Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Menschen in Saigon finden Wege, der intensiven Hitze zu entkommen

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/02/2024

[Anzeige_1]
Các bạn trẻ đi bộ qua cầu Lê Văn Sỹ dưới cái nắng nóng hiếm trưa 24-2 - Ảnh: T.T.D.

Junge Leute gehen am 24. Februar mittags unter der seltenen heißen Sonne über die Le Van Sy-Brücke – Foto: TTD

Nach einer Fahrt von Trung Son, Binh Chanh (HCMC) zur Kieu-Brücke machte Herr Hung eine Pause vor einer Veranda in der Truong Sa-Straße im Bezirk Phu Nhuan, um der Hitze zu entgehen .

Nachdem er eine Flasche Wasser getrunken hatte, sagte Herr Hung: „Es war so heiß in den letzten Tagen. Normalerweise habe ich eine 1,5-Liter-Flasche dabei. Nachdem ich diese Flasche in den letzten zwei Tagen geleert habe, muss ich Limonade, Eistee usw. trinken, um wieder zu Kräften zu kommen.“

Trong những ngày nắng nóng này, mỗi tài xế của Công ty Dịch vụ công ích quận 1 tưới 5 xe nước (mỗi xe chứa 8m³) vào các buổi trưa chiều nắng nóng trên các con đường trung tâm để giải nhiệt cho TP - Ảnh: T.T.D.

Während dieser heißen Tage bewässerte jeder Fahrer der District 1 Public Service Company an heißen Nachmittagen 5 Lastwagen (jeder Lastwagen enthielt 8 m³) auf zentralen Straßen, um die Stadt abzukühlen - Foto: TTD

Unter der Ba-Son-Brücke im Bezirk 1 breitete eine Familie eine Plane aus, um ein Nickerchen zu machen, daneben hängten viele Menschen Hängematten direkt am Saigon-Fluss auf, um der 35 Grad Celsius Hitze zu entgehen.

Viele Menschen wählen Parks wie Tao Dan, 23. September, und entlang des Nhieu Loc-Thi Nghe-Kanals, um der seltenen Hitze in diesem Februar zu entgehen.

Aufgrund der intensiven Hitze sind viele Menschen gezwungen, Wege zu finden, um „der Hitze zu entkommen“, wenn sie unterwegs reisen und ihren Lebensunterhalt verdienen müssen.

Một bác xe ôm với xe có mái che di động tự chế để tránh nắng khi đi đường

Ein Motorradtaxifahrer mit einem selbstgebauten mobilen Dach, um während der Fahrt vor der Sonne zu schützen

Nữ shipper tranh thủ ăn cơm trưa dưới dạ cầu tránh nắng

Spediteurin nutzt Mittagessen unter der Brücke, um der Sonne zu entgehen

Một người đi xe máy ngủ trưa dưới hàng cây bên bờ kênh trên đường Hoàng Sa, quận Phú Nhuận.

Ein Motorradfahrer macht ein Nickerchen unter den Bäumen am Kanal in der Hoang Sa Street im Bezirk Phu Nhuan.

Một bác tài xe ôm nghỉ trưa trước hiên một quán hàng trên đường Trường Sa, quận 1.

Ein Motorradtaxifahrer macht ein Nickerchen vor einem Geschäft in der Truong Sa Street, Bezirk 1.

Nhiều người mắc võng, trải bạt nghỉ trưa dưới dạ cầu Ba Son, quận 1 trốn cái nóng 35 độ C.

Viele Menschen hängen Hängematten auf und breiten Planen aus, um unter der Ba-Son-Brücke im Bezirk 1 ein Nickerchen zu machen und der 35 Grad Celsius Hitze zu entkommen.

Các bác xích lô nghỉ ngơi đợi khách dọc theo hàng cây trên đường Lê Lai, quận 1.

Cyclo-Fahrer machen eine Pause und warten entlang der von Bäumen gesäumten Le Lai Street im Bezirk 1 auf Kunden.

Sau cuốc xe từ Trung Sơn (Bình Chánh) về đến cầu Kiệu (Phú Nhuận), anh Hùng dừng xe nghỉ ngơi trước một hiên nhà tránh nắng, anh cho biết năm nay nắng quá, mỗi ngày anh phải uống nhiều nước mới lại sức.

Nach einer Reise von Trung Son (Binh Chanh) zur Kieu-Brücke (Phu Nhuan) machte Herr Hung eine Pause vor einer Veranda, um der Sonne zu entgehen. Er sagte, dass die Sonne dieses Jahr zu heiß gewesen sei und er jeden Tag viel Wasser trinken müsse, um wieder zu Kräften zu kommen.

Một người thu mua, lượm ve chai nghỉ trưa dưới da cầu tránh nóng ở quận 1

Ein Schrottsammler macht ein Nickerchen unter einer Brücke, um der Hitze im Distrikt 1 zu entgehen.

Anh Luân, bảo vệ của Bệnh viện quận 1, cho biết mấy ngày nay nắng nóng quá, nên anh xịt nước tưới 3 bận/ngày để giải nhiệt cho bệnh nhân và người nhà ngồi đợi.

Herr Luan, ein Sicherheitsbeamter im Krankenhaus des 1. Bezirks, sagte, dass es in den letzten Tagen so heiß gewesen sei, dass er dreimal täglich Wasser versprüht habe, um die wartenden Patienten und ihre Familien abzukühlen.

Người dân đi bộ bên cạnh hệ thống phun nước tự động tưới mát công viên được bố trí dọc theo công viên ven kênh Nhiêu Lộc - Thị Nghè.

Menschen gehen neben dem automatischen Bewässerungssystem entlang des Kanalparks Nhieu Loc – Thi Nghe spazieren.

Du khách ngồi nghỉ trưa tại công viên 23-9, quận 1

Touristen machen eine Mittagspause im 23-9 Park, Bezirk 1

Nach Angaben der Southern Hydrometeorological Station dauerte die seltene Hitzewelle bereits seit 16 Tagen ununterbrochen an (vom 9. bis 24. Februar) und wird Prognosen zufolge noch mindestens drei weitere Tage andauern. Zudem wurde mit 38 Grad Celsius die höchste Temperatur in diesem Februar gemessen. Im Vergleich zu den beiden jüngsten El-Niño-Ereignissen in den Jahren 2016 und 2020 ist die Hitzeintensität im Februar 2024 etwas stärker.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Cat Ba - Symphonie des Sommers
Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten
Bewundern Sie das „Tor zum Himmel“ Pu Luong – Thanh Hoa
Flaggenhissungszeremonie zum Staatsbegräbnis des ehemaligen Präsidenten Tran Duc Luong im Regen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt