Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secrétaire général : La presse doit lutter courageusement, éliminer le mal et promouvoir les idées nouvelles et progressistes.

Le secrétaire général To Lam a souligné le rôle de la presse révolutionnaire dans la lutte contre la négativité, son élimination, la promotion de la nouveauté et la construction d'un pays fort.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai21/06/2025

Le secrétaire général To Lam a souligné que la presse révolutionnaire est indissociable de la cause révolutionnaire du Parti et de la nation. Elle doit être animée d'un esprit offensif révolutionnaire, savoir combattre avec courage, éliminer le mal, la stagnation et le retard ; promouvoir activement les idées nouvelles et progressistes ; faire preuve de pionnier et de courage face aux grands défis et aux nouveaux enjeux du pays ; et ne pas éviter ni transiger avec les manifestations qui entravent la cause révolutionnaire.

VIDÉO : 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne

Le matin du 21 juin, au Centre national des congrès (Hanoï), la Commission centrale de propagande et d'éducation, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et l'Association des journalistes du Vietnam ont organisé conjointement une cérémonie solennelle pour célébrer le 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin 1925 - 21 juin 2025).

Un glorieux voyage à travers le siècle avec la nation

Présent à la cérémonie et y prononçant un discours, le secrétaire général To Lam a souligné : « Nous célébrons solennellement le centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025) – un siècle au service de la nation, un voyage glorieux écrit grâce à l’intelligence et à l’âme de la nation, grâce à l’esprit de la Révolution, grâce aux nobles sacrifices et aux efforts inlassables des journalistes révolutionnaires vietnamiens. »

Selon le secrétaire général, dans sa quête pour sauver le pays, animé par l'esprit national et le désir d'offrir une vie prospère et heureuse au peuple, l'oncle Hô découvrit le marxisme-léninisme. Il prit rapidement conscience du rôle crucial de la presse dans la lutte pour la libération nationale et populaire. Il fonda alors le journal Thanh Nien, organe de l'organisation « Association de la jeunesse révolutionnaire du Vietnam ».

Tổng Bí thư Tô Lâm và các đồng chí lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự Lễ kỷ niệm 100 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam, sáng 21/6, tại Hà Nội. Ảnh: Như Ý.
Le secrétaire général To Lam et d'autres dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que d'anciens dirigeants, ont assisté à la cérémonie commémorant le centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, le matin du 21 juin à Hanoï. Photo : Nhu Y.

« Le 21 juin 1925, le journal Thanh Nien publiait son premier numéro, marquant la naissance de la presse révolutionnaire vietnamienne et semant les graines d'une ligne éditoriale vouée à la libération de la nation, à l'éveil de la volonté révolutionnaire et à la diffusion des idéaux marxistes-léninistes au sein du mouvement patriotique. Cet événement inaugurait non seulement une nouvelle presse, mais constituait également un tournant historique majeur pour la Révolution vietnamienne et une étape préparatoire essentielle à la fondation du Parti communiste vietnamien en 1930 », a déclaré le secrétaire général.

Le secrétaire général To Lam a souligné que, depuis cette première « graine », grâce aux conseils du journaliste Nguyen Ai Quoc et au fort développement du mouvement révolutionnaire, la presse révolutionnaire vietnamienne n'a cessé de croître. Des révolutionnaires et journalistes tels que Nguyen Van Cu, Ha Huy Tap, Le Duan, Truong Chinh, Vo Nguyen Giap, Phan Dang Luu, Nguyen Van Linh, Xuan Thuy… et plus tard le regretté journaliste et secrétaire général Nguyen Phu Trong, ainsi que d'autres dirigeants, propagandistes et journalistes, camarades du Parti et de l'État, ont profondément marqué l'histoire par leurs articles théoriques et percutants sur le communisme, le patriotisme, l'inspiration révolutionnaire et la fierté nationale. Ils ont ainsi propagé des théories, encouragé des mouvements, organisé les forces révolutionnaires et fait de la presse une arme redoutable dans la lutte pour la libération nationale. Ces écrits ont engendré des révolutions d'une ampleur considérable, dont l'apogée fut la Révolution d'août 1945. Celle-ci brisa les chaînes du colonialisme et du fascisme, mit fin aux vestiges du régime féodal arriéré, donna naissance à la République démocratique du Viêt Nam, inaugura une ère d'indépendance nationale associée au socialisme, libéra le peuple du joug et le remit en main son destin, plaçant le Viêt Nam sur la scène politique internationale.

« L’histoire centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne témoigne avec force du rôle primordial de la plume dans la lutte pour l’indépendance nationale, la construction et la défense de la patrie socialiste. En l’absence de parti et de gouvernement, la presse était la flamme spirituelle qui guidait et orientait l’idéologie et les politiques, et la lumière qui éclairait l’avenir ; elle rassemblait les masses, bâtissait le parti politique et l’État. »

En temps de guerre, la presse est une arme redoutable, plus puissante que les bombes, les chars et les canons, véhiculant l'esprit de résistance, le courage et l'aspiration à l'indépendance, appelant la nation tout entière à lutter pour la libération et l'unification nationales.

« Dans la construction, la protection et le développement du pays, la presse est un pont reliant le Parti, l’État et le peuple, un forum de confiance pour le peuple, une force et une source d’inspiration pour toute la nation sur la voie d’un avenir prospère, indépendant, libre et durablement développé », a souligné le secrétaire général.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu tại Lễ kỷ niệm. Ảnh: Như Ý.
Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la cérémonie. Photo : Nhu Y.

Tout au long du processus de renouveau national initié et mené par notre Parti, la presse n'a pas seulement été témoin, mais aussi une force directe promouvant le processus de réforme, d'ouverture et d'intégration internationale.

La presse a apporté une contribution importante à la formation et au développement d'une société démocratique et civilisée, grâce à une information multidimensionnelle et honnête, contribuant à élever le niveau de connaissances du peuple, à créer un consensus social et à renforcer le contrôle du pouvoir, reliant le peuple au Parti et le Parti au peuple.

Ces dernières années, la presse de notre pays a fait preuve d'une grande proactivité en matière d'innovation, tant au niveau du contenu que de la forme, des technologies et de l'approche journalistique. Forte de près de 800 agences de presse et de dizaines de milliers de journalistes, reporters et rédacteurs, l'équipe journalistique n'a cessé d'innover et d'exploiter pleinement les technologies numériques, l'intelligence artificielle et les avancées scientifiques et technologiques afin de donner au journalisme une apparence, un ton et un contenu nouveaux, modernes, plus humains et accessibles au grand public.

« La presse est également la principale force motrice pour promouvoir l'image du pays et du peuple vietnamiens dans le monde, démontrant la solidarité et la responsabilité du Vietnam envers ses amis, les forces progressistes et le développement du monde ; la presse est un moyen de diffuser les valeurs culturelles nationales, d'éveiller le patriotisme et les aspirations au développement, et d'affirmer l'identité culturelle du Vietnam à l'ère de l'intégration. »

En tant que produit culturel, la presse évoque la beauté de la vie, découvre et honore des exemples de bonnes personnes, de bonnes actions, de modèles créatifs, de méthodes efficaces et multiplie les valeurs positives dans la société.

« Par ses œuvres humanistes, la presse contribue à façonner la pensée publique, à promouvoir un mode de vie harmonieux, à diffuser le sens des responsabilités et l'aspiration à contribuer, et à bâtir une culture et un peuple vietnamiens répondant aux exigences d'un développement national durable », a ajouté le secrétaire général.

Le secrétaire général a également affirmé que, dans le contexte d'un monde en évolution rapide, complexe et multidimensionnel, la presse révolutionnaire conserve toujours son rôle de force pionnière pour maintenir la stabilité politique, renforcer le consensus social, protéger fermement la souveraineté nationale, lutter activement contre les points de vue erronés et hostiles et protéger le fondement idéologique du Parti.

En tant qu'instrument idéologique efficace du Parti, la presse a participé activement et de manière responsable à la diffusion des politiques et directives du Parti en matière de transformation numérique, de développement durable, de protection de l'environnement, de préservation de l'identité culturelle nationale et d'intégration internationale globale et approfondie. Ces dernières années, elle a notamment apporté une contribution remarquable à la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité.

De nombreux rapports d'enquête et articles d'analyse ont permis d'éclaircir la vérité, contribuant ainsi à aider les autorités à traiter les violations, et renforçant la confiance du public dans la rigueur de la loi et la détermination politique du Parti et de l'État.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn trao biểu trưng tri ân các nhà báo lão thành. Ảnh: Như Ý.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ont remis des marques de gratitude à des journalistes chevronnés. Photo : Nhu Y.

« Dans ce domaine, la presse est devenue l'un des fers de lance les plus incisifs, révélant courageusement la vérité, protégeant le droit, préservant le bien et luttant sans compromis contre l'injustice, le mal et le mal. »

Lors de catastrophes naturelles et d'épidémies, notamment la récente pandémie de COVID-19, la presse est devenue la « première ligne de l'information », diffusant la compassion, encourageant l'esprit de dépassement des difficultés et la foi en la victoire », a souligné le secrétaire général, affirmant que la presse révolutionnaire vietnamienne s'acquittait de sa noble mission : créer la confiance, bâtir un consensus, diffuser les aspirations au développement et contribuer à la réalisation de l'objectif d'un Vietnam fort, prospère et heureux dans la nouvelle ère.

Maintenir le front de l'information et de la propagande face au développement des plateformes transfrontalières

Selon le secrétaire général, la nouvelle ère de la nation ouvre de nouveaux horizons de développement, tout en posant de nouvelles exigences révolutionnaires, avec une grande détermination et de grandes aspirations à bâtir un pays fort et prospère.

Dans ce contexte, la presse révolutionnaire vietnamienne doit réaffirmer son courage révolutionnaire et son rôle pionnier sur le plan idéologique et culturel, être un pilier idéologique et une force de choc pour instaurer la confiance et le consensus au sein de la société ; contribuer significativement à la multiplication des valeurs humanistes et progressistes, diffuser activement l'esprit d'innovation et de créativité, inspirer l'apprentissage, le travail et le dévouement.

La presse doit constamment innover pour évoluer à la hauteur de l'époque et du développement du pays, devenant ainsi une presse véritablement professionnelle, humaine et moderne, au service du Parti, de l'État et du Peuple dans la construction et le développement du pays.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Huân chương Hồ Chí Minh cho Báo chí Cách mạng Việt Nam. Ảnh: Như Ý.
Le secrétaire général To Lam remet l'Ordre Ho Chi Minh à la presse révolutionnaire vietnamienne. Photo : Nhu Y.

Le secrétaire général a suggéré que, dans cette nouvelle ère de la nation vietnamienne, les agences de presse et les journalistes doivent prendre pleinement conscience de leurs responsabilités politiques et sociales particulièrement nobles envers le Parti, l'État et le Peuple.

La presse révolutionnaire doit être la voix du Parti, de l'État et des organisations socio-politiques, un forum de confiance pour le peuple, un pont entre la volonté du Parti et les aspirations du peuple ; elle doit s'acquitter pleinement de sa mission de diffuser les politiques et les directives du Parti et de l'État auprès du peuple ; créer un environnement propice à la participation citoyenne aux activités de la presse ; refléter les pensées et les aspirations légitimes du peuple envers le Parti et l'État ; garantir le caractère idéologique, combatif et populaire de la presse ; et mobiliser les forces du peuple pour participer à la construction d'un Parti et d'un système politique toujours plus intègres et forts.

« En tant que soldats du front idéologique et culturel, les journalistes doivent être exemplaires en matière d'éthique professionnelle, inébranlables dans leurs convictions, leurs positions politiques et leur courage, fidèles aux idéaux révolutionnaires, véritablement professionnels, compétents et experts dans leur domaine, lutter vaillamment contre les dérives et résister aux tentations ; les journalistes doivent être des acteurs sociaux de premier plan, des artisans de la propagande et de la mobilisation des masses, et participer activement à la politique étrangère de leur pays. En toutes circonstances, il est impératif de placer la responsabilité politique, la responsabilité sociale et l'éthique professionnelle au premier plan ; chaque article journalistique doit remplir sa mission d'informer avec exactitude, objectivité, honnêteté, humanité et utilité. Les journalistes de la nouvelle ère doivent constamment apprendre, perfectionner leurs compétences et intégrer les technologies modernes », a déclaré le Secrétaire général.

Le Secrétaire général a souligné que la presse révolutionnaire est indissociable de la cause révolutionnaire du Parti et de la nation. Elle doit être animée d'un esprit offensif révolutionnaire, savoir combattre avec courage, éliminer le mal, la stagnation et le rétrograde ; promouvoir et encourager activement la nouveauté et le progrès ; faire preuve de pionnier et de courage face aux grands défis inédits du pays ; ne pas se dérober ni transiger avec les manifestations qui entravent la cause révolutionnaire. Elle doit véritablement devenir un étendard, inspirer la créativité, encourager l'esprit d'innovation et la volonté de contribuer chez les cadres, les membres du Parti et l'ensemble de la société.

En cette période révolutionnaire, la presse doit insuffler une nouvelle vie à la société, susciter la détermination, le patriotisme et un esprit de dévouement, et créer une motivation spirituelle forte et durable pour la cause du développement national dans cette nouvelle ère.

