Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proposition de confier à la ville de Hanoï l'approbation du rapport d'évaluation d'impact environnemental

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị28/05/2024


Lors de la discussion du projet de loi sur la capitale (modifié) à la 7e session de la 15e Assemblée nationale , les députés de l'Assemblée nationale ont exprimé leur intérêt pour les dispositions relatives à la protection de l'environnement dans la capitale.

La planification des investissements garantit un environnement de vie sain

Commentant le contenu de l'article 17 relatif à la planification de la construction et du développement de la capitale, le député Nguyen Hai Anh (délégation provinciale de Dong Thap ) a proposé d'ajouter l'expression « environnement de vie sain » au paragraphe 1 et de reformuler ce paragraphe comme suit : « La planification générale de la capitale doit garantir la construction d'une capitale civilisée, moderne et culturelle, dotée d'un environnement de vie sain et d'un développement durable, afin de répondre aux besoins de la population de vivre dans un environnement vert, propre, pur et de qualité, au sein d'un écosystème équilibré, sans incidents environnementaux affectant la santé, la vie et les activités quotidiennes de la population. »

Délégués participant à la séance de discussion - Photo : Quochoi.vn
Délégués participant à la séance de discussion - Photo : Quochoi.vn

Dans le même temps, le délégué Nguyen Hai Anh a proposé d'ajouter à l'article 28, paragraphe 1, de la loi sur la gestion et la protection de l'environnement de la capitale les principes de construction d'un cadre de vie sain et les réglementations sur les mécanismes de mise en œuvre pour garantir que le cadre de vie sain de la capitale soit strictement appliqué.

Concernant la question de la gestion et de l'utilisation de l'espace souterrain stipulée à l'article 19, le délégué Nguyen Hai Anh a proposé de stipuler plus clairement dans ce projet de loi les politiques visant à privilégier le développement de l'espace souterrain.

Parallèlement, le délégué Nguyen Hai Anh a déclaré que Hanoï devait s'attacher à préserver et à développer davantage ses terres forestières, considérant l'augmentation du taux de couverture forestière de la ville comme une priorité absolue. Il a insisté sur la nécessité de minimiser les projets de conversion des terres forestières à des fins productives et de trouver des solutions pour accroître les espaces verts dans le centre-ville.

Commentant le projet de loi, le député Pham Van Thinh (délégation de la province de Bac Giang) a proposé d'ajouter un alinéa 5 à l'article 28 relatif à la protection de l'environnement. Il a suggéré d'y inclure une disposition confiant au Comité populaire de Hanoï la compétence pour approuver les rapports d'évaluation d'impact environnemental des projets relevant de la compétence du Conseil populaire de Hanoï en matière de politique d'investissement.

Au point b, article 54, pour les terrains ayant fait l'objet d'investissements en infrastructures mais n'ayant pas encore été loués, le Comité populaire de Hanoï est chargé de récupérer ces terrains et de les louer directement aux investisseurs. Le député Pham Van Thinh a déclaré que l'application de cette réglementation risquerait d'entraîner des malentendus et a suggéré d'envisager une révision.

Délégué à l'Assemblée nationale Nguyen Hai Anh (Délégation provinciale de Dong Thap)
Délégué à l'Assemblée nationale Nguyen Hai Anh (Délégation provinciale de Dong Thap)

Décentralisation vers Hanoï pour réguler les flux environnementaux

Le député à l'Assemblée nationale, Nguyen Tuan Anh (délégation de la province de Long An), a formulé des observations sur la réglementation relative aux zones à faibles émissions (article 3, paragraphe 6) et aux normes environnementales (article 28, paragraphe 3). Il a déclaré que cette réglementation n'était pas conforme aux lois sur la protection de l'environnement et a suggéré que, si elle restait inchangée par rapport au projet de loi, un rapport soit établi sur les fondements scientifiques permettant de déterminer ce qui constitue un faible niveau d'émission, afin d'en garantir la faisabilité.

Parallèlement, le délégué a également proposé une politique novatrice par rapport à la législation actuelle, consistant à décentraliser le pouvoir vers Hanoï afin d'ajuster les flux environnementaux dans la planification de la capitale sans appliquer les procédures prescrites par la loi sur l'aménagement du territoire.

Plus précisément, les délégués ont proposé de réviser le point 3, paragraphe 3, de l'article 28 comme suit : le Conseil populaire de Hanoï définira les critères, les conditions et les procédures, déterminera les ajustements à apporter aux zones strictement protégées, aux zones à émissions limitées et établira une feuille de route pour l'application des normes techniques de protection de l'environnement à chaque flux environnemental. Parallèlement, il est nécessaire de revoir et de compléter la réglementation applicable afin d'éviter les difficultés pratiques lors de l'application de la présente loi et de la loi sur l'aménagement du territoire.

Délégué à l'Assemblée nationale Nguyen Tuan Anh (Délégation provinciale de Long An)
Délégué à l'Assemblée nationale Nguyen Tuan Anh (Délégation provinciale de Long An)

Concernant la mobilisation des ressources financières pour la protection de l'environnement, comme stipulé dans les articles 34 et 37, le délégué Nguyen Tuan Anh a proposé de modifier le paragraphe 5 de l'article 34 comme suit : le budget de la ville de Hanoï a droit à 100 % des recettes supplémentaires provenant des recettes dues à l'ajustement des politiques de redevances et de frais, comme stipulé au paragraphe 4 du présent article, pour investir dans le développement des infrastructures, les activités socio-économiques et économiques, scientifiques et technologiques et la protection de l'environnement.

Par ailleurs, les délégués ont proposé de modifier l'article 37, paragraphe 1, afin de renforcer la décentralisation du pouvoir d'approbation des projets prioritaires de protection de l'environnement à Hanoï. Ces projets d'envergure, dits « projets prioritaires de la capitale », contribuent à la diffusion et à la mise en œuvre des objectifs, des tâches et des solutions en matière de développement socio-économique et de protection de l'environnement de la capitale. La liste de ces projets prioritaires est établie par le Conseil populaire de Hanoï.

Concernant le mécanisme financier relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans l'article 28, paragraphe 4, le délégué a proposé d'ajouter le contenu suivant à la fin du point a de l'article 28, paragraphe 4 : « Le Comité populaire de la ville promulgue des procédures et décide de la sélection des investisseurs pour négocier des crédits carbone sur le marché, équivalentes au nouveau mécanisme spécial approuvé par l'Assemblée nationale pour Ho Chi Minh-Ville ».

Dans le même temps, le délégué a également proposé de supprimer le contenu relatif à l'économie numérique au point c, paragraphe 4, article 28, car il n'est pas lié à la protection de l'environnement et a proposé d'ajouter le projet de protection de l'environnement au Conseil populaire de Hanoï afin de décider d'utiliser les recettes des transactions de crédits carbone pour des programmes et des projets visant à protéger l'environnement, à lutter contre le changement climatique, à développer une économie verte et une économie circulaire dans la ville.

Le délégué à l'Assemblée nationale Pham Van Thinh (délégation provinciale de Bac Giang)
Le délégué à l'Assemblée nationale Pham Van Thinh (délégation provinciale de Bac Giang)

L’article 28, paragraphe 4, du projet de loi sur la capitale (modifié) relatif à la protection de l’environnement stipule que la réduction des émissions de gaz à effet de serre conformément au mécanisme d’échange et de compensation des crédits carbone est mise en œuvre comme suit :

a) Les crédits carbone issus de programmes et de projets réalisés dans le cadre du mécanisme d'échange et de compensation des crédits carbone, financés par le budget de la Ville, sont échangés avec des investisseurs nationaux et internationaux ;

b) Les recettes provenant des transactions de crédits carbone spécifiées au point a de la présente clause représentent 100 % des recettes du budget municipal ; ces recettes ne sont pas utilisées pour déterminer le pourcentage de recettes réparties entre le budget central et le budget municipal.

c) Le Conseil populaire de Hanoï décide d’utiliser les recettes des transactions de crédits carbone pour des programmes et des projets visant à lutter contre le changement climatique, à développer une économie verte, une économie numérique et une économie circulaire dans la ville ;

d) Le Comité populaire de Hanoï doit prescrire le taux de contribution de la ville à la réduction et à l'absorption des émissions de gaz à effet de serre à l'objectif national de réduction des émissions de gaz à effet de serre avant le commerce des crédits carbone ; promulguer des procédures et décider de la sélection des investisseurs pour les projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre.



Source : https://kinhtedothi.vn/de-xuat-giao-tp-ha-noi-phe-duyet-bao-cao-danh-gia-tac-dong-moi-truong.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC