Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il existe des mécanismes spécifiques, spéciaux et privilégiés dans l’organisation de l’Exposition des Réalisations Socio-Economiques.

VHO - Le Bureau du gouvernement a publié l'avis n° 333/TB-VPCP concluant la conclusion du Comité permanent du gouvernement sur le projet d'organisation d'une exposition des réalisations socio-économiques à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa29/06/2025

Il existe des mécanismes spécifiques, spéciaux et privilégiés dans l'organisation de l'Exposition des réalisations socio-économiques - photo 1
Le 27 juin 2025, le vice-Premier ministre Mai Van Chinh et le ministre Nguyen Van Hung ont assisté à la cérémonie de remise entre la Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company ( Vingroup ) et le Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions (Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme).

Le Comité permanent du gouvernement salue le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Bureau du gouvernement , les ministères, départements, branches et agences concernés sous la direction du vice-Premier ministre Mai Van Chinh pour leurs grands efforts dans la préparation de l'organisation de l'exposition.

Il s’agit d’une activité de grande envergure, riche en contenu, d’une tâche importante, d’une tâche difficile, d’une tâche sans précédent, de courte durée, avec des exigences élevées… tous les ministères, branches et localités doivent participer avec le plus grand sens des responsabilités pour être dignes de la stature de 80 ans de protection et de construction du pays, en garantissant l’inclusion, l’exhaustivité, l’intégrité, l’objectivité, l’honnêteté, la faisabilité et l’efficacité.

Concernant les objectifs de l'exposition, le Comité permanent du gouvernement a demandé qu'une attention particulière soit portée à la représentation du processus de mise en œuvre de deux tâches stratégiques de protection et de construction du pays au cours des 80 dernières années.

Susciter la fierté et les glorieuses traditions historiques du pays au cours des 80 dernières années pour motiver et inspirer notre peuple à entrer dans une nouvelle ère, une ère de développement riche, civilisé et prospère.

Grâce à cette exposition, les gens peuvent véritablement apprécier les réalisations de notre pays, tout en présentant aux amis internationaux les 80 ans de réalisations de notre pays.

En ce qui concerne le thème de l'exposition, le nom unifié est « 80 ans du voyage de l'indépendance - de la liberté - du bonheur », ce nom couvre tous les éléments que notre Parti a mentionnés, il n'y a pas d'autre objectif : l'indépendance nationale, l'unification nationale et la prospérité et le bonheur du peuple.

En même temps, ce nom est également fondamentalement cohérent avec l'orientation du Comité directeur central dans le projet global d'activités pour célébrer le 80e anniversaire de la révolution d'août réussie (19 août 1945 - 19 août 2025) et la Journée nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025).

L'exposition se tiendra du 28 août au 5 septembre 2025. Si le public le souhaite, elle pourra être prolongée en fonction des conditions, des modalités de gestion et des capacités de paiement. Il est donc urgent de prévoir deux mois avant l'ouverture. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est donc très attentif à cette question. Il s'agit d'une tâche politique à venir.

Il existe des mécanismes spécifiques, spéciaux et privilégiés dans l'organisation de l'Exposition des réalisations socio-économiques - photo 2
Mobiliser la force combinée et la grande solidarité de toute la nation, de tout le pays, du peuple et des entreprises pour organiser l'exposition.

Concernant la perspective et l'idéologie qui guident l'organisation de l'exposition, il est important de mobiliser la force et la grande solidarité de toute la nation, du pays tout entier, de la population et des entreprises. Les ministères, les services, les agences et les collectivités locales doivent promouvoir activement cet esprit, en garantissant la participation de l'État et en encourageant la participation des citoyens et des entreprises. L'exposition des réalisations du pays et de la nation doit être combinée à l'organisation d'activités culturelles et de services de divertissement sains.

Allier tradition et modernité, allier culture imprégnée d'identité nationale et civilisation humaine, allier expositions artisanales et technologie moderne, technologie IA, réalité virtuelle, projection 3D, son, lumière...

Le Comité permanent du gouvernement a chargé le vice-Premier ministre Mai Van Chinh de compléter d'urgence le Comité d'organisation de l'exposition afin d'attribuer rapidement des tâches spécifiques liées à la conception globale, à la conception spécifique et à l'attribution de l'espace d'exposition.

Compte tenu des délais serrés et de l'ampleur du travail, un mécanisme spécifique, spécial et exceptionnel est nécessaire pour organiser la mise en œuvre. Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme est chargé de prendre des décisions dans le cadre de ses compétences et de rendre compte au-delà de ses compétences. Les finances sont une combinaison de l'État, de la population et des entreprises. L'élaboration d'un budget directeur permettra de trouver une solution dans un esprit de collaboration entre l'État, la population et les entreprises.

Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme a décidé que la société par actions du Centre d'exposition du Vietnam se coordonnerait avec des consultants étrangers (affectés à Vingroup pour soutenir l'embauche de consultants étrangers) ayant de l'expérience pour examiner, conseiller, donner des commentaires et compléter les idées, les zones et les espaces d'exposition.

Le Comité permanent du gouvernement a chargé la Télévision vietnamienne de présider et de coordonner avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, la Voix du Vietnam, le Comité populaire de Hanoi, le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, la Vingroup Corporation et les agences concernées pour organiser une série de programmes artistiques avant et pendant l'exposition.

La Télévision du Vietnam a présidé et coordonné avec la Voix du Vietnam et Vingroup l'organisation de programmes et de performances culturelles et artistiques au Centre national des expositions à l'occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la radio et de la télévision du Vietnam et du 55e anniversaire de la première diffusion d'un programme télévisé.

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh, chef du comité directeur, continue de présider et de diriger directement le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, les ministères, les agences, les localités et les membres du comité directeur pour accomplir les tâches de préparation et d'organisation de l'exposition conformément à leur autorité et aux réglementations légales.

Source : https://baovanhoa.vn/van-hoa/co-co-che-dac-thu-dac-biet-dac-cach-trong-viec-to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-147381.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit