Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Renforcer les activités de vente en direct, suivre les vendeurs grâce à l'identification VNeID

Le matin du 10 décembre, à la majorité des délégués présents, l'Assemblée nationale a adopté la loi sur le commerce électronique.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết10/12/2025

Siết hoạt động livestream bán hàng, truy vết người bán bằng định danh VNeID
Le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, présente le rapport sur les commentaires et les explications. Photo : Quang Vinh

La loi sur le commerce électronique comprend 7 chapitres et 41 articles, réglementant les politiques de développement du commerce électronique ; les plateformes de commerce électronique et les responsabilités des organisations et des particuliers dans les activités de commerce électronique ; le commerce électronique avec des éléments étrangers ; les responsabilités des organisations fournissant des services de soutien au commerce électronique ; et l'application de la technologie dans la gestion et le traitement des violations dans le commerce électronique.

La loi sur le commerce électronique s'applique aux organisations et aux particuliers nationaux et étrangers participant à des activités de commerce électronique au Vietnam et entrera en vigueur le 1er juillet 2026.

Avant que l'Assemblée nationale ne vote pour l'approbation, le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a présenté à l'Assemblée nationale, au nom du gouvernement, un rapport d'acceptation et d'explication.

À propos des activités de commerce électronique   Concernant les méthodes de vente sur les réseaux sociaux et en direct, le ministre Nguyen Hong Dien a déclaré que, prenant en compte les avis de nombreux députés de l'Assemblée nationale, l'organisme de rédaction a clairement défini les responsabilités de chaque entité participant au processus de vente en direct, y compris le vendeur, le diffuseur et le propriétaire de la plateforme, afin d'améliorer la transparence de l'information, de renforcer la responsabilité juridique des parties et de créer une base pour l'inspection, la supervision et le traitement des infractions.

Pour les réseaux sociaux proposant des services de commerce électronique, la loi les définit comme une plateforme distincte et indépendante, dotée d'un système d'obligations adapté à sa nature. L'application mécanique de la réglementation aux plateformes de commerce électronique intermédiaires vise à garantir une responsabilité partagée, notamment en matière de gestion des contenus commerciaux, de coordination du traitement des infractions et de protection des droits des consommateurs.

En ce qui concerne la réglementation relative à l'identification des vendeurs sur les plateformes de commerce électronique, elle repose sur l'utilisation du système national d'identification et d'authentification électronique (VNeID) afin de contribuer à l'assainissement du marché du commerce électronique et à la limitation des contrefaçons et des produits portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle grâce à la possibilité de retracer les vendeurs, tout en soutenant efficacement la gestion fiscale et en luttant contre les pertes de recettes pour le budget de l'État.

Le ministre Nguyen Hong Dien a affirmé que, lors de l'élaboration de ce règlement, le gouvernement a respecté le principe de maximiser l'utilisation de l'infrastructure et des données numériques existantes de l'État, en évitant la création de procédures administratives inutiles pour les citoyens et les entreprises, tout en garantissant un outil de gestion efficace pour les agences étatiques.

Concernant l’élaboration des directives d’application, intégrant les avis du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le gouvernement publiera, dès l’adoption de la loi, un plan de mise en œuvre. Ce plan exigera que les directives d’application garantissent une réglementation claire, complète, réalisable et cohérente avec les lois connexes, sans imposer de nouvelles contraintes aux entreprises et aux citoyens. Parallèlement, il renforcera le contrôle a posteriori fondé sur les données et la gestion des risques ; définira clairement les responsabilités de chaque acteur du commerce électronique ; et veillera à ce que les directives d’application entrent en vigueur simultanément à la loi.

Anh Vu - Viet Thang

Source : https://daidoanket.vn/siet-hoat-dong-livestream-ban-hang-truy-vet-nguoi-ban-bang-dinh-danh-vneid.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC