Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Modification de la loi sur l'assurance-dépôts – Renforcement du rôle des organismes d'assurance-dépôts pour une meilleure protection des droits des déposants

Le 14 novembre, l'Assemblée nationale examinera en séance plénière le projet de loi sur l'assurance-dépôts (modifié) et entendra la gouverneure de la Banque d'État, Nguyen Thi Hong, qui expliquera et clarifiera plusieurs points importants pour les députés. Ces derniers estiment que, dans le contexte actuel d'intégration et de développement du pays, la modification de la loi sur l'assurance-dépôts est nécessaire pour renforcer le cadre juridique protégeant les droits des déposants et garantissant la stabilité des établissements de crédit.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân13/11/2025

NGUYEN HUU THONG, chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Lam Dong : Harmoniser les lois pour mieux protéger les droits des déposants

La loi sur l'assurance-dépôts a été adoptée par l'Assemblée nationale en 2012 et est en vigueur depuis 12 ans. Sa mise en œuvre a démontré son importance : elle contribue à renforcer la confiance des déposants, à stabiliser le système financier et bancaire et à protéger les intérêts de millions de particuliers.

a1.jpg

D'après les statistiques de l'Assurance des dépôts du Vietnam (DIV), au 31 décembre 2024, 100 % des établissements de crédit participants et des succursales de banques étrangères étaient pleinement conformes aux dispositions légales. Le plafond de garantie, actuellement fixé à 125 millions de VND, est ajusté de manière flexible et couvre 92,46 % des déposants assurés. Ces données montrent que le plafond actuel de la DIV est relativement adapté à la protection de la majorité des déposants, notamment les petits épargnants particuliers, qui représentent la plus grande part des dépôts.

Toutefois, la pratique soulève également plusieurs questions à prendre en compte, notamment dans le contexte de l'adoption par l'Assemblée nationale de la loi de 2024 relative aux établissements de crédit. Concernant le moment où naît l'obligation de verser l'assurance, la loi actuelle sur l'assurance-dépôts stipule que cette obligation naît lorsque la Banque d'État du Vietnam (SBV) émet un document mettant fin au contrôle spécial ou à l'application de mesures de redressement, mais que l'établissement de crédit se retrouve néanmoins en faillite ou insolvable. La loi de 2024 relative aux établissements de crédit prévoit qu'après l'approbation du plan de redressement judiciaire, l'organisme d'assurance-dépôts se coordonne avec l'établissement de crédit pour indemniser les déposants.

Ces réglementations risquent de retarder la protection des droits des déposants, car la faillite des établissements de crédit est une situation délicate, dont la procédure est souvent longue, peut engendrer une perte de confiance des déposants et facilement provoquer des retraits massifs. Par conséquent, il me semble nécessaire de modifier et de compléter la loi sur l'assurance-dépôts afin d'accélérer le versement des indemnités et ainsi garantir à la fois la prudence et la protection rapide des droits des déposants.

La décision du Gouverneur concernant le plafond constitue une avancée dans le cadre du projet de loi sur l'assurance-dépôts (modifié), conformément à la politique de décentralisation et de délégation de pouvoirs du Parti et de l'État. Toutefois, il me semble également nécessaire de définir clairement le mécanisme d'ajustement, afin de garantir une protection efficace des déposants et la sécurité du système financier. En cas de remboursement intégral, des principes et conditions précis doivent être établis, évitant toute application arbitraire et assurant la disponibilité des ressources pour le Fonds d'assurance-dépôts.

PHAM VAN HOA , délégué à l'Assemblée nationale de la province de Dong Thap : Vers l'application d'un mécanisme de tarification flexible, adapté à la pratique

a2.jpg

Après douze ans de mise en œuvre, outre les résultats obtenus, la loi sur la garantie des dépôts a également rencontré des difficultés et des problèmes qu'il convient de résoudre, notamment la question des cotisations de garantie des dépôts. Le projet de loi sur la garantie des dépôts (modifiée) propose que le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam (SBV) fixe le niveau des cotisations de garantie des dépôts et applique des cotisations uniformes ou différenciées en fonction des caractéristiques du système d'établissements de crédit vietnamien à chaque période. Cette modification vise à créer un cadre juridique permettant l'application d'un mécanisme de cotisation flexible (uniforme ou différencié) en fonction des pratiques du système d'établissements de crédit à chaque période ; elle décentralise également le pouvoir de décision en matière de cotisations de garantie des dépôts et le transfère au gouverneur de la SBV. Par ailleurs, conformément aux dispositions de la loi actuelle sur la garantie des dépôts, le Premier ministre fixe le cadre des cotisations de garantie des dépôts ; la SBV fixe les cotisations spécifiques des organismes participant à la garantie des dépôts en fonction des résultats de l'évaluation et de la classification de ces organismes. J'estime que la décentralisation du pouvoir de réglementation des cotisations d'assurance-dépôts au profit du gouverneur de la Banque d'État est conforme à la politique de décentralisation et de délégation des pouvoirs du Parti et de l'État ; elle est également conforme aux pouvoirs, fonctions et missions de la Banque d'État. Organisme public de gestion, la Banque d'État est chargée du contrôle et de la supervision du système des établissements de crédit et de la gestion des activités d'assurance-dépôts. Elle est donc pleinement habilitée à réglementer les cotisations d'assurance-dépôts et à appliquer un niveau uniforme ou à les moduler selon les cas.

De plus, la réglementation est flexible (le gouverneur de la Banque d'État détermine l'application des cotisations d'assurance-dépôts, soit pour des établissements de même rang, soit en les différenciant selon les caractéristiques de chaque établissement de crédit), car aucun système de cotisations n'est absolument avantageux. Ainsi, le système de cotisations différenciées (les établissements de crédit présentant une faible notation et un risque élevé paient des cotisations plus élevées, tandis que ceux bénéficiant d'une bonne notation et d'une gestion saine paient des cotisations moins élevées) a l'avantage d'être conforme aux principes du marché, incitant les établissements de crédit à améliorer leur gestion et à adopter une approche prudente et sécurisée afin de réduire leurs cotisations d'assurance-dépôts. Cependant, ce système présente l'inconvénient de pénaliser davantage les établissements de crédit les moins bien notés et confrontés à des difficultés financières.

De plus , l'application immédiate de frais différenciés peut avoir un impact direct sur le comportement des déposants ; elle peut entraîner un risque de retrait massif de fonds des établissements de crédit les moins bien notés au profit d'établissements mieux notés. Par conséquent, la transition vers un système de frais différenciés doit être soigneusement étudiée en tenant compte des réalités du marché.

À mon avis, le contenu proposé dans le projet de loi sur l'assurance-dépôts (modifié) garantit la flexibilité dans l'application d'un mécanisme de frais uniforme ou différencié adapté à chaque période, avec les caractéristiques du système des établissements de crédit au Vietnam.

Le chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hai Phong, NGUYEN THI VIET NGA : Il faudrait envisager de relever le plafond des paiements d'assurance.

a3.jpg

Le plafond de garantie détermine le niveau de protection des déposants par le système de garantie des dépôts en cas de sinistre dans un établissement de crédit. Il s'agit du montant maximal que l'organisme de garantie des dépôts versera pour l'ensemble des dépôts assurés d'une personne auprès d'un organisme participant, lorsqu'une obligation de paiement est née.

La loi de 2012 sur l'assurance-dépôts confère au Premier ministre le pouvoir de fixer le plafond des indemnisations. Le projet de loi modifié délègue ce pouvoir au gouverneur de la Banque d'État. Cette disposition s'inscrit dans la politique de décentralisation et de délégation des pouvoirs du Parti et de l'État et est conforme aux attributions, fonctions et missions de la Banque d'État. Elle garantit également une plus grande flexibilité et simplifie les procédures de modification du plafond des indemnisations.

Le règlement exceptionnel autorisant le gouverneur de la Banque d'État à fixer le plafond des paiements effectués sur l'ensemble des dépôts assurés est indispensable. Cet outil de gestion de crise permet à l'État de protéger les droits légitimes des déposants en cas d'incidents graves, prévenant ainsi les risques de retraits massifs et préservant la stabilité du système financier et bancaire.

Depuis sa mise en place en 1999, le plafond de l'indemnisation a été ajusté à quatre reprises : de 30 millions de VND (1999 - août 2005), à 50 millions de VND (septembre 2005 - juillet 2017), à 75 millions de VND (août 2017 - novembre 2021) et actuellement à 125 millions de VND (de décembre 2021 à aujourd'hui). Chaque ajustement vise à renforcer la protection des droits des déposants.

Selon la BHTGVN, le plafond actuel de 125 millions de VND permet de protéger 92,46 % des déposants assurés. Il s'agit d'un progrès certain, mais cela soulève une question : ce plafond est-il suffisant pour protéger la majorité des déposants face à l'inflation rapide et à l'augmentation des revenus et du montant des dépôts ?

En réalité, le plafond de 125 millions de VND est relativement bas comparé à celui de nombreux pays dotés de systèmes de garantie des dépôts performants. De plus, dans un contexte de baisse des taux d'intérêt sur les dépôts, les particuliers ont tendance à privilégier les placements à long terme et les montants plus élevés. Un plafond trop bas peut donc avoir un impact négatif sur le moral des déposants en cas d'informations défavorables concernant les établissements de crédit. À l'inverse, un plafond suffisamment élevé renforcerait la confiance du public dans le système bancaire, réduisant ainsi le risque de retraits massifs et contribuant à la stabilisation du marché financier et bancaire.

Par conséquent, j'estime qu'il est temps d'étudier et d'ajuster le plafond de l'indemnisation afin de garantir les droits légitimes des déposants, tout en respectant les tendances internationales et les exigences de sécurité du système bancaire. Cette augmentation repose sur une analyse d'impact approfondie, assurant un équilibre entre la capacité financière de l'organisme de garantie des dépôts, les coûts de contribution des établissements de crédit et les intérêts des déposants.

Vice-président de la Commission du droit et de la justice, Do Duc Hong Ha : Quatre axes prioritaires pour améliorer l’efficacité opérationnelle de la Sécurité sociale vietnamienne

s1.jpg

À mon avis, pour améliorer l'efficacité opérationnelle de BHTGVN dans le contexte actuel, il convient de porter une attention particulière à quatre points essentiels :

Premièrement, concernant les activités d'inspection prévues à l'article 14 du projet de loi, la Société vietnamienne d'assurance des dépôts (VDIC) a le droit et l'obligation de procéder à des inspections des organismes participant à l'assurance des dépôts, conformément au plan et au contenu définis par la Banque d'État. J'approuve cette disposition pour les cinq raisons suivantes : (1) elle reflète la position constante de l'État vietnamien quant au renforcement du rôle de la VDIC dans l'appui aux fonctions d'inspection et de supervision de la Banque d'État ; (2) sur une base pratique, la VDIC a été chargée d'un projet pilote et, depuis 2019, a inspecté 354 fonds de crédit, démontrant ainsi sa capacité opérationnelle ; (3) la Banque d'État a rationalisé son organisation, réduisant le nombre de ses agences provinciales et municipales de 63 à 15 agences régionales, ce qui nécessite la mobilisation de ressources supplémentaires de la VDIC pour appuyer les inspections. Or, cette fonction, à mon avis, ne fait pas double emploi avec les activités d'inspection de la Banque d'État ; (4) la VDIC se conforme exclusivement au plan et au contenu définis par la Banque d'État. Dans son rôle de chef de file, la SBV assurera la coordination afin d'éviter tout chevauchement ; (5) conformément aux pratiques internationales, l'Association internationale des assureurs de dépôts et l'expérience internationale de pays tels que les États-Unis, la Corée et le Japon montrent tous que l'organisme d'assurance des dépôts doit disposer d'une fonction d'inspection pour minimiser les risques pour le Fonds d'assurance des dépôts, détecter, prévenir et corriger rapidement les erreurs à l'avance et à distance.

Deuxièmement, le délai de prise d'effet de l'obligation de verser l'indemnité d'assurance est stipulé aux articles 21 et 36 du projet de loi, qui prévoient une prise d'effet anticipée dans trois cas : (1) lorsque le plan de redressement judiciaire d'un établissement de crédit est approuvé ou lorsque la Banque d'État constate l'insolvabilité d'une succursale d'une banque étrangère ; (2) lorsque la Banque d'État dispose d'un document suspendant les activités de collecte de dépôts d'un établissement de crédit placé sous contrôle spécial et dont les pertes cumulées dépassent 100 % de son capital social et de ses fonds de réserve, conformément au dernier rapport financier audité ; (3) en cas de versement visant à garantir la sécurité du système et l'ordre public, notamment lorsque la Banque d'État informe le gouvernement de sa décision de demander à l'organisme d'assurance-dépôts d'intervenir si un établissement de crédit placé sous contrôle spécial est en faillite ou risque de perdre sa capacité de paiement, conformément à la législation relative aux établissements de crédit.

Il s'agit d'une tâche importante. L'ajout du cas n° 2 me semble essentiel, car en pratique, l'attente d'approbation du plan de redressement judiciaire est souvent longue, ce qui retarde le versement des indemnités d'assurance aux déposants. Le versement anticipé dans le cas n° 2 est soumis à trois conditions strictes : être placé sous tutelle spéciale, être suspendu de toute souscription de dépôts et avoir accumulé des pertes supérieures à 100 % du capital. Dans ce cas, l'établissement de crédit est effectivement dans l'incapacité de poursuivre son activité. Le versement anticipé permet aux déposants d'accéder rapidement aux fonds assurés, renforce la confiance et contribue à la gestion des établissements de crédit en difficulté.

Troisièmement, concernant le modèle organisationnel de BHTGVN :
L’article 27 du projet de loi stipule :
1. L'Organisation d'assurance-dépôts est un organisme financier d'État créé par le Premier ministre et dont les fonctions et les tâches sont réglementées.
2. L’organisme d’assurance sociale est une personne morale, fonctionne sans but lucratif, est financièrement autonome et couvre ses propres coûts.
3. La structure de gestion de l'organisation BHTG comprend le Conseil d'administration, le Conseil de surveillance et le Directeur général.
4. L’Organisation de l’assurance sociale a son siège social ; des succursales ; des bureaux de représentation et d’autres unités affiliées (le cas échéant).
5. Le gouvernement réglemente l’organisation, le fonctionnement, les salaires, les rémunérations et les régimes de primes de l’organisme d’assurance sociale en fonction de la nature des activités de cet organisme.
Le règlement hérite du modèle opérationnel stable en vigueur depuis 1999, conformément à la vocation de l'assurance-dépôts qui est de protéger les déposants et de garantir la sécurité du système bancaire. Le modèle à but non lucratif est conforme aux pratiques internationales. La réglementation du cadre juridique relatif au mécanisme d'autonomie et au modèle opérationnel est appropriée, tout en laissant au gouvernement le soin de préciser les points spécifiques.

Quatrièmement, concernant les activités d'investissement de la Caisse vietnamienne d'assurance-dépôts. L'article 29 du projet de loi élargit le portefeuille d'investissement de la Caisse vietnamienne d'assurance-dépôts, au-delà des formes traditionnelles telles que le dépôt d'argent auprès de la Banque d'État et l'achat et la vente d'obligations d'État et de bons du Trésor auprès d'établissements de crédit et de succursales de banques étrangères. Le projet de loi autorise la Caisse vietnamienne d'assurance-dépôts à acheter et vendre des obligations et des certificats de dépôt émis par des banques commerciales publiques ou des banques commerciales par actions dont le capital social est détenu à plus de 50 % par des entreprises publiques ; à effectuer des dépôts auprès de ces mêmes banques. Parallèlement, le projet de loi stipule l'interdiction d'investir dans les banques commerciales sous contrôle spécial et charge le gouverneur de la Banque d'État de définir les procédures de contrôle des risques. J'approuve cette disposition pour les quatre raisons suivantes : (1) la diversification du portefeuille d'investissement est conforme à la stratégie de développement de la Caisse vietnamienne d'assurance-dépôts, conformément à la décision n° 1660 du Premier ministre ; (2) Garantir la sécurité et la prudence en excluant les établissements de crédit soumis à un contrôle spécifique et en confiant la gestion des risques à la Banque d'État afin d'assurer le respect du principe de prudence ; (3) Répondre à l'impératif urgent de renforcer la capacité financière du Fonds vietnamien d'assurance-dépôts, car le ratio actuel de fonds par rapport au total des dépôts assurés n'est que de 1,3 %, tandis que le taux d'intérêt des obligations d'État a fortement diminué, ce qui freine la croissance du fonds. Accélérer la constitution de fonds de manière sûre est une nécessité urgente et impérieuse ; (4) Cette réglementation est conforme aux pratiques internationales de l'Association internationale d'assurance-dépôts. Des pays comme l'Union européenne, le Japon et la Corée ont démontré que les politiques d'investissement doivent être harmonieuses, sûres, liquides, rentables et permettre les dépôts auprès d'établissements financiers solides.

Membre à temps plein du Comité des aspirations et de la supervision du peuple, CAO MANH LINH : Devrait « payer tôt » pour mieux protéger les intérêts des déposants

s2.jpg

Je partage l'avis quant à la nécessité de promulguer la loi sur l'assurance-dépôts (modifiée) en tenant compte des fondements politiques, juridiques et pratiques exposés dans le document. Par ailleurs, je souhaite formuler quelques observations :

Premièrement, concernant les mesures relatives au non-paiement ou au retard de paiement des primes d'assurance-dépôts : le projet de loi prévoit des mesures pour traiter les cas où les organismes participants à l'assurance-dépôts ne respectent pas les délais de paiement des primes. Toutefois, il ne précise pas comment les droits des déposants seront préservés pendant la période de non-paiement ou de retard de paiement des primes par l'organisme participant, ni si ces droits seront couverts en cas d'obligation de paiement. En conséquence, il est proposé de compléter le projet de loi concernant la responsabilité des organismes participants à l'assurance-dépôts envers les déposants en cas de non-paiement ou de retard de paiement des primes.

Deuxièmement, concernant les droits et obligations de l'organisme de garantie des dépôts, il est stipulé que ce dernier est autorisé à effectuer des inspections et à organiser la participation à la garantie des dépôts conformément au plan de contenu défini par la Banque d'État. À mon avis, il s'agit d'un mécanisme supplémentaire visant à renforcer le rôle et les compétences professionnelles de l'organisme de garantie des dépôts, entièrement et strictement encadré par le plan et le contenu définis par la Banque d'État (c'est-à-dire l'autorité d'inspection compétente). Nous devrions confier cette mission supplémentaire avec assurance, en la plaçant sous le contrôle et la coordination de la Banque d'État. Ainsi, il n'y aura pas de doublons et un mécanisme supplémentaire permettra de mobiliser les ressources humaines et de participer au contrôle des établissements de crédit.

Concernant le moment où naît l'obligation de payer l'assurance, l'étude du projet de loi me permet de constater qu'en plus des cas de paiement prévus par la loi sur les établissements de crédit, le projet de loi étend deux autres cas de paiement d'assurance-dépôts :

Premièrement, le projet de loi stipule que dans le cas où la Banque d'État dispose d'un document suspendant les activités de collecte de dépôts d'un établissement de crédit spécialement contrôlé avec des pertes cumulées supérieures à 100 % de la valeur du capital social et des fonds de réserve selon le rapport financier audité le plus récent tel que prescrit à l'article 21, paragraphe 2.

Deuxièmement, la réglementation s'applique aux cas où un établissement de crédit sous contrôle spécial perd ou risque de perdre sa capacité de paiement, conformément à la loi sur les établissements de crédit. Dans ce cas, la Banque d'État en informe le gouvernement, qui décide de demander à l'organisme d'assurance-dépôts d'intervenir – conformément à l'article 21, paragraphe 3, en référence à l'article 36, paragraphe 1.

Conformément à la loi sur les établissements de crédit, l'Assurance des dépôts du Vietnam ne peut indemniser les déposants qu'après l'approbation du plan de redressement judiciaire de l'établissement. Or, en pratique, les procédures et les délais de résolution des faillites sont souvent longs, ce qui peut porter atteinte aux droits des déposants. Par conséquent, l'ajout de ces deux cas permettra aux déposants d'accéder plus rapidement à leurs dépôts assurés, de renforcer la confiance du public et, simultanément, de traiter efficacement et rapidement les établissements de crédit en difficulté une fois les dépôts remboursés conformément à la réglementation.

Source : https://daibieunhandan.vn/sua-doi-luat-bao-hiem-tien-gui-nang-cao-vai-tro-cua-to-chuc-bao-hiem-tien-gui-de-bao-ve-tot-hon-quyen-loi-nguoi-gui-tien-10395436.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne
Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit