Am 4. Juli unterzeichnete und verkündete Herr Le Minh Hung, Mitglied des Politbüros , Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter des Zentralen Organisationskomitees und stellvertretender Leiter des Ständigen Ausschusses des Zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW (im Folgenden: Lenkungsausschuss), den Plan Nr. 56-KH/BCĐ des Lenkungsausschusses zur weiteren Vervollkommnung der Organisation des politischen Systems und zur Vorbereitung der Parteitage auf allen Ebenen (im Folgenden: Plan Nr. 56).
Plan Nr. 56 legt die Umsetzung der Resolution Nr. 60-NQ/TW des 13. Zentralkomitees der Partei vom 12. April 2025 zur Fortsetzung der Reorganisation des Apparats des politischen Systems sowie der Schlussfolgerungen des Politbüros , Sekretariats und Zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 fest, mit der der Plan zur weiteren Vervollkommnung des Apparats des politischen Systems und zur Vorbereitung der Parteitage auf allen Ebenen verkündet wird.
| Menschen kommen in den Stadtteil Tay Ho in Hanoi , um dort Verwaltungsangelegenheiten zu erledigen. (Foto: Van Diep/VNA) |
Zweck, Anforderungen
Die Aufgaben, die weiterhin ausgeführt werden müssen (neue und zugewiesene Aufgaben), um den Organisationsapparat des politischen Systems gemäß dem neuen Modell zu betreiben, sind zu überprüfen und klar zu identifizieren, um sicherzustellen, dass Behörden, Einheiten und Organisationen effektiv, effizient und wirksam arbeiten; die Parteitage auf allen Ebenen im Vorfeld des 14. Nationalen Parteitags sollen qualitativ hochwertig, effizient und termingerecht stattfinden.
Die Aufgabenverteilung muss mit den Funktionen, Aufgaben und Verantwortlichkeiten verknüpft sein und die proaktive und aktive Rolle von Behörden, Einheiten, Organisationen und lokalen Stellen fördern. Die spezifischen Merkmale und Besonderheiten sind sorgfältig zu analysieren, um Arbeitsinhalte, Fertigstellungstermine und Verantwortlichkeiten der Behörden, Einheiten und Organisationen auf zentraler Ebene, der Provinz- und Stadtparteikomitees sowie der dem Zentralen direkt unterstellten Parteikomitees präzise festzulegen und so eine zeitnahe, synchrone und einheitliche Umsetzung zu gewährleisten.
Aufgabenverteilung an Behörden und Einheiten auf zentraler Ebene sowie an Provinzparteikomitees, Stadtparteikomitees und direkt der zentralen Ebene unterstellte Parteikomitees
Zusammen mit Schlussfolgerung Nr. 56-KH/BCĐ wird der Anhang über Inhalt und Aufgaben der weiteren Umsetzung der Resolution Nr. 60-NQ/TW des Zentralen Exekutivkomitees vom 12. Mai 2025 herausgegeben.
Im Anhang werden die Aufgaben und die voraussichtliche Fertigstellungszeit der Behörden und Einheiten auf zentraler Ebene, der Provinzparteikomitees, der Stadtparteikomitees und der direkt der zentralen Ebene unterstellten Parteikomitees klar dargelegt.
Das Regierungsparteikomitee ist beauftragt, die Organisation und Optimierung des staatlichen Inspektionsapparats und des Inspektionssystems auf zentraler und Provinzebene zu leiten, zu steuern, zu überprüfen und zu lenken; spezialisierte Provinzbehörden und vertikal organisierte Behörden (z. B. für Steuern, Zoll, Staatskasse, Sozialversicherung, nationale Reserven, Statistik, Staatsbank und die Vollstreckung zivilrechtlicher Urteile) einzurichten, um die ordnungsgemäße Umsetzung der Politik und der Verordnungen der Zentralregierung zu gewährleisten; und spezialisierte Abteilungen zu schaffen. Diese Aufgabe soll bis zum 15. August 2025 abgeschlossen sein.
| Unterstützung bei der Abwicklung von Verwaltungsverfahren im One-Stop-Shop der Steuerbehörde Anfang Juli. (Foto: VNA) |
Der Parteiausschuss der Nationalversammlung leitet die Erstellung und Koordination der Dokumente, die die Organisation der Wahlen der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 regeln und begleiten. Diese Aufgabe soll bis zum 30. September 2025 abgeschlossen sein.
Der Parteiausschuss der Nationalversammlung leitet und steuert weiterhin die Überprüfung und gegebenenfalls Anpassung des Gesetzgebungsprogramms 2025 zur Optimierung der Organisationsstrukturen staatlicher und lokaler Behörden. Ziel ist es, die Dezentralisierung zu fördern, Zuständigkeiten klar zu definieren und Überschneidungen in den Rechtsvorschriften zu beseitigen, um nach der Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und der Einführung des zweistufigen Verwaltungsmodells die Konsistenz und Einheitlichkeit der Dokumente auf zentraler und lokaler Ebene zu gewährleisten. Diese Aufgabe soll bis zum 30. September 2025 abgeschlossen sein.
Der Parteiausschuss der Nationalversammlung koordiniert mit dem Regierungsparteiausschuss die vorläufige und abschließende Überprüfung der Umsetzung spezifischer Entwicklungsmechanismen und -politiken in verschiedenen Regionen und prüft die Möglichkeit, landesweit einheitliche Regelungen zu erlassen. Diese Aufgabe soll bis zum 30. September 2025 abgeschlossen sein.
Gemäß Plan Nr. 56 wird dem Parteikomitee der Vaterländischen Front und den zentralen Massenorganisationen die Aufgabe übertragen, die fortlaufende Umstrukturierung und Reorganisation der von der Partei und dem Staat dem Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams unterstellten Massenorganisationen zu leiten und zu steuern, mit dem Ziel, die Anzahl der Organisationen zu reduzieren, den internen Apparat zu straffen und praktisch und effektiv zu arbeiten (voraussichtlich abgeschlossen vor dem 30. September 2025).
Gleichzeitig die Organisation der Presseagenturen unter dem Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams leiten und steuern, eine einheitliche Verwaltung gewährleisten, die operative Effizienz durch maximale Straffung verbessern, die Anzahl der Agenturen, Zeitungen und Zeitschriften reduzieren und nur die wirklich notwendigen Einheiten beibehalten (voraussichtlich abgeschlossen vor dem 30. September 2025)...
Plan Nr. 56 ersetzt Plan Nr. 47-KH/BCĐ vom 14. April 2025 des Zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Resolution 18.
Laut Vietnamplus.vn
https://www.vietnamplus.vn/tiep-tuc-hoan-thien-to-chuc-bo-may-va-chuan-bi-dai-hoi-dang-bo-cac-cap-post1047972.vnp
Quelle: https://thoidai.com.vn/tiep-tuc-hoan-thien-to-chuc-bo-may-va-chuan-bi-dai-hoi-dang-bo-cac-cap-214647.html










Kommentar (0)