Selon le secrétaire général, la presse, composante essentielle de la vie culturelle, doit affirmer clairement son rôle dans la construction d'une culture vietnamienne avancée imprégnée d'identité nationale et participer activement à la renaissance culturelle et au développement d'un peuple vietnamien moderne et riche d'une identité forte.

Chaque journaliste et chaque agence de presse doivent être un symbole de culture comportementale, de normes éthiques et d'esprit de service à la société ; contribuer à préserver et à promouvoir les valeurs humanistes traditionnelles, à diffuser la bonté et la beauté ; promouvoir activement l'image du pays et du peuple vietnamiens auprès des amis internationaux ; s'approprier proactivement la quintessence de la culture humaine pour enrichir l'identité culturelle nationale.

Le secrétaire général a déclaré que, face à la vague de transformation numérique et à la concurrence féroce dans l'espace médiatique mondial, la presse doit s'adapter rapidement, faire preuve d'une forte innovation dans sa réflexion, maîtriser la technologie et réaliser des percées dans les méthodes de reportage et de transmission de l'information.

Renforcer la présence du journalisme d'investigation sur les réseaux sociaux, maintenir le cap de l'information et de la propagande face au développement des plateformes transfrontalières : telle est une nécessité pour la presse de maîtriser l'information et la communication dans le cyberespace et de valoriser chaque organe de presse.

Les principaux organes de presse tels que le journal Nhan Dan, le Magazine communiste, l'Agence de presse vietnamienne, la Voix du Vietnam, la Télévision vietnamienne et un certain nombre de portails d'information électroniques des agences centrales doivent se concentrer sur la transformation numérique, renforcer la coopération et l'intégration, jouer un bon rôle de prévision, bien remplir la fonction d'orientation de l'information et méritent d'être des « phares » pour le système de presse révolutionnaire du pays.

Nhà báo Tạ Ngọc Tấn, nguyên Tổng biên tập Tạp chí Cộng sản, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam, Phó Chủ tịch Thường trực Hội đồng Lý luận Trung ương, và nhà báo Nguyễn Thị Ngân, Phóng viên Phòng Xã hội, Ban Thời sự, Đài Truyền hình Việt Nam, phát biểu ý kiến tại Lễ kỷ niệm. Ảnh: Như Ý.
Le journaliste Ta Ngoc Tan, ancien rédacteur en chef du Magazine communiste, ancien vice-président de l'Association des journalistes du Vietnam, vice-président permanent du Conseil central de théorie, et la journaliste Nguyen Thi Ngan, reporter aux affaires sociales au département d'information de la Télévision vietnamienne, ont pris la parole lors de la cérémonie commémorative. Photo : Nhu Y.

Le Secrétaire général a également souligné la nécessité de repenser la direction et la gestion de la presse afin de créer un environnement propice à son bon fonctionnement et à la promotion de sa vocation révolutionnaire et de sa mission au service du pays et du peuple. Il convient de définir clairement les fonctions et les tâches de chaque organe, en s'abstenant résolument de les assister ou de les soutenir dans leurs agissements.

Institutionnaliser les politiques du Parti et perfectionner le cadre juridique de la presse afin d'en garantir la cohérence, la transparence, la modernité et l'efficacité. Poursuivre la mise en œuvre effective de la planification et de l'organisation des agences de presse en vue de leur rationalisation, de leur compacité et de leur efficacité.

Il existe des solutions pour remédier au chevauchement des fonctions et des tâches entre les agences de presse ; il faut notamment exclure résolument des équipes de presse les journalistes qui ont perdu leur esprit combatif, leurs idéaux révolutionnaires, qui ont enfreint la déontologie professionnelle et les règlements des agences et des organisations…

Dans le même temps, le Secrétaire général a demandé d'accroître l'application des sciences et des technologies ainsi que du big data pour analyser, évaluer et synthétiser l'information, contribuant ainsi à améliorer la qualité de l'orientation de l'information selon la devise « être proactif, opportun, convaincant, efficace et proche de la réalité ».

Mettre en place un mécanisme de contrôle public et transparent, offrant un soutien ciblé aux agences de presse pour qu'elles puissent accomplir efficacement leurs missions politiques, notamment dans les domaines clés, stratégiques et sensibles. Développer des agences et des groupes de presse nationaux influents, capables d'orienter l'information ; mettre en place des mécanismes appropriés pour favoriser l'émergence de journalistes engagés.

Selon Truong Phong (TPO)

Source : https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-bao-chi-dung-cam-dau-tranh-loai-bo-cai-xau-co-vu-cai-moi-cai-tien-bo-post329155.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne
Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit