W-che-phan-ga-1.JPG.jpg
Многие покупатели приходят в магазин госпожи Бинь, чтобы поесть сладкий суп. Фото: Ха Нгуен

Плохое имя

Утром первого дня Лунного Нового года в магазине сладких супов госпожи Нят Бинь напротив храма Будды Куан Ам (район Фу Чунг, район Тан Фу, Хошимин) было необычайно многолюдно. Покупатели приходили сюда, чтобы насладиться знаменитым сладким супом со странным названием «куриный помёт».

Г-жа Нят Бинь рассказала, что сладкий суп из куриного помёта — традиционное блюдо, фирменное блюдо китайцев. Во Вьетнам это блюдо было завезено иммигрантами.

Семья Бинь продаёт этот десерт уже более 20 лет. Недавно, после того как о нём рассказали в социальных сетях, он внезапно стал популярным и привлёк множество посетителей.

W-che-phan-ga-2.JPG.jpg
Это традиционное блюдо и фирменное блюдо китайской кухни. Фото: Ха Нгуен

По словам г-жи Бинь, в китайском языке этот десерт называется «cải xìa thang», что означает «куриный помёт». Поэтому многие до сих пор называют его «куриным помётом».

«Câyxìa thang» готовят из двух основных ингредиентов: листьев сон-фумигиля и рисовой муки. В процессе обработки листья сон-фумигиля промывают и перемалывают с рисом.

Затем эту смесь смешивают с тапиоковым крахмалом, формуют лепёшки и готовят на пару. После того, как лепёшки пропеклись и остыли, их нарезают на небольшие кусочки.

W-che-phan-ga-6.JPG.jpg
Один из основных ингредиентов этого блюда — листья сон-энд-лори. Фото: Ха Нгуен

Готовое тесто имеет красивый тёмно-синий цвет. Чтобы они не слипались, продавец посыпает их снаружи слоем сухой муки и перемешивает.

Десерт отличается характерным цветом и восхитительным вкусом. Благодаря обработке и смешиванию листьев периллы в определённой пропорции, готовое тесто получается мягким, эластичным, жевательным и имеет гладкий, глянцевый тёмно-зелёный цвет.

В частности, лапша не имеет резкого запаха, а обладает лёгким ароматом. А бульон имеет прохладный сладковатый вкус с лёгким оттенком свежего имбиря.

W-che-phan-ga-5.JPG.jpg
«Cây xìa Thang» едят с имбирным сиропом. Фото: Ха Нгуен

Госпожа Бинь сказала, что сладкий суп «кайся тхань» лучше всего есть горячим. Когда клиент делает заказ, она берёт свежую рисовую лапшу, кладёт её в кастрюлю с кипящей водой, затем вынимает её, кладёт в небольшую миску и заливает горячей имбирно-сахарной водой.

Распродажа только 2 дня

Госпожа Бинь продаёт десерт «Куриный помёт» только 1-го и 15-го числа каждого месяца. В эти дни в её кондитерской особенно многолюдно.

Каждая порция че продаётся ею за 16 000–32 000 донгов. Каждый раз, открывая магазин, она может продать более 500 порций че, что эквивалентно более чем 10 кг порошка. Помимо че из «куриного помёта», г-жа Бинь также продаёт кукурузный че и кукурузную кашу.

W-che-phan-ga-3.JPG.jpg
Магазинчик сладких супов госпожи Бинь работает только 1-го и 15-го числа каждого месяца. Фото: Ха Нгуен

Поскольку её магазинчик со сладкими супами временно расположен на тротуаре, в нём недостаточно места для одновременного размещения большого количества покупателей. Поэтому многие клиенты просят её упаковать еду домой.

Большинство покупателей, которые приходят сюда поесть че, — китайцы. Они — постоянные посетители магазина. В день открытия многие приходили не только за че, но и за лапшой, которую можно было приготовить дома по своему вкусу.

После посещения пагоды Куан Ам г-жа Лу Сюань Фыонг (56 лет, район Тан Фу) с друзьями зашли в кондитерскую г-жи Нят Бинь, где продаются сладкие супы, чтобы насладиться блюдом «цай ся тханг». Поскольку места больше не было, она решила купить полкило рисовой лапши, чтобы приготовить её дома.

W-che-phan-ga-4.JPG.jpg
В обычные дни она режет рисовую лапшу и продаёт ингредиенты для сладкого супа на рынке. Фото: Ха Нгуен

Г-жа Фыонг рассказала, что, хотя это традиционное китайское блюдо, в прошлом оно было довольно редким и почти не продавалось. Каждый год 3 марта люди готовят его дома, чтобы поесть.

Поскольку лапшу готовят из листьев периллы, не все знают, как сделать готовую лапшу менее пахнущей и без горечи. Узнав, что госпожа Нят Бинь продаёт это блюдо, она вместе со знакомыми пришла купить его и насладиться.

W-che-phan-ga-8.JPG.jpg
Многие покупают ингредиенты для домашней обработки. Фото: Ха Нгуен

У этого чая некрасивое название, но он вкусный и полезен для здоровья. Благодаря тому, что он сделан из листьев периллы, он регулирует кровообращение, выводит токсины и облегчает боли в желудке…

«Кроме того, «чайсятханг» едят с подслащенной водой, сваренной со свежим имбирём, поэтому он полезен для кишечника. Особенно в холодный день сладкий суп согревает», — поделилась г-жа Фыонг.

Какова реакция людей на продажу вьетнамского черного чая на рынке в Африке?

Какова реакция людей на продажу вьетнамского черного чая на рынке в Африке?

Ангольский блогер приготовил горшочек сладкого супа из черных бобов по-вьетнамски и принес его на местный рынок, чтобы посмотреть, как посетители отреагируют на странное блюдо.
Как приготовить ароматный и жирный сладкий рисовый пирог дома

Как приготовить ароматный и жирный сладкий рисовый пирог дома

Десерт из сладкого рисового хлеба — уникальное блюдо западных народов. Это гармоничное сочетание насыщенного аромата кокосового молока и тягучей текстуры рисового хлеба. Давайте вместе с VietNamNet узнаем, как приготовить простой и жирный десерт из сладкого рисового хлеба дома, прочитав эту статью.
Как приготовить прохладный десерт из зеленой фасоли, чтобы охладиться в летние дни

Как приготовить прохладный десерт из зеленой фасоли, чтобы охладиться в летние дни

Королевский сладкий суп из фасоли — знаменитый десерт Хюэ . Присоединяйтесь к VietNamNet, чтобы узнать, как приготовить королевский сладкий суп из фасоли, чтобы освежиться в летние дни прямо дома.