Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gyere el Thao Dienbe, hogy megtanuld, hogyan tekerd fel a banh chungot, párold a húst jackfruit levelekkel és készítsd el a Tet ételeket.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/01/2025

Január 4-én az Organica Thao Dien zöldterülete nyüzsgött, sok család hozta el gyermekét, hogy megtanulják, hogyan kell banh chungot tekergetni, gyömbérlekvárt főzni és tet ételeket készíteni a Vietnámi Tet - Regionális Lenyomatok rendezvényen.


Bánh chưng, nồi thịt kho và tình yêu văn hóa Tết Việt - Ảnh 1.

A második helyezett Mau Thuy a becsomagolt banh chunggal - Fotó: LAN HUONG

A banh chung csomagolására szolgáló területet rusztikus bambuszágy díszíti. A friss zöld dong leveleket, a tiszta fehér ragacsos rizst és az illatos sárga mung babot gondosan előkészítik, hogy a Tet illatával és színével teli teret teremtsenek.

Bár 8:30-kor kezdődött, csupán reggel 8:00-kor gyűlt össze számos fiatal az Organica Thao Dienben (Thu Duc City, Ho Si Minh-város), hogy kézművesek kalauzolásával maguk is elkészítsék a hagyományos banh chungot. Néhányan a gyerekeiket is magukkal hozták.

Együtt ülnek, leveleket választanak, rizst mérnek, és aprólékosan elvégzik a sütemények készítésének lépéseit.

Tanuld meg becsomagolni a banh chungot, tanulj meg szeretni

„Ez banh chung, fiam. Ez az a sütemény, amit Tet ünnepén eszel.” – Ha asszony a banh chung csomagolási területére mutatott, és ezt mondta két, körülbelül 6-7 éves fiának.

Boldogan mesélte a Tuoi Tre Online-nak : „A férjem amerikai. A vietnámi visszatérésem alkalmából idehoztam a gyerekeimet, hogy átéljék a vietnámi újévet, abban a reményben, hogy megértik majd, milyen a hagyományos vietnami újév. Két gyermekem Amerikában született és nőtt fel.”

Az amerikai szüleim is készítenek banh csungot Tetnek, de a sütemények nem olyan finomak, mint a hazámban kaphatók. A gyerekeim még kicsik, de azt akarom, hogy megértsék és megszeressék a vietnami kultúrát. Túl késő megvárni, amíg felnőnek."

Bánh chưng, nồi thịt kho và tình yêu văn hóa Tết Việt - Ảnh 2.

Felnőttek és gyerekek együtt gyakorolják a banh chung tekerést - Fotó: LAN HUONG

A második helyezett Mau Thuy türelmesen leült, hogy becsomagolja „élete első banh chungját”, saját bevallása szerint.

„Régebben, amikor a szüleim süteményeket sütöttek, én csak ülhettem és nézhettem a tüzet, amíg megsülnek, de nem vehettem részt benne. Ma profi kézművesek kalauzoltak el, és nagyon érdekesnek találtam. Megjelölöm a süteményeimet, és holnap visszajövök, hogy elkészítsem a sült süteményeket, és megnézzem, hogy finomak-e.”

Bár nem tudom, mennyire jó vagy rossz, de nagyon jólesik látni, ahogy mindenki jön és együtt ül a sütemények mellett. Ez a tevékenység összekapcsolja az embereket a hagyományos vietnami kultúrával."

Ngoc asszony, aki a helyszín közelében lakik, a négyéves lányát is elhozta látogatóba.

Mosolyogva azt mondta: „Nem tudom, hogyan kell tortát csomagolni, ezért idehoztam a gyerekemet, hogy kipróbálhassa a hagyományos vietnami tet tevékenységeket, és megtanuljon különbséget tenni a különböző fafajták között. A városi gyerekeknek nincs sok ilyen lehetőségük.”

Három régió vietnami tet étkezése

A becsomagolás után a banh chungot megsütik. A vásárlók másnap jöhetnek, kifizethetik a hozzávalókat, és hazavihetik a készterméket, hogy élvezhessék.

Bánh chưng, nồi thịt kho và tình yêu văn hóa Tết Việt - Ảnh 3.

A kalligráfus kalligráfiát ír a látogatóknak - Fotó: LAN HUONG

Ez már a második alkalom, hogy megszervezik a Tet Viet - Regionális Benyomások rendezvényt azzal a céllal, hogy egy kis teret hozzanak létre a hagyományos vietnami tet-nek, ahol a családok élvezhetik és megtapasztalhatják.

A sütemények csomagolásának oktatása mellett a Tet Viet - Regionális Benyomások című műsor bemutatja a Ngoc Son séf által készített Tet ételt is, amely bambuszrüggyel készült levest, ragacsos rizst gac gyümölccsel, főtt csirkét, keserűdinnye levest, káposztasalátát és az elmaradhatatlan szárított garnélát, ecetes hagymát és banh tetet tartalmaz.

Bánh chưng, nồi thịt kho và tình yêu văn hóa Tết Việt - Ảnh 4.

Tet étkezés - Fotó: LAN HUONG

Az ételes tálcára nézve egy női vásárló viccesen megjegyezte: „A déli, északi és középső régióból származó Tet főként erre az ételes tálcára koncentrálódik. A ragacsos rizs gac gyümölccsel és földimogyoróval furcsán néz ki.”

Sok vendég kérdezi, mi a titka a salátára öntött vonzó szósznak, a séf elárulja: „Friss tej, sűrített tej, cukor és egy kevés rózsaszín só, majd jól összekeverve egy finom, de nem unalmas szószt kapunk.”

Egy másik sarokban a kalligráfus szorgalmasan ír „szavakat” a látogatóknak.

Truong Thuy Kieu asszony (Thao Dien, Thu Duc City) azt mondta:

"Idén kalligráfiát kérek"   „Egy jen” azzal a kívánsággal, hogy az új évben mindig békés és stabil legyek. A munkám nem túl viharos, de az „Egy jen” segít visszatekinteni arra, amit tettem és megtapasztaltam.

Párolt sertéshús jackfruit levelekkel Tet-hez

Ngoc Son séf végigvezeti a látogatókat a jackfruit levelekkel párolt sertéshús egyszerű elkészítési folyamatán, amelyet Tet számára készített szülővárosában:

Bánh chưng, nồi thịt kho và tình yêu văn hóa Tết Việt - Ảnh 6.

Párolt sertéshús tojással és jackfruit levelekkel - Fotó: LAN HUONG

A sertéshasat megmossuk sóval, tetszés szerint daraboljuk, adjuk hozzá a fokhagymát, a zöldségfűszert, a főtt tojást, és pácoljuk a húsban és a kókuszvízben egy éjszakán át.

Ezután párold a húst és a tojásokat kókuszvízzel közepesen alacsony lángon körülbelül 5-5,5 órán át.

A párolt sertéshúsos tojásos fazék különlegessége, hogy nincs fedő alatta, hanem a kertből szedett jackfruit levelekkel borítják, sós vízzel lemossák, és a szárukat eltávolítják, hogy elkerüljék a nedveket.

„Ha így elkészítjük, a hús nem feketedik meg, a húsleves aranybarna lesz, és a jackfruit leveleinek egyedi aromáját fogja magán” – mondta Ngoc Son séf.


[hirdetés_2]
Forrás: https://tuoitre.vn/den-thao-dien-hoc-goi-banh-chung-cach-kho-thit-voi-la-mit-va-bay-mam-com-tet-20250104151059823.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék