- 映画スタジオが古い舞台を復元:ベトナムの映画監督の素晴らしい努力
- 歴史映画の台頭
- カマウのファンが俳優のリー・ハイと「ラット・マット8」のスタッフに会う
歌詞、音楽、そしてシンプルなメロディーは、ベトナムの人々の記憶の一部となり、幾世代にもわたる人々の心を育んできました。そして今、現代的なアレンジ技術によって新たな息吹が吹き込まれ、新鮮で若々しく、躍動感あふれる作品へと生まれ変わりました。映画のサウンドトラックに使用されているモダンなラップを手がけたのは、監督のNSUTチン・ラム・トゥン氏です。彼は童謡「Dung dang dung de」にインスピレーションを受け、それを言葉と音楽の散歩道へと昇華させました。若い観客たちは、英語とベトナム語のスラングが織り交ぜられた、いたずらっぽい韻と子供時代のリズムが溢れる、Z世代の語彙に浸り、思わず笑いがこみ上げました。
映画のサウンドトラックで二胡の音色を奏でるグエン・トゥー・ザン。
チン・ラム・トゥン監督は、映画のサウンドトラックに民謡と童謡を使用した理由を次のように語りました。「私にとって、『リー・カイ・ダー』は柔らかな物語性と豊かなイメージを持っています。『ディ・サイ』は、歌詞を通して映画的な表現で、楽しい労働の雰囲気を思い起こさせます。『ダン・ダン・ダン・デー』は、活気のあるリズムで、民俗遊びを世代全体の子供時代の象徴として描いています。この3曲は、登場人物の成長の過程を繋ぎ、子どもたちだけでなく、観劇に訪れた親たちも、それぞれの美しい思い出を思い起こさせてくれます。この映画では、ファンタジーな冒険物語を語るだけでなく、文化的な空間を再現したいと考えました。そこでは、子どもたちが田舎の風景、村の入り口の竹林、井戸、共同住宅の庭などを、違和感なく感じられるでしょう。音楽は、子どもたちを国の魂と起源に近づける、最も力強い架け橋の一つです。」
確かに、サウンドトラックは監督にとって新たな試みです。自信に満ちたエネルギッシュなラップパートは、主人公クイン・ニョーの声を担当する子役、トゥアン・カーンが担当しています。功労芸術家、チン・ラム・トゥン監督は次のように述べています。「私にとって、このラップは予想以上に成功しています。トゥアン・カーンは純粋にラップし、音楽に感情を揺さぶられます。このラップと2つの民謡を組み合わせることで、映画に最適なアレンジが生まれ、映画は真に完璧なエンディングを迎えることができました。若い観客の方々やその親御さんたちが、足を踊りながら歌詞を口ずさみながら劇場を後にしてくれることを願っています。なぜなら、この作品は世代を超えた文化を繋ぐものだからです。」
クイン役の声優であるホー・チョン・トゥアン・カーンが、映画のサウンドトラックの演奏に参加した。
サウンドトラックを演奏するのは、2人の10代の歌手、ド・ゴック・リンとド・ナット・アンです。それだけでなく、二弦バイオリン、琴、フルートといった劇中の楽器が、若い演奏家たちの演奏と融合し、リズミカルに響き渡ります。若い歌手たちの純粋さが、曲のエンディングを純粋で真摯なものにしています。
彼と音楽チームは、満足のいくアレンジを見つけるのに長い時間を要しました。ミュージシャンのダン・ズイ・チエンは、「このプロセスの難しさは、登場人物の動きに合わせて音楽のリズムが変化することです。映画のテーマソングは、民族精神を保ちながらも時代遅れにならないようにしています」と語りました。レコーディングディレクターのファム・クアン・クオック・チュンは当初、国際的なレコーディング技術がベトナムの民族音楽に適切かつスムーズに適合するかどうかを懸念していました。しかし、わずか1、2回の指示で、若い歌手たちはスムーズに曲を完成させました。
ベトナムのアニメーションが思いがけず集結し、民族音楽にインスピレーションを得たサウンドトラックを制作。『Trang Quynh nhi: The Legend of Kim Nguu』では感情的なマッシュアップが実現しました。
「Trang Quynh nhi: Truyen thuy Kim Nguu」は、ベトナムで初めて民俗文化を題材にした商業アニメーション映画であることを誇りに思います。本作は、YouTubeで人気を博し、2024年ダナン・アジア映画祭で「最も愛されたベトナム映画賞」を受賞したアニメーションシリーズ「Trang Quynh thoi nhi nho」を原作としています。
ラム・カーン
(写真:撮影クルー提供)
出典: https://baocamau.vn/lam-moi-dan-ca-dong-dao-bang-loi-rap-a39890.html
コメント (0)