日本語
ログイン
ホーム
トピック
時事問題
政治体制
地方
イベント
観光
ハッピーベトナム
企業
商品
遺産
博物館
人物
マルチメディア
データ
ホーム
時事問題
首都の人々にとって輝かしい節目です。
1954年10月10日、首都ハノイが解放された日は、フランス植民地の侵略に対する抵抗戦争における私たちの軍隊と人民の完全な勝利を確定し、同時にタンロン・ドンド・ハノイの千年の歴史に新たな一章を開く重要な転換点となりました。
Báo Tin Tức
•
10/10/2025
Vietnam.vn をフォローしてください
G
o
o
g
l
e
News
0
1954年10月9日の朝、フランス軍は
ハノイ
からの撤退に向け、バーディン広場前に車両を集結させた。写真:VNAアーカイブ。
1954年10月9日、ベトナム人民軍兵士がフランス軍から政府庁舎を接収した。写真:VNAアーカイブ。
1954年10月9日、ベトナム人民軍の一部隊がハンダウ通りの警察署を占拠した。写真:VNAアーカイブ。
1954年10月9日朝、ベトナム人民軍はハノイ郊外から複数のルートを経て進軍し、ハンコー駅、旧総督官邸、ドントゥイ地区、ホアンキエム湖地区、北政府庁舎を次々と制圧した。(写真:1954年10月9日、ハンコー駅を制圧するベトナム人民軍兵士。写真:VNAアーカイブ)
最後のフランス兵は1954年10月9日の午後、ロンビエン橋を渡って
ハイフォン
へ撤退した。写真:VNAアーカイブ。
フランス軍が撤退すると、カウザイ門から進撃していた首都連隊が1954年10月9日にその陣地を占領した。写真:ベトナム通信社アーカイブ。
1954年10月9日朝、ベトナム人民軍はハノイ郊外から複数のルートで進軍し、ハンコー駅、旧総督官邸、ドントゥイ地区、ホアンキエム湖地区、北政府庁舎などを次々と占領した。写真は、1954年10月9日、ホアロー刑務所を制圧しに来たベトナム人民軍兵士と対面し、フランス軍に歓喜する革命戦士たちの様子。写真:VNAアーカイブ。
ハノイの住民は早朝から、首都を解放するために帰還する兵士たちを歓迎するため、自宅の前に旗や横断幕を掲げた。写真:VNAアーカイブ。
1954年10月10日の朝、前衛軍師団の部隊は、旗と花が舞う中、解放された首都を制圧するために城門から進軍し、20万人のハノイ市民の歓迎を受けた。写真:VNAアーカイブ。
1954年10月10日の朝、ハノイ市民の期待に応えて、第308前衛師団の部隊が城門から進軍し、首都を制圧した。写真:ベトナム通信社アーカイブ。
1954年10月10日朝、数万人のハノイ市民の歓声の中、第308師団(現第308前衛軍)の部隊がホアンキエム湖交差点(現ドン・キン・ギア・トゥック広場)付近に進軍した。写真:ベトナム通信社アーカイブ。
ハノイの子どもたちは、親族とともに旗を掲げ、首都を解放するために帰還する兵士たちを歓迎している。写真:VNAアーカイブ。
1954年10月10日の朝、人々は首都を占領するために出発する兵士たちを温かく迎え、花を贈った。写真:アーカイブ資料 – VNA。
1954年10月10日の朝、我が軍の歩兵部隊が首都を占領するためにハンガイ通りを通って前進する。写真:VNAアーカイブ。
ハノイ解放記念日のホアンキエム湖畔で、第308師団司令官兼ハノイ市軍事政治委員会委員長のヴオン・トゥア・ヴー少将が、チュン・ヴオン高校の女子生徒たちに囲まれ、祝意を表し花束を贈られた。写真:ベトナム通信社アーカイブ。
1954年10月10日、首都ハノイが解放された日に、人々はハノイの旗竿の上にはためく国旗を喜びの表情で見つめている。写真:VNAアーカイブ。
第308師団の部隊はハノイを占領すると、解放記念日に最初の国旗掲揚式を実施した。式典は1954年10月10日午後3時、旗竿広場(現在のタンロン皇城跡、ドアンモン門)で行われた。写真:ベトナム通信社アーカイブ。
軍事政治委員会委員長のヴオン・トゥア・ヴー少将は、ハノイ大劇場で軍事政治委員会がハノイ市民に紹介された日に開会演説を行った(1954年10月)。写真:ベトナム通信社アーカイブ。
首都解放後(1954年)、国営商店で買い物をする人々。写真:VNAアーカイブ。
映画館は再び観客で賑わい、解放後、首都のあらゆる活動は急速に正常に戻りました。ハノイは歴史の新たな章に入りました。(写真:VNAアーカイブ)
出典: https://baotintuc.vn/xa-hoi/moc-son-ruc-ro-cua-nhan-dan-thu-do-20251010082420750.htm
Vietnam.vn をフォローしてください
G
o
o
g
l
e
News
0
タグ:
首都の解放
タンロン
千年の文明
コメント (0)
トップインタレスト
最新
ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!
Previous
第416機甲旅団の兵士たちが新年を迎えるために獅子舞の練習をしている。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
バレンタインデーは旧正月の27日目にあたる。花屋は「昨年の10分の1の売り上げしかなく、贈り物を買う客はほとんどいない」と嘆く。
ホーチミン市最大の花市場は旧正月27日、予想外に賑わった。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
第416機甲旅団の兵士たちが新年を迎えるために獅子舞の練習をしている。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
バレンタインデーは旧正月の27日目にあたる。花屋は「昨年の10分の1の売り上げしかなく、贈り物を買う客はほとんどいない」と嘆く。
ホーチミン市最大の花市場は旧正月27日、予想外に賑わった。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
第416機甲旅団の兵士たちが新年を迎えるために獅子舞の練習をしている。
Next
同じトピック
第13回党大会決議の実施:誇るべき成果
Hà Nội Mới
08/01/2026
2026年の新年を迎えるにあたり、「ハノイ・ファイブ・ゲート」列車の旅は多くの観光客を魅了するだろう。
Công Luận
03/01/2026
年末年始の楽しみと学びを組み合わせた旅。
Báo Tuổi Trẻ
02/01/2026
ハノイ:元旦にデジタル展示スペースが無料オープン。
VietnamPlus
28/12/2025
「Echoes of Heritage」は、コ・ロアの無形文化遺産を称えるものです。
Báo Văn Hóa
19/11/2025
ベトナムプラスオンライン新聞が文化部門ジャーナリズム賞で最優秀賞を受賞
VietnamPlus
06/11/2025
もっと見る
同じカテゴリー
ハノイでは、2026年の旧正月(午年)中、多くの史跡への入場が無料となります。
Công Luận
21 phút trước
レッスン 2: 輸入と輸出の増加の原動力を詳細に特定します。
Báo Chính Phủ
24 phút trước
文化、スポーツ、観光分野における2021~2026年度のハイライト:国家のソフトパワー構築への意欲。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
24 phút trước
祖国の神聖な主権に永遠に捧げられた、海の「生きたランドマーク」のテト(旧正月)です。
Báo Thanh niên
40 phút trước
2026年、海外在住ベトナム人に関わる仕事における5つの大きな変化
Báo Tin Tức
một giờ trước
第16期国会議員候補者864名の公式名簿が発表された。
Báo Tin Tức
một giờ trước
もっと見る
バレンタインデーは旧正月の27日目にあたる。花屋は「昨年の10分の1の売り上げしかなく、贈り物を買う客はほとんどいない」と嘆く。
ホーチミン市最大の花市場は旧正月27日、予想外に賑わった。
ハノイの住民は、旧正月に向けて餅が焼かれるのを一晩中見守っている。
中国の旧正月市場:年に一度だけ開催される色鮮やかな市場
同じ著者
バクニン省:33,500人を超える労働者がテト休暇中も働き続けた。
Báo Tin Tức
33 phút trước
テト(旧正月)に故郷に戻り、春の祭りを楽しむ。
Báo Tin Tức
một giờ trước
クアンアン花市場は、2026年の午年旧正月を前に夜通し明るく輝いていた。
Báo Tin Tức
một giờ trước
旧正月が近づくにつれ、ドンタップ省の多くの主要農産物の価格が大幅に上昇した。
Báo Tin Tức
một giờ trước
カナダにおけるベトナム製品:農産物輸出の新たな手段
Báo Tin Tức
2 giờ trước
南西海の波とともに春がやって来ます。
Báo Tin Tức
2 giờ trước
もっと見る
Previous
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
ランソンへ行って桃の花を鑑賞しましょう。
ヴーダイ村の煮魚。テト(旧正月)の名物料理に変身した「田舎」料理。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
第416機甲旅団の兵士たちが新年を迎えるために獅子舞の練習をしている。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
旧正月の間、バインテット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋に火を燃やし続けることで、近所の人たちの絆が深まります。
ランソンへ行って桃の花を鑑賞しましょう。
ヴーダイ村の煮魚。テト(旧正月)の名物料理に変身した「田舎」料理。
【写真】ファム・ミン・チン首相が歴代の党・国家指導者を訪問し、新年の挨拶を述べ、尊敬する先人たちに線香を捧げる。
第416機甲旅団の兵士たちが新年を迎えるために獅子舞の練習をしている。
12月27日:テト(旧正月)を迎えるため、人々が故郷に帰省し、東バスターミナルは繁忙期を迎えます。
Next
遺産
「伝統の炎を燃やし続ける」
Báo Tuyên Quang
một giờ trước
Hue の伝統はデジタル時代に入ります。
Báo Sài Gòn Giải phóng
2 giờ trước
タンロン皇城の最も強力な中心地であるキンティエン宮殿の秘密は、今も解明され続けています。
Báo Dân Việt
19 giờ trước
かつてのタンロン皇城最大の古代城門のクローズアップ写真。
Báo Chính Phủ
19 giờ trước
中央高地の民族の壮大な「百科事典」
Báo Lâm Đồng
một ngày trước
ミーソン聖域の古代の神秘的な美しさ
Báo Lâm Đồng
một ngày trước
もっと見る
人物
ギアン・ソンさん:「私にとって、テトとは30日目の夜を母と一緒に花を生けて過ごすことです。」
Báo Dân trí
một giờ trước
伝統的な旧正月におけるカトリック文化
Báo Quân đội Nhân dân
2 giờ trước
ハ・アン・トゥアン:私はコンサートの数や何百万回も再生されたミュージックビデオの数で成功を測るわけではありません。
Báo Thanh niên
2 giờ trước
春の書道祭で書道を書く唯一の女性。
Báo Tiền Phong
16 giờ trước
塩分を多く含む酸性土壌に生える「雑草」で大儲け。
Báo Thanh niên
19 giờ trước
さらに、医療記録が紙の「オアシス」となり、医師と患者の両方に苦労を強いる状況もある。
Báo Dân trí
19 giờ trước
もっと見る
企業
サイゴン CO.OP が「ザ ハッピー バス」シーズン 4 を開始 – 900 人のホームレス労働者を帰還させ、家族とともに旧正月のお祝いをします。
Việt Nam
13/02/2026
Vietravelは、ミス・コスモ2025の公式交通スポンサーとして提携できることを光栄に思います。
Việt Nam
13/02/2026
PTSCとホーチミン市大学医療センター:新型コロナウイルス感染症の影響で恵まれない子どもたちに温かい旧正月の休暇を届ける。
Việt Nam
13/02/2026
野心の炎を燃やし続け、さらに前進する決意を持ち続けてください。
Việt Nam
12/02/2026
ズンクアット製油所の旧正月休暇中に、操業スタッフ間のモチベーションを高め、友情を育みます。
Việt Nam
12/02/2026
サッカー選手のグエン・ディン・バックがサコムバンクのブランド大使に就任。
Báo Dân trí
12/02/2026
もっと見る
マルチメディア
Previous
テト(ベトナムの正月)に向けてバナナの葉を収穫する忙しい季節
「ハッピー・ベトナム」のメッセージが高く掲げられています。
チュラオメイを訪れて、旧正月の休暇シーズンに燃え盛る火とともに伝統的なライスペーパーを作る村を見学しましょう。
ベトナム北部産の桃の花がホーチミン市に到着しており、桃の花が早く売れていると園芸家たちは喜んでいる。
クアンチの有名な香作りの村は、旧正月が近づくにつれて活気に満ちている。
小規模な商人たちは、テト(旧正月)に販売するために約2,000本のモクレンの枝を輸入した。
テト(ベトナムの正月)に向けてバナナの葉を収穫する忙しい季節
「ハッピー・ベトナム」のメッセージが高く掲げられています。
チュラオメイを訪れて、旧正月の休暇シーズンに燃え盛る火とともに伝統的なライスペーパーを作る村を見学しましょう。
ベトナム北部産の桃の花がホーチミン市に到着しており、桃の花が早く売れていると園芸家たちは喜んでいる。
クアンチの有名な香作りの村は、旧正月が近づくにつれて活気に満ちている。
小規模な商人たちは、テト(旧正月)に販売するために約2,000本のモクレンの枝を輸入した。
テト(ベトナムの正月)に向けてバナナの葉を収穫する忙しい季節
Next
時事問題
ハノイでは、2026年の旧正月(午年)中、多くの史跡への入場が無料となります。
Công Luận
21 phút trước
レッスン 2: 輸入と輸出の増加の原動力を詳細に特定します。
Báo Chính Phủ
24 phút trước
文化、スポーツ、観光分野における2021~2026年度のハイライト:国家のソフトパワー構築への意欲。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
24 phút trước
祖国の神聖な主権に永遠に捧げられた、海の「生きたランドマーク」のテト(旧正月)です。
Báo Thanh niên
40 phút trước
軍隊におけるテトについての考察
Báo Quân đội Nhân dân
44 phút trước
チャン・タン・マン国会議長は、第16期国会の候補者の公式リストを発表する決議に署名し、公布した。
Báo Đại biểu Nhân dân
một giờ trước
もっと見る
政治体制
VHTTDLニュース速報:文化スポーツ観光省は、旧正月期間中に国民のために特別な芸術プログラムの企画に重点を置いています。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
một giờ trước
フーコック島、ブンタウ島、タイニン島は、午年の旧正月期間中、ベトナム南部で最も人気のある観光地になると予想されています。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
15 giờ trước
写真:ファム・ミン・チン首相が2026年第1回春季博覧会の閉会式に出席。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
14/02/2026
春のフェアは、伝統文化と現代の経済思想の交流の架け橋としての役割を果たします。
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
14/02/2026
2026年第1回春季フェア閉会式
Bộ Công thương
13/02/2026
ゲアン省ホーチミン記念館の保存計画の調整
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
13/02/2026
もっと見る
地方
祖国の顔
Báo Đắk Lắk
25 phút trước
愛を広め、労働者のために温かい旧正月を演出します。
Hà Nội Mới
27 phút trước
国境警備隊第2飛行隊は、海上で遭難した漁師たちを速やかに救助した。
Báo Đà Nẵng
31 phút trước
タンアンの新たな春への期待
Báo Tuyên Quang
36 phút trước
イエンランコミューン:退役軍人や社会的弱者のための旧正月のお祝いの手配。
Hà Nội Mới
41 phút trước
タイ・フォン村の恵まれない家庭に旧正月の贈り物を贈呈。
Hà Nội Mới
42 phút trước
もっと見る
商品
グリーン農業を開発することで、世界市場で製品ブランドが生まれます。
Báo Chính Phủ
23 phút trước
旧正月が近づくにつれ、ドンタップ省の多くの主要農産物の価格が大幅に上昇した。
Báo Tin Tức
một giờ trước
ダクラク省はドリアンのコンテナ2,000個に関する困難を解決し、輸出の技術的障壁に取り組んでいる。
Báo Nghệ An
2 giờ trước
先祖伝来の地から届くOCOP製品の春の彩り
Báo Phú Thọ
3 giờ trước
[写真] 旧正月前夜に賑わうコック・リー市場
Báo Lào Cai
3 giờ trước
グリーン農業を開発することで製品ブランドが生まれます。
Báo Lạng Sơn
5 giờ trước
もっと見る
手放す
くん
ハノイ、独立80周年 - 自由 - 幸福
会社のキャンプ
コメント (0)