Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ist „ngạn tang“ oder „ngạn bất“ richtig geschrieben?

VTC NewsVTC News17/12/2024

[Anzeige_1]

Viele von uns haben Vietnamesisch falsch gelesen und geschrieben oder hatten Schwierigkeiten, die richtige Schreibweise zu finden. Ngang tang – ngang tan ist einer dieser Ausdrücke.

Ist „ngạn tang“ oder „ngạn bất“ die richtige Schreibweise? - 1

Im Vietnamesischen ist dies ein Adjektiv und bedeutet arrogant, trotzig, furchtlos, unnachgiebig. Dieses Wort ist ein Synonym für stur, hart, unnachgiebig.

Was ist Ihrer Meinung nach das richtige Wort? Hinterlassen Sie Ihre Antwort im Kommentarfeld unten.

Kim Nha

[Anzeige_2]
Quelle: https://vtcnews.vn/ngang-tang-hay-ngang-tan-moi-dung-chinh-ta-ar914135.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken
In der Saison der „Jagd“ auf Schilfgras in Binh Lieu
Mitten im Mangrovenwald von Can Gio
Fischer aus Quang Ngai kassieren täglich Millionen Dong, nachdem sie mit Garnelen den Jackpot geknackt haben

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Com lang Vong – der Geschmack des Herbstes in Hanoi

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt