
プログラムには、ホーチミン市党委員会委員、ホーチミン市党委員会宣伝大衆動員部副部長のレ・ヴァン・ミン同志、ホーチミン市党委員会宣伝大衆動員部副部長のディン・ティ・タン・トゥイ同志、ホーチミン市文化スポーツ局副局長の人民芸術家グエン・ティ・タン・トゥイ同志、各部、支部、市組織のリーダー、芸術家、詩人、作家、音楽家、そして多数の若い聴衆が出席した。

現代ベトナム音楽の流れの中で、詩の音楽化は、永続的で深遠かつ感情的な美的源泉となっています。ホーチミン市では、詩の音楽化は二つの芸術形式を融合させるだけでなく、詩と音楽をつなぐ架け橋となり、民族の魂の美しさを広めることに貢献しています。
詩節のメロディーは、音楽に乗せた詩作品、詩人と音楽家の間で共鳴する芸術作品への敬意を表し、詩を一般大衆に親しみやすくし、詩の芸術的価値を復活させ、アーティストと聴衆の間に共感と深い感情的つながりを生み出します。

プログラム中、代表団や観客は、音楽に合わせた詩作品を楽しみました。『前線の足跡』 (詩:ホー・ティ・カ、音楽:ファム・ミン・トゥアン)、 『ドン草原』 (詩:ホアイ・ヴー、音楽:チュオン・クアン・ルック)、 『愛と郷愁の街』(詩:グエン・ニャット・アン、音楽:ファム・ミン・トゥアン)、 『タマリンドの葉が舞う道』 (詩:ディープ・ミン・トゥエン、音楽:ホアン・ヒエップ)などです。そして、詩人ホアイ・ヴー氏と交流しました。
詩のメロディー、功労芸術家ラム・トゥエン氏、功労芸術家タン・スー氏、歌手クオック・ダイ氏、タン・ゴック氏、ハ・ヴァン氏、ドアン・ダイ・ホア氏、グループ 135、音楽芸術合唱団、俳優トゥエット・マイ氏、クオック・アン氏が参加...

以前、ホーチミン市芸術展示センターは「南部のメロディー」をテーマにしたドン・カ・タイ・トゥ・アートプログラムを開催しました。
このプログラムでは、多くの vọng cổ パフォーマンスが聴衆に提供され、20 のユニークな祖先の歌を披露します。サイゴン - ホーチミン市、先祖の音楽家への感謝、ダ コー ホアイ ラング、グオイ コン ガイ クエ フォン...

プログラムでは、マイ・ミー・ズエン博士が、ドン・カ・タイ・トゥの起源、価値、典型的な生活様式、先駆的な芸術家の貢献、そしてユネスコ無形文化遺産であるドン・カ・タイ・トゥに対するホーチミン市の貢献など、ドン・カ・タイ・トゥ芸術の形成と発展に関する多くの情報と知識を発表、説明し、提供しました。

また同日夜、ホーチミン市青年文化会館では、トラン・ヒュー・トラン・オペラハウスがアーティストとの芸術交流プログラムを開催し、故作曲家トラン・ヒュー・トランの経歴に関連する作品の抜粋を演奏した。

出典: https://www.sggp.org.vn/chuong-trinh-giai-dieu-tu-nhung-van-tho-post819087.html
コメント (0)