Кинхтедоти – Правительственный чиновник Фам Минь Чинь только что подписал и издал Официальное распоряжение № 117/CĐ-TTg от 18 ноября 2024 года о продолжении содействия ликвидации временных и ветхих домов по всей стране.
Официальное распоряжение направлено: министрам, руководителям ведомств министерского уровня и правительственных учреждений; секретарям провинциальных и городских партийных комитетов, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения.
В официальном сообщении говорилось:
Партия и государство всегда ставили во главу угла обеспечение жильем населения, особенно тех, кто оказал неоценимые услуги революции, малоимущих и пострадавших от стихийных бедствий, как ключевую задачу социального обеспечения и устойчивого сокращения бедности. В заключении № 97-КЛ/ТВ от 5 октября 2024 года 10-го заседания Центрального комитета 13-го созыва четко указано: Для полного и оперативного осуществления политики сокращения бедности и содействия движению «Объединим усилия для ликвидации временного и ветхого жилья по всей стране к 2025 году» Премьер-министр просит:
1. Министрам, руководителям ведомств министерского уровня, ведомств, непосредственно подчиняющихся правительству, и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения следует в срочном порядке сосредоточиться на решительном, синхронном и эффективном выполнении директив Премьер-министра, содержащихся в официальном послании № 102/CĐ-TTg от 6 октября 2024 г., директиве № 42/CT-TTg от 9 ноября 2024 г., об ускорении реализации общенациональной программы ликвидации временного и ветхого жилья; а также выводов Премьер-министра, сделанных на первом заседании Центрального руководящего комитета по реализации общенациональной программы ликвидации временного и ветхого жилья (уведомление № 523/TB-VPCP от 16 ноября 2024 г.).
2. Министерство труда, инвалидов и социальных дел осуществляет надзор и координацию действий с Центральным комитетом Вьетнамского отечественного фронта, Министерством финансов и Комитетом по делам этнических меньшинств для руководства, инспекции и контроля за деятельностью местных органов власти при выполнении поставленных задач, особенно в разработке планов мобилизации и использования ресурсов поддержки, ускорении темпов распределения средств на местном уровне, а также оперативном выявлении трудностей и препятствий на практике и подготовке конкретных рекомендаций для представления Центральному руководящему комитету по реализации программы ликвидации временного и ветхого жилья по всей стране (Центральный руководящий комитет).
3. Министерство финансов:
а) До 30 ноября 2024 года представить компетентному органу руководящие указания по реализации использования средств, сэкономленных в размере 5% от текущих расходов государственного бюджета в 2024 году, для поддержки ликвидации временного и ветхого жилья (в соответствии с постановлением Национального собрания); скоординировать действия с Министерством труда, инвалидов войны и социальных дел для незамедлительного выделения средств после их утверждения.
б) Предоставлять предприятиям рекомендации по расчету вычитаемых расходов на поддержку ликвидации временного и ветхого жилья в соответствии с законом при определении корпоративного подоходного налога, а также отчитываться перед компетентными органами по вопросам, выходящим за рамки их компетенции.
4. Министерство строительства:
а) В срочном порядке представить премьер-министру решение об уровне поддержки нового строительства или реконструкции и ремонта жилья для лиц, заслуживших заслуги перед революцией, и родственников мучеников; руководить и координировать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для эффективного выполнения решения премьер-министра.
б) Оказывать содействие местным властям в исследовании и разработке ряда типовых моделей жилья, соответствующих культурным и климатическим особенностям каждой местности и региона.
5. Комитет по делам этнических меньшинств и местные органы власти должны незамедлительно разработать планы по устранению трудностей и препятствий в реализации программ поддержки жилищного строительства в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, а также незамедлительно сообщать руководящим комитетам всех уровней о любых проблемах, выходящих за рамки их компетенции.
6. Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения:
а) В срочном порядке учредить и поручить создание руководящих комитетов по реализации мероприятий по ликвидации временных и ветхих домов на местном уровне (провинциальном, районном и коммунальном уровнях), возглавляемых секретарями партийных комитетов соответствующего уровня; с постоянными заместителями председателя, являющимися председателем Народного комитета и председателем Отечественного фронта Вьетнама того же уровня; членами руководящих комитетов должны быть руководители соответствующих департаментов, секторов и ведомств; постоянным органом, ответственным за эти мероприятия, должно быть завершено к ноябрю 2024 года.
б) Сосредоточиться на эффективной организации и реализации инициативного движения «Объединим усилия для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году», укреплении информационно-коммуникационной работы, формировании общественного консенсуса, особенно в мобилизации финансовых и человеческих ресурсов для поддержки работы по ликвидации временных и ветхих домов в регионе.
c) В срочном порядке разработать конкретные планы и сосредоточиться на незамедлительном распределении поддерживаемых и мобилизованных ресурсов для ликвидации временных и ветхих домов в этом районе; заблаговременно координировать и сотрудничать с инвесторами, которые обязались поддержать реализацию проекта (в соответствии со списком, направленным в местные органы власти Министерством труда, инвалидов войны и социальных дел, постоянным органом Центрального руководящего комитета); обеспечить своевременность, эффективность и надлежащее назначение средств, избегая потерь, расточительства и коррупции; и строго пресекать нарушения.
7. Предлагается, чтобы Центральный комитет Вьетнамского Отечественного фронта руководил работой Отечественного фронта на всех уровнях по приему пожертвований для поддержки ликвидации временного и ветхого жилья через Фонд помощи бедным; координировал действия с Министерством труда, инвалидов войны и социальных дел для своевременного предоставления отчетов Центральному руководящему комитету о выделении средств; и контролировал выполнение политики поддержки ликвидации временного и ветхого жилья для лиц, внесших значительный вклад в революцию, малоимущих и находящихся на грани бедности семей.
8. Члены правительства должны регулярно инспектировать, призывать, контролировать и оценивать выполнение работ по ликвидации временных и ветхих домов, как это предусмотрено в Постановлении № 435/QD-TTg от 24 апреля 2024 года и Постановлении № 967/QD-TTg от 12 сентября 2024 года Премьер-министра.
9. Назначить заместителя премьер-министра Нгуен Хоа Биня, заместителя главы Центрального руководящего комитета и заместителя премьер-министра Ле Тхань Лонга, в соответствии с возложенными на них задачами, для руководства министерствами, ведомствами и местными органами власти с целью сосредоточения усилий на реализации и решении вопросов, связанных с ликвидацией временных и ветхих домов по всей стране.
10. Правительственное ведомство, в соответствии со своими возложенными на него функциями и обязанностями, координирует свои действия с Министерством труда, инвалидов и социальных дел, Министерством строительства и Комитетом по делам этнических меньшинств для мониторинга и содействия выполнению настоящего официального распоряжения; и незамедлительно докладывает премьер-министру по вопросам, выходящим за рамки его компетенции.
Источник: https://kinhtedothi.vn/yeu-cau-giai-ngan-ngay-cac-nguon-luc-de-xoa-nha-tam-nha-dot-nat.html









Комментарий (0)