این امر مستلزم یک استراتژی همزمان، از انتخاب، آموزش، ارزیابی ظرفیت گرفته تا استفاده مؤثر از کادر آموزشی است.
مهمترین شرط
درس انگلیسی که توسط خانم تران هونگ هان - دبیرستان فان دین پونگ (با دین، هانوی ) در دبیرستان تان لاپ (او دین کمون) تدریس میشود، به لطف مهارتها و تجربیات مفید آموزشی فراوان او، توجه دانشآموزان و همکاران را به خود جلب کرده است.
این فعالیتی در راستای جنبش «مدارس دست در دست هم برای توسعه، معلمان مسئولیتها را به اشتراک میگذارند» است که وزارت آموزش و پرورش هانوی در حال اجرای آن است و هدف آن به اشتراک گذاشتن تجربیات آموزشی و مدیریتی بین مدارس مرکز شهر و حومه شهر و کمک به بهبود کیفیت آموزش ، از جمله زبان انگلیسی، میباشد.
به موازات این، وزارت آموزش و پرورش هانوی دورههای آموزشی را برای ارتقاء صلاحیت معلمان انگلیسی داخلی و بینالمللی ترتیب داده است. در سال ۲۰۲۴، ۱۹۰۰ معلم در دوره آموزشی بینالمللی آیلتس شرکت کردند. علاوه بر ۴۰۰ درس رسمی، دانشآموزان نیز از گروهی از معلمان که در دورههای آموزشی قبلی شرکت کرده بودند، پشتیبانی حرفهای دریافت کردند.
وزارت آموزش و پرورش هانوی همچنین زبان انگلیسی و روشهای تدریس را برای معلمان ریاضی، علوم ، فیزیک، شیمی و فناوری اطلاعات طبق برنامه مدرک دوگانه کمبریج برای حدود ۵۰۰ معلم آموزش داده است. پس از آموزش، معلمان توانایی تدریس دروس به زبان انگلیسی را طبق استاندارد مدرک دوگانه کمبریج دارند - مدلی که به طور مؤثر در بسیاری از دبیرستانهای هانوی اجرا میشود.
آقای تران دِ کونگ - مدیر اداره آموزش و پرورش هانوی - گفت که این اداره باشگاههای اصلی، از جمله باشگاه زبان انگلیسی را تأسیس کرده است که بسیار مؤثر عمل میکند. معلمانی که استانداردهای زبان خارجی را رعایت کردهاند، در خارج از کشور آموزش دیدهاند و در فعالیتهای حرفهای برای کمک به معلمان در مناطق محروم، بهبود مهارتهای زبان خارجی آنها و رفع نیازهای فعلی تدریس شرکت کردهاند.
اخیراً، وزارت آموزش و پرورش شهر هوشی مین، مهارت زبان انگلیسی حدود ۴۷۰۰۰ معلم دولتی از دبستان تا دبیرستان را بررسی کرد. هدف از این بررسی، جمعآوری دادههای واقعی، ایجاد دیدگاهی جامع از مهارت زبان خارجی در بخش آموزش و از آنجا، جهتدهی به استراتژیهای توسعه مناسب بود.
آموزش و بررسی مهارت زبان انگلیسی در بین معلمان ضروری است و به ایجاد پایگاه داده برای توسعه آموزش عمومی در آینده کمک میکند. در روند ادغام، زبان انگلیسی ابزاری مهم است، بنابراین بهبود کیفیت تدریس یک الزام اساسی برای تسلط نسل جوان بر این زبان خارجی است.

پیشرو در روند تدریس
وزارت آموزش و پرورش در اجرای قطعنامه ۷۱ دفتر سیاسی در مورد پیشرفتهای چشمگیر در توسعه آموزش و پرورش، در حال تهیه پیشنویس پروژه «تبدیل تدریجی زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس» است، با هدف کلی استفاده گسترده و منظم از زبان انگلیسی در ارتباطات، مطالعه، تحقیق و کار؛ و در عین حال، بهبود رقابتپذیری منابع انسانی در عصر جدید.
هدف این پروژه تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در نظام آموزشی تا سال ۲۰۴۵ است که به طور گسترده در تدریس، مدیریت و فعالیتهای آموزشی مورد استفاده قرار میگیرد. نقشه راه اجرایی به سه مرحله (۲۰۲۵ - ۲۰۳۰، ۲۰۳۰ - ۲۰۴۰، ۲۰۴۰ - ۲۰۴۵) با مجموعهای از ۷ معیار ارزیابی برای هر سطح آموزشی تقسیم شده است.
وظایف کلیدی عبارتند از: افزایش آگاهی اجتماعی؛ تکمیل سازوکارها و سیاستها؛ توسعه کادر آموزشی؛ ساخت برنامهها و مواد آموزشی؛ نوآوری در امتحانات، آزمونها و ارزیابیها؛ بهکارگیری فناوری و هوش مصنوعی؛ افزایش همکاری بینالمللی و اجتماعی شدن؛ ترویج تقلید و پاداش.
به گفته معاون وزیر آموزش و پرورش، فام نگوک تونگ، انتظار میرود این پروژه در کل نظام آموزشی با نزدیک به ۵۰ هزار موسسه، حدود ۳۰ میلیون دانشآموز و ۱ میلیون مسئول و معلم اجرا شود. از این تعداد، لازم است حدود ۱۲ هزار معلم زبان انگلیسی پیشدبستانی، نزدیک به ۱۰ هزار معلم مدارس ابتدایی و همزمان حداقل ۲۰۰ هزار معلم توانمند برای تدریس به زبان انگلیسی تا سال ۲۰۳۰ آموزش داده شوند.
منابع لازم برای اجرا شامل بودجه دولت و مشارکت و همکاری مشاغل، سازمانها و افراد است. وزارت آموزش و پرورش تأیید کرد که موفقیت این پروژه مستلزم اجماع اجتماعی و اجرای مداوم به مدت 20 سال است که هدف آن بهبود رقابتپذیری ملی و ادغام عمیق بینالمللی است.
خانم تران تی هوین - مدیر کل موقت وزارت آموزش و پرورش کان تو - اظهار داشت که تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم، سیاستی مهم است که مورد اجماع بالایی قرار گرفته است، اما در صورت اجرا، مشکلاتی در زمینه عدم تعادل کادر آموزشی بین مناطق، به ویژه در سطح پیشدبستانی، وجود خواهد داشت، زیرا منابع کافی برای اضافه کردن یک معلم به ازای هر مدرسه وجود ندارد. علاوه بر این، باید مزایای ترجیحی برای معلمان در مناطق دشوار نیز در نظر گرفته شود.
آقای نگوین ون هیو - مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین، گفت که هیچ موضوعی به اندازه زبان انگلیسی مورد توجه نیست. پیش از این، دولت سیاستهای زیادی برای سرمایهگذاری در زبانهای خارجی داشت، اما آنها به طور همزمان و به طور چشمگیری مطابق با روح قطعنامه ۷۱ اجرا نشدند. برای اجرای این پروژه، شهر هوشی مین مزایای زیادی دارد، اما با مشکلاتی نیز روبرو است، به ویژه از نظر کادر آموزشی.
بنابراین، وزارت آموزش و پرورش شهر هوشی مین به مدارس آموزشی توصیه میکند که معلمانی را که ریاضی و علوم تدریس میکنند، برای رویکرد به زبان انگلیسی، تحقیق و آموزش دهند. دانشآموزانی که در این رشتهها تحصیل میکنند، از همان رفتاری که دانشآموزان کلاس تیزهوشان دارند، برخوردار خواهند بود. معلمانی که واجد شرایط آزمون زبان خارجی هستند، به عنوان دانشآموزان با استعدادی که با نمرات عالی فارغالتحصیل شدهاند، شناخته میشوند.
پروفسور دکتر هوین ون سون - رئیس دانشگاه آموزش و پرورش شهر هوشی مین - با ارزیابی پیشنویس دقیق پروژه، اظهار داشت که نقشه راه اجرایی مناسب است، ویژگیهای منطقهای و سناریوهای بسیاری را محاسبه کرده است. آموزش و توسعه کاملاً امکانپذیر است زیرا منابع انسانی و فناوری فعلی در صورت سازماندهی و بهرهبرداری صحیح میتوانند الزامات را برآورده کنند.
برای تبدیل تدریجی زبان انگلیسی به زبان دوم، بهبود کیفیت تدریس یک چالش بزرگ است. وزارت آموزش و پرورش هانوی تعیین کرده است: مهمترین شرط، بهبود کیفیت کادر آموزشی است، زیرا اگر دانشآموزان خوبی میخواهید، معلمان خوبی لازم است.
منبع: https://giaoducthoidai.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-cuoc-cach-mang-tu-doi-ngu-post753950.html






نظر (0)