Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unir nos efforts pour ouvrir une nouvelle ère de développement dans l'amitié Vietnam-Chine

(VTC News) - À l'occasion de la visite d'État du secrétaire général et président chinois Xi Jinping au Vietnam, le secrétaire général To Lam a écrit un article publié dans le Quotidien du peuple (Chine).

VTC NewsVTC News14/04/2025


À mon invitation et à celle du Président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, le camarade Xi Jinping, Secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et Président de la République populaire de Chine, effectuera une visite d'État au Vietnam du 14 au 15 avril 2025, année où les peuples des deux pays célèbrent avec joie le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier 1950 - 18 janvier 2025) et l'Année des échanges culturels Vietnam-Chine.

Il s'agit de la quatrième visite du camarade Xi Jinping au Vietnam depuis son accession au poste de secrétaire général et de président de la Chine, et également de sa deuxième visite au Vietnam lors du 13e Congrès national du Parti communiste vietnamien et du 20e Congrès national du Parti communiste chinois.

En tant que dirigeant suprême du Parti communiste chinois et de la République populaire de Chine, ayant effectué le plus grand nombre de visites au Vietnam de toute l'histoire, le camarade secrétaire général et président Xi Jinping est un camarade sincère et un grand ami du Vietnam. Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens lui adressent un accueil chaleureux et sont convaincus que cette visite sera un franc succès, contribuant grandement au renforcement de la tradition d'amitié et ouvrant une nouvelle ère de développement dans les relations sino-vietnamiennes.

Unir nos forces pour ouvrir une nouvelle ère de développement dans l'amitié Vietnam-Chine - 1

I. Relations Vietnam-Chine : une histoire d'amitié durable et de réussites en matière de coopération globale

Le Vietnam et la Chine sont des voisins proches, partageant une frontière commune et des peuples aux cultures et coutumes très similaires, ce qui a favorisé une longue tradition d'amitié s'étendant sur des milliers d'années d'histoire.

Tout au long de ce parcours révolutionnaire, marqué par d'innombrables difficultés dès le début, les générations de dirigeants pionniers des deux partis et des deux pays, directement menées par le président Hô Chi Minh et le président Mao Zedong, ont inlassablement cultivé le « lien étroit entre le Vietnam et la Chine, à la fois comme camarades et comme frères ».

Durant ses nombreuses années d'activités révolutionnaires en Chine, le président Hô Chi Minh a toujours bénéficié de l'affection précieuse et du soutien enthousiaste des communistes et du peuple chinois. Sous sa direction, les communistes vietnamiens ont également participé activement au mouvement révolutionnaire chinois. Cette histoire de solidarité et de partage des joies et des peines entre les prédécesseurs révolutionnaires des deux pays constitue un exemple éclatant dans la lutte révolutionnaire du prolétariat mondial et jette les bases d'une amitié sino-vietnamienne future.

S’appuyant sur la confiance mutuelle entre les deux partis communistes, la République populaire de Chine devint, le 18 janvier 1950, peu après sa fondation, le premier pays au monde à établir officiellement des relations diplomatiques avec la République démocratique du Vietnam (aujourd’hui République socialiste du Vietnam). Le Vietnam fut également le premier pays d’Asie du Sud-Est à établir officiellement des relations diplomatiques avec la Chine. Ce fut une étape historique marquante, ouvrant une nouvelle ère pour l’amitié sino-vietnamienne.

Sous la direction des deux partis communistes, les peuples des deux pays se sont apporté une aide et un soutien sincères et sans réserve, contribuant ainsi à la victoire et au succès de la révolution de libération nationale et à la cause de la construction et du développement national dans la direction du socialisme dans chaque pays.

Depuis 75 ans, la paix, l'amitié et le développement coopératif constituent les principaux axes des relations entre nos deux pays. En effet, les deux partis et nos deux pays partagent une conviction commune et immuable : le développement stable, durable et à long terme de l'amitié et de la coopération sino-vietnamiennes représente un intérêt fondamental et permanent, une aspiration profonde des deux peuples depuis des générations, et revêt une importance cruciale pour la cause révolutionnaire de chaque pays, conformément à la grande tendance de notre époque : la paix, la stabilité, la coopération et le développement prospère.

Dans le cadre de sa politique étrangère globale d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, de multilatéralisme et de diversification des relations extérieures, le Parti et l'État vietnamiens ont toujours accordé la priorité absolue, avec le Parti et l'État chinois, au développement du partenariat de coopération stratégique global et de la Communauté de destin partagé Vietnam-Chine, qui revêtent une importance stratégique pour le bonheur des peuples des deux pays et pour la cause de la paix et du progrès de toute l'humanité.

Le peuple vietnamien n'oubliera jamais l'aide précieuse et efficace apportée par le peuple chinois au cours des périodes historiques.

Le Vietnam considère toujours le développement prospère de la Chine comme une opportunité pour lui-même. Parallèlement, il se félicite de l'engagement de la Chine à privilégier le développement de ses relations dans le cadre de sa diplomatie de voisinage et y voit un choix stratégique pour les deux pays.

Grâce à ces importantes convictions communes, les relations sino-vietnamiennes ont connu ces dernières années un essor constant, avec de nombreux progrès significatifs et des avancées notables dans tous les domaines. Les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays ont maintenu des échanges stratégiques réguliers et adaptés à leurs besoins, prenant rapidement des décisions importantes pour orienter et façonner le développement continu de ces relations, afin de les rendre plus concrètes et efficaces.

Plus récemment, les deux pays ont convenu d'élever leurs relations au rang de Communauté de destin partagé, ce qui revêt une importance stratégique lors de la visite historique au Vietnam du secrétaire général et président Xi Jinping (décembre 2023).

Parallèlement, divers mécanismes d’échange et de coopération, à travers différents canaux et dans tous les domaines, du niveau central au niveau local, ainsi que la coopération au sein des forums et institutions multilatéraux internationaux, ont également connu un développement important et de plus en plus substantiel, contribuant à enrichir et à approfondir le contenu du cadre du Partenariat stratégique global.

Les relations économiques et commerciales n'ont cessé de croître, apportant de nombreux avantages concrets aux populations des deux pays. Au cours des trente dernières années, le volume des échanges bilatéraux a été multiplié par plus de 6 400, atteignant un nouveau sommet et dépassant les 200 milliards de dollars américains en 2024.

Le Vietnam demeure le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN et se hisse au rang de quatrième partenaire commercial de la Chine à l'échelle mondiale ; la Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam. À ce jour, la Chine est devenue le troisième investisseur étranger au Vietnam, en tête en nombre de nouveaux projets d'investissement.

Les échanges humains, culturels, éducatifs et touristiques entre les deux pays ont donné des résultats encourageants, se dynamisant et constituant un nouvel atout pour consolider les relations sino-vietnamiennes. On peut affirmer que les liens d'amitié entre les peuples des deux pays se renforcent, comme l'a si bien résumé le secrétaire général et président Xi Jinping : « De petits ruisseaux s'étirent et coulent à l'infini, convergeant en un vaste fleuve d'échanges amicaux entre nos deux pays. »

Les deux parties ont réglé de manière satisfaisante de nombreux problèmes hérités du passé ; elles se sont engagées à gérer leurs désaccords de façon appropriée et active par des moyens pacifiques, fondés sur la compréhension et le respect mutuels, conformément au droit international.

Pour que les relations entre les deux partis et les deux pays se soient développées aussi bien et de manière aussi complète qu'elles le sont aujourd'hui, la leçon la plus importante à tirer est la sincérité, la confiance et la compréhension mutuelle entre les deux pays socialistes voisins sous la direction du Parti communiste, profondément enracinées dans la tradition de compassion et de respect de l'amitié entre les deux nations ; la vision intellectuelle, la détermination et les actions de générations de dirigeants des deux partis et des deux pays ; et les efforts conjoints et l'implication des systèmes politiques et des peuples des deux pays.

Le Parti, l'État et le Peuple du Vietnam respectent et apprécient les sentiments, l'enthousiasme et surtout les contributions majeures du camarade secrétaire général et président Xi Jinping aux relations Vietnam-Chine au cours des dernières années.

Unir nos forces pour ouvrir une nouvelle ère de développement dans l'amitié Vietnam-Chine - 2

Vision pour une nouvelle ère de développement : Pour le bonheur des peuples des deux pays, pour la cause de la paix et du progrès de l'humanité

Le monde est confronté à des changements fondamentaux et d'une importance capitale, se transformant profondément sous tous ses aspects sous l'effet de bouleversements majeurs en politique, en économie, en culture, en société, en sciences et en technologies. D'ici à 2030, et au-delà, jusqu'en 2045 et 2050, le milieu du XXIe siècle – période cruciale marquée par des étapes importantes dans la cause révolutionnaire des deux partis et des deux pays – est la période la plus importante pour façonner un nouvel ordre mondial, offrant de formidables opportunités mais aussi de nombreux défis aux nations.

Pour le Vietnam, il s'agit d'une période d'opportunités stratégiques majeures, une phase d'accélération pour créer une nouvelle ère de développement national et réaliser la volonté du président Hô Chi Minh de « construire un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique et prospère, et d'apporter une contribution digne à la cause révolutionnaire mondiale ».

Pour la Chine, il s'agit d'une période charnière et d'une étape importante dans la réalisation du deuxième objectif du centenaire, à savoir faire de la République populaire de Chine une puissance socialiste moderne, prospère, forte, démocratique, civilisée, harmonieuse et belle.

Ce contexte exige que les deux pays se dotent d'une vision internationale et d'actions nationales pour maximiser les opportunités stratégiques, transformer les défis en opportunités et bâtir un avenir prospère pour les deux nations. Nous avons des arguments solides et la confiance nécessaire pour atteindre nos objectifs de développement respectifs à long terme, et le moment est opportun pour les deux Parties et les deux pays de définir conjointement une vision pour une nouvelle ère de développement des relations Vietnam-Chine, pour le bonheur des peuples des deux pays et pour la cause de la paix et du progrès de l'humanité. Plus précisément, comme suit :

Premièrement, le maintien des échanges stratégiques et le renforcement de la confiance politique constituent la question primordiale, condition essentielle à la réussite des programmes, plans et accords de coopération bilatéraux. Ils garantissent la sécurité politique et permettent aux relations entre les deux partis et entre le Vietnam et la Chine de se développer de manière saine et constructive. Les deux parties continuent de mettre en œuvre efficacement des mécanismes d'échange et de contact de haut niveau, en combinant étroitement et harmonieusement les canaux de la diplomatie des partis, de la diplomatie d'État et de la diplomatie citoyenne. Elles renforcent ainsi l'efficacité et la coopération dans les domaines de la diplomatie, de la défense et de la sécurité, et ce, à tous les niveaux, secteurs et territoires.

Deuxièmement, afin de renforcer la coopération concrète dans tous les domaines et de créer de nouveaux pôles de croissance, le Vietnam est toujours prêt à œuvrer de concert avec la Chine pour rendre la coopération bilatérale plus substantielle, approfondie, équilibrée et durable, et ainsi devenir un modèle de coopération sincère et efficace entre deux pays voisins socialistes et en développement, répondant toujours mieux aux intérêts de leurs peuples respectifs.

Les deux parties réfléchiront conjointement et de manière créative à de nouvelles formes de coopération, conformément aux orientations clés de la stratégie de développement socio-économique de chaque pays ; elles privilégieront la mise en œuvre de projets majeurs, nouveaux symboles de coopération dans les relations Vietnam-Chine, parmi lesquels la réalisation de trois lignes ferroviaires à écartement standard reliant les deux pays est considérée comme la priorité absolue en matière de coopération stratégique sur les infrastructures ; elles élargiront la coopération dans les domaines où la Chine possède des atouts et où le Vietnam a des besoins, tels que les sciences et technologies, l'innovation, la transformation numérique et la formation de ressources humaines de haute qualité, afin de créer de nouveaux axes de croissance pour la coopération bilatérale, en phase avec la tendance générale du développement mondial.

Troisièmement, il convient de consolider davantage le socle social favorable aux relations sino-vietnamiennes. Lors de notre entretien téléphonique en début d'année, le Secrétaire général et Président Xi Jinping et moi-même avons annoncé conjointement le lancement de l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine 2025. Le moment est plus que jamais opportun pour promouvoir les échanges entre les peuples et intensifier la promotion des relations amicales entre les deux Partis, les deux pays et les deux peuples ; pour développer une coopération concrète dans les domaines de la culture, du tourisme, de l'éducation et de la formation ; et pour promouvoir efficacement les vestiges « rouges » portant l'empreinte révolutionnaire des deux pays, tant au Vietnam qu'en Chine, afin de renforcer la fierté et la confiance des peuples des deux pays dans la voie du socialisme choisie par les deux Partis et les deux peuples, ainsi que dans la tradition d'amitié sino-vietnamienne.

Dans ce contexte, le rôle des principaux médias et agences de presse des deux pays est crucial pour renforcer les liens et la compréhension entre les deux nations, contribuer à tisser des relations plus étroites et promouvoir la coopération, l'amitié et les avantages mutuels.

Quatrièmement, œuvrons ensemble à bâtir un environnement pacifique et stable pour la nouvelle ère et le développement de nos deux pays. Les efforts constants déployés par nos deux pays pour promouvoir le développement sain et positif des relations sino-vietnamiennes, ainsi que nos efforts conjoints pour maîtriser et résoudre les différends de manière appropriée, sur la base d'une compréhension commune de haut niveau et conformément au droit international et à la Charte des Nations Unies, constituent des facteurs de stabilité essentiels dans le contexte international et régional actuel, complexe et imprévisible. Ceci est conforme aux traditions et aux aspirations profondes de nos deux nations à la paix, à l'amitié et à la coopération, pour un développement durable et la prospérité de chacun.

Lors de sa visite d'État au Vietnam en décembre 2023, le secrétaire général et président Xi Jinping a tiré une conclusion marquante : « La Chine et le Vietnam sont tous deux des membres responsables de la communauté internationale. Ces deux pays doivent devenir les forces motrices du progrès humain. »

Forts de 75 ans de tradition historique d'amitié, de nombreuses similitudes culturelles et d'intérêts étroits en matière de paix et de développement, nos deux partis, nos deux pays et nos deux nations croient fermement et sont déterminés à promouvoir cette noble et grande cause, à approfondir le partenariat de coopération stratégique global, à promouvoir la construction de la Communauté de destin partagé Vietnam-Chine d'importance stratégique, à développer le pays rapidement et durablement, à construire avec succès le socialisme dans chaque pays et à entrer résolument dans une nouvelle ère de développement.

Le succès de l'amitié entre nos deux partis et nos deux pays apporte non seulement du bonheur et sert au mieux les intérêts des peuples des deux pays, mais contribue également de manière de plus en plus concrète et responsable à la paix, à la stabilité, au progrès social et au développement prospère des nations de la région et du monde entier.

(Source : Ministère des Affaires étrangères)

Vtcnews.vn

Source : https://vtcnews.vn/jointly-move-to-create-a-new-development-of-vietnam-china-friendly-quan-he-huu-nghi-viet-trung-ar937478.html




Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC