
「 Chân cứng đá mềm(強い脚、揺るぎない決意)」は、 8月末にリリースされたアルバム「Made in Vietnam 」に収録されています。力強く躍動感あふれるメロディーは聴く者の心を揺さぶるだけでなく、粘り強さ、決意、そして国民への誇りといったメッセージも込められています。現在、DTAPはベトナム体育局と協力し、 「Chân cứng đá mềm」をベトナム選手たちの模範的な努力と不屈の精神を称えるプロジェクトへと発展させています。また、第33回東南アジア競技大会(SEA Games)の競技応援ソングとしても再登場しています。
DTAPのメンバーであるティン・カインツ氏は次のように述べています。「先日、DTAPはベトナムと中国の青少年交流プログラム「レッド・ジャーニー」に参加する機会を得て、多くのスポーツ関係者と出会うことができました。彼らのトレーニングの道のりを聞き、あらゆる勝利の裏には多くの困難、長時間にわたる過酷なトレーニング、そして時には怪我によって諦めざるを得ない夢があることを深く理解しました。誰もが目にするわけではない、多くの静かな努力があります。彼らの不屈の精神に感銘を受け、DTAPはベトナム代表チームへの激励メッセージとしてこのプロジェクトを実施しました。」
「Hard Legs, Soft Stones」プロジェクトには、フォン・タン、ホアン・バッハ、DTAPといったシンガーによる感動的な音楽をフィーチャーしたミュージキュメンタリーとミュージックビデオが含まれています。これらの鮮烈な映像はアスリートたちのストーリーを反映し、観客は彼らの精神と献身を深く理解することができます。


ドアン・ヴァン・ハウ選手にとって、「Hard Legs, Soft Stones」は有名ストライカーのキャリアに対する新たな視点を開く作品です。プレッシャー、怪我、そして強制的なスローダウンの時期が、トップレベルのサッカーを追求する上での情熱と意志の力の試練となるのです。
ドアン・ヴァン・ハウは、長引く怪我の期間を振り返り、こう語った。「長い間痛みに悩まされていましたが、情熱を持っていたので、トレーニングの一瞬たりとも、試合に出るチャンスを逃したくありませんでした。常に最善を尽くし、痛み止めを服用しながらトレーニングを続けていました…」

このプロジェクトでは、チームの成功の立役者として、チーム全体を指導し、選択を行い、プレッシャーに対処する責任を担うトラン・ティ・ブイコーチとホアン・タイ・スアンコーチのストーリーが語られます。
選手から代表チームのコーチへと転身した時、彼らの道のりは全く異なる意味を持つようになる。もはや個人の努力の物語ではなく、チームを率い、選手の成長に寄り添い、高まる期待に応えるという責任感を持つことになる。二人のコーチの指導の下、ベトナム女子セパタクローチームは徐々に困難を乗り越え、地域大会や国際大会で確固たる地位を築き続けている。


レ・ヴァン・コンの物語は、意志の力、信念、そして状況にとらわれない情熱によって障害を克服した道のりです。彼がウェイトリフティングに情熱を注ぐようになったのは、憧れのチュー・ヴァン・ピ・コックへの憧れからでした。学校や仕事の後、レ・ヴァン・コンはトレーニングに全力を注ぎました。ジムへの通いは常に困難を伴いました。彼の唯一の移動手段は、簡素な木製の車輪が付いた車椅子で、40km近くもの距離を移動しなければならなかったからです。多くの身体的、心理的障壁を抱え、孤独な生活を送っていた時期もありました。
ル・ヴァン・コンは、限界に阻まれるのではなく、毎日自分を奮い立たせることを選びました。トレーニング中は、雨の中、車椅子を押して20km以上も走りました。疲れ果てながらも、前向きな気持ちは持ち続けていました。こうした瞬間が、コンの意志の強さと信念を育んだのです。彼にとって、情熱に限界はありません。「普通の人にできるなら、障害のある人にもできる」からです。

出典: https://www.sggp.org.vn/doan-van-hau-xuat-appear-in-the-music-project-of-the-group-with-hoang-bach-phuong-thanh-post829086.html






コメント (0)