
Am späten Nachmittag des Jahres 2024 unterhielt sich der betagte Schriftsteller und Journalist Ma Van Khang mehrere Stunden lang vertraulich mit einer Gruppe von Reportern der Zeitung Lao Cai. In seiner Wohnung im Bezirk Tay Ho ( Hanoi ) führt er mit Frau und Kindern ein einfaches, friedliches Leben. Obwohl er fast 90 Jahre alt ist, hat er noch viele schöne Erinnerungen. Als wir uns an seine Arbeitsjahre in Lao Cai erinnerten, geriet Ma Van Khang in helle Aufregung. Seine ganze Jugend, die Kämpfe und die Verbundenheit mit den Schwierigkeiten und Nöten des Grenzlandes, das Eintauchen in das vielfältige Leben und die Kultur der ethnischen Gruppen in der Provinz Lao Cai, schien wieder in Erinnerung zu kommen. In diesem Moment schienen wir den Schriftsteller Ma Van Khang in seinen Zwanzigern wiederzutreffen.
Als Sohn Hanois, der sich seit Ende 1954 freiwillig als Lehrer in Lao Cai engagierte, war der Schriftsteller und Journalist Ma Van Khang von seinem 18. bis zu seinem 40. Lebensjahr Lao Cai verbunden. Er konnte sich nicht erinnern, wie viele Dörfer er während dieser aufregenden Jahre besuchte, aber eines ist sicher: Er liebte dieses Land auf seine eigene, seltsame Weise.

Der Schriftsteller und Journalist Ma Van Khang begann seine Karriere als Lehrer und wechselte dann als Sekretär des Provinzparteikomitees. Er sagte, er sei sehr dankbar für die drei Jahre, die er in dieser Position innehatte, da sie ihm geholfen habe, sein soziales Bewusstsein,seine politische Vision und seine Ideologie zu entwickeln. Vielleicht war es genau das, was ihn später zu einem berühmten Schriftsteller machte.
1968 wechselte Herr Ma Van Khang offiziell zur Lao Cai Zeitung und wurde dort stellvertretender Chefredakteur. Er gab zu, eher zufällig zum Journalismus gekommen zu sein und das Leben zu mögen! Zu Beginn seiner Tätigkeit bei der Lao Cai Zeitung wusste er nicht, wie man Nachrichten oder investigative Reportagen schreibt. Glücklicherweise half ihm seine Erfahrung als Autor, diesen Nachteil zu überwinden. So entstand aus der Begegnung von Literatur und Journalismus ein Schriftsteller namens Ma Van Khang, der stolz und stolz in der Poesie unseres Landes thront.

Als Reporter, der in das Leben der Menschen eintauchte, sammelte er kulturelles und soziales Wissen und traf reale Charaktere, die später zu Prototypen in vielen literarischen Werken wurden. Sogar der Name Ma Van Khang war eine zufällige Begegnung voller tiefer Zuneigung während einer Exkursion.
Er erzählte, dass er damals Lehrer war und im Finanzamt des Dorfes Tung Tung, Gemeinde Nam Cuong, heute Stadt Lao Cai, arbeiten sollte. Dort erkrankte er an Malaria und ein Mann namens Ma Van Nho, ein Beamter des Bezirks Bao Thang, ging los, um einen Arzt zu suchen, der ihm eine Spritze gab. Nach einigen Behandlungstagen war er wieder gesund und war Herrn Nho für seine Freundlichkeit und Hilfe sehr dankbar. Was er an Herrn Nho aber wirklich bewunderte, war, dass er ein Kader war, der überall, wo er hinkam, vom Volk geliebt wurde; er war ein Meister der Politik. So wurden die beiden geschworene Brüder und daher kam auch der Name Ma Van Khang, sodass viele Leser nicht wussten, dass sein richtiger Name Dinh Trong Doan war.
„Am meisten erinnere ich mich an die Reisen. Zum ersten Mal verstand ich, was Journalismus ist: Gehen, Sehen, Denken und Schreiben. Nur durch Reisen kann ich das Fremde sehen, das Leben erleben und das Kapital zum Schreiben erlangen. Die Reisen sind immer erfrischend, deshalb war ich sehr aufgeregt, obwohl ich mit dem alten Fahrrad und zu Fuß unterwegs sein musste, aber das konnte mich nicht aufhalten“, gestand die Schriftstellerin und Journalistin Ma Van Khang.
Das ist es! Journalisten aller Zeiten sind so. Wenn sie ihren Beruf mit Leidenschaft ausüben, haben sie keine Angst vor Schwierigkeiten.


Die seltsame Anziehungskraft der Menschen und des Landes in der Grenzregion hat das leidenschaftliche Herz und die unermüdlichen Füße des Schriftstellers und Journalisten Ma Van Khang dazu bewegt, in die Dörfer zu gehen, von Bac Ha über das ferne Si Ma Cai bis hin zum Hochland von Y Ty ... um aufzuzeichnen, was er sah, was er über die Landschaft und die Menschen erfuhr, über die schönen Beispiele im Leben ...
Er erinnerte sich: „Ich war extrem müde, als ich den Hang des Y Ty hinaufstieg, als ich plötzlich an einem duftenden Orchideenbusch vorbeikam, der mich weckte. Am Ende der Geschäftsreise fuhr ich am Roten Fluss entlang zurück zur Coc-Leu-Brücke, als das Floß kenterte und mehrere Orchideentöpfe, die mir die Grenzbeamten gegeben hatten, vom Wasser weggeschwemmt wurden. Später, als ich die Kurzgeschichte Hoa Gao Do schrieb, erzählte ich einige dieser Erinnerungen. Und viele andere Reisen, wie zum Beispiel nach Sang Ma Sao, um über die Kardamomsaison zu schreiben, nach Sau Chua, um über die Gemüsesamensaison zu schreiben; nach Cao Son, um über die Pflaumensaison zu schreiben; nach Cam Duong, um über die Geschichte des bewaffneten Kampfes 1948 zu schreiben; über den Helden Giang Lao Pa im Widerstandskrieg gegen die französischen Kolonialisten …
„Ich bin völlig unschuldig und ohne jegliches egoistisches Motiv ins Leben getreten. Die Geschichten, die ich gesammelt habe, wurden zu meinem Unterbewusstsein, und später habe ich dem Leben durch Literatur etwas zurückgegeben. Das ist der Sinn des Lebens vor dem Schreiben“, reflektierte der alte Schriftsteller.
In seinen Jahren als Journalist reiste er viel und sammelte reichhaltiges Material. Nach einer gewissen Distanz, als er auf literarische Seelen traf, vermischten sich diese und entfalteten sich in literarischen Feldern. Und wer die Bücher von Ma Van Khang gelesen hat, wird sie mit ihren Werken „Weiße Silbermünze mit sich ausbreitenden Blumen“, „Grenzgebiet“, „Am Ufer des Vach-Flusses“, „Grenzstadt“ und „Treffen in La Pan Tan“ lieben. Dies sind alles Romane und Kurzgeschichten, die er mit einer Handlung in Lao Cai schrieb.

1976 zog der Schriftsteller und Journalist Ma Van Khang nach Hanoi, wo er bis zu seiner Pensionierung lebte. Er gewann zahlreiche bedeutende nationale und internationale Literaturpreise, darunter den ASEAN Literature Award 1998, den Staatspreis für Literatur und Kunst 2001 und den Ho-Chi-Minh-Preis für Literatur und Kunst 2012.
Quelle: https://baolaocai.vn/ma-van-khang-nhung-mua-chu-nguoc-nui-post403586.html
Kommentar (0)