Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

重要な教育政策は2025年9月から施行されます

9月には、国内で最も重要な2つの高等教育機関と、小学校から大学レベルまでの外国語教育に関する2つの教育政策が施行されました。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/09/2025

国立大学は、教育訓練省が管理する公立の大学教育機関です。

政府が7月11日に公布し、2013年の政令186号に代わり9月1日に発効した、国立大学の機能、任務、権限を規定する政令201号に基づき、9月1日より国立大学は正式に教育訓練省によって管理される。この新しい教育政策は、国が省、市、機関、行政単位を再編する中で生まれたものである。

したがって、法令201号は、国立大学の研修、科学研究、国際協力における自治と自己責任の仕組みをより明確に規定し、質の高い人材を提供し、国の社会経済発展に貢献するという国立大学の役割を強調しています。

Chính sách giáo dục quan trọng có hiệu lực từ tháng 9.2025 - Ảnh 1.

新入生たちがホーチミン市国家大学の市街地を訪問しました。新しい教育政策により、ホーチミン市国家大学とハノイ国家大学は教育訓練省の管轄下に置かれました。以前は、これらの2つの大学は首相の直轄下でした。

写真:XT

具体的には、国立大学は教育訓練省によって管理され、法的地位を持ち、独自の会計を持ち、国章の入った印章を使用する公立大学です。

国立大学は、大学教育、科学研究、質の高い多分野・多分野の技術移転など、各レベルの人材育成の機能を有しており、国内でも有数の育成分野を有し、世界でも高い評価を得ています。

国立大学は、法律の規定に従って、教育訓練省、科学技術省、その他の省庁、支部、および国立大学が所在する各レベルの人民委員会の国家管理下にあります。

人事面では、国立大学は、評議会議長、理事、副理事の任免を内閣総理大臣に申請するため、教育訓練省に報告する人事手続きを実施しています。同時に、国内外から優秀な人材を確保し、育成するため、教員や研究者の勤務体制に関する規則を制定しています。

研修においては、国立大学は、科学技術人材を発掘、訓練、育成するために、あらゆる研修レベルで実用、専門、特殊、英才、才能研修プログラムを構築し、実施しています。また、法律の規定に従って、国際協力や提携プログラムを通じて、国内で実施した研修プログラムを海外に展開しています。

特に、国立大学は、予算見積もりを行うために首相から任命されたレベル I 予算単位であり、国の国家戦略任務および地域開発任務を遂行するために、政府によって投資と開発の優先順位が付けられています。

現在、ベトナムには2つの国立大学があり、1993年設立のハノイ国立大学には13の大学、学部、学科が加盟しています。もう1つは1995年設立のホーチミン市国立大学で、9つの大学、研究所、分校が加盟しています。両大学を合わせた学生数は数十万人に上ります。

外国語教師や講師にはどのような資格が必要ですか?

政府は、学校およびその他の教育機関における外国語の教育および学習を規制する首相の決定第72/2014号および決定第72号の一部の内容の実施を指導する教育訓練省の回状第16/2016号に代わる、教育機関における外国語の教育および学習を規制する政令第222号を9月25日から発布した。

したがって、本政令は、教育機関における外国語の教育と学習を規制するもので、外国語の教育と学習の原則、プログラム、教科書、教材、教師、学習者、施設、教育機器、試験、テスト、評価、品質保証、授業料、授業料管理に関する外国語の教育と学習の要件などが含まれます。

Chính sách giáo dục quan trọng có hiệu lực từ tháng 9.2025 - Ảnh 2.

小学校から大学レベルまでの外国語の教育と学習には新しい規制が適用されます。

写真:オランダ

本政令は、外国語の教育・学習、外国語講座、教育協力の実施、外国との大学・修士・博士課程における共同研修、外国の教育プログラムの実施については規定しません。また、一般教育、継続教育、職業教育、大学教育において、完全に外国語で教育プログラムを実施する外国投資教育機関には適用されません。

具体的には、小中学校の教師は、ベトナムの6段階外国語能力基準に従って、最低でもレベル4の外国語能力、または同等の能力を有している必要があり、高校の教師は、最低でもレベル5の外国語能力を有している必要があります。

大学レベルで教える講師は、研修プログラムの教育要件を満たす外国語能力(少なくともレベル 5)を有している必要があります。同様に、職業教育レベルでも最低レベル 5 が必要です。

また、この政令では、外国語を教授言語として海外でフルタイムの大学、修士課程、博士課程の研修を受け、規定に従って認められた卒業証書、またはベトナムで外国語または外国語教育学の学士号を取得している人は、外国語能力要件が免除されることが規定されています。

出典: https://thanhnien.vn/chinh-sach-giao-duc-quan-trong-co-hieu-luc-tu-thang-92025-185250902121705464.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

同じ著者

遺産

人物

企業

コムランヴォン - ハノイの秋の味覚

時事問題

政治体制

地方

商品