заливает горячей имбирно-сахарной водой.

Распродажа только 2 дня

Госпожа Бинь продаёт десерт из куриного помёта только 1-го и 15-го числа каждого месяца. В эти дни в её кондитерской особенно многолюдно.

Каждая порция че продаётся ею за 16 000–32 000 донгов. Каждый раз, открывая магазин, она может продать более 500 порций че, что эквивалентно более чем 10 кг порошка. Помимо че из «куриного помёта», г-жа Бинь также продаёт кукурузный че и кукурузную кашу.

W-che-phan-ga-3.JPG.jpg
Магазинчик сладких супов госпожи Бинь работает только 1-го и 15-го числа каждого месяца. Фото: Ха Нгуен

Поскольку её заведение временно расположено на тротуаре, места для одновременного размещения и еды всем покупателям недостаточно. Поэтому многие просят её упаковать десерты, чтобы забрать их домой.

Большинство покупателей, которые приходят сюда поесть че, — китайцы. Они — постоянные посетители магазина. В день открытия многие приходили не только за че, но и за лапшой, которую можно было приготовить дома по своему вкусу.

После посещения храма Бодхисаттвы Куан Ам г-жа Лу Сюань Фыонг (56 лет, район Тан Фу) с друзьями зашли в кондитерскую г-жи Нят Бинь, где продаются сладкие супы, чтобы насладиться блюдом «цай ся тханг». Поскольку сесть было негде, она решила купить полкило рисовой лапши, чтобы приготовить её дома.

W-che-phan-ga-4.JPG.jpg
В обычные дни она режет рисовую лапшу и продаёт ингредиенты для сладкого супа на рынке. Фото: Ха Нгуен

Г-жа Фыонг рассказала, что, хотя это традиционное китайское блюдо, в прошлом оно было довольно редким и практически не продавалось. Каждый год 3 марта люди готовят его дома, чтобы поесть.

Поскольку лапшу готовят из листьев периллы, не все знают, как сделать готовую лапшу менее вонючей и горькой. Узнав, что госпожа Нят Бинь продаёт это блюдо, она вместе со знакомыми пришла купить его и насладиться.

W-che-phan-ga-8.JPG.jpg
Многие покупают ингредиенты для домашней обработки. Фото: Ха Нгуен

У этого чая некрасивое название, но он вкусный и полезен для здоровья. Благодаря тому, что он сделан из листьев периллы, он регулирует кровообращение, выводит токсины и облегчает боли в желудке…

«Кроме того, «чайсятханг» едят с подслащенной водой, сваренной со свежим имбирём, поэтому он полезен для кишечника. Особенно в холодный день сладкий суп согревает», — поделилась г-жа Фыонг.

Какова реакция людей на продажу вьетнамского черного чая на рынке в Африке?

Какова реакция людей на продажу вьетнамского черного чая на рынке в Африке?

Блогер из Анголы приготовил горшочек десерта из черной фасоли во вьетнамском стиле и принес его на местный рынок, чтобы посмотреть, как посетители отреагируют на необычное блюдо.
Как приготовить ароматный и жирный сладкий рисовый пирог дома

Как приготовить ароматный и жирный сладкий рисовый пирог дома

Десерт из сладкого рисового хлеба — уникальное блюдо западных народов. Это гармоничное сочетание насыщенного аромата кокосового молока и тягучей текстуры рисового хлеба. Давайте вместе с VietNamNet узнаем, как приготовить простой и жирный десерт из сладкого рисового хлеба дома, прочитав эту статью.
Как приготовить прохладный десерт из зеленой фасоли, чтобы сбросить жару летом

Как приготовить прохладный десерт из зеленой фасоли, чтобы сбросить жару летом

Королевский сладкий суп из фасоли — знаменитый десерт Хюэ . Присоединяйтесь к VietNamNet, чтобы узнать, как приготовить королевский сладкий суп из фасоли, чтобы освежиться в летние дни прямо дома